登陆注册
26502400000018

第18章 CHAPTER VIII(1)

Having lighted my cigarette, I strolled for'ard along the deck to where work was going on. Above my head dim shapes of canvas showed in the starlight. Sail was being made, and being made slowly, as Imight judge, who was only the veriest tyro in such matters. The indistinguishable shapes of men, in long lines, pulled on ropes.

They pulled in sick and dogged silence, though Mr. Pike, ubiquitous, snarled out orders and rapped out oaths from every angle upon their miserable heads.

Certainly, from what I had read, no ship of the old days ever proceeded so sadly and blunderingly to sea. Ere long Mr. Mellaire joined Mr. Pike in the struggle of directing the men. It was not yet eight in the evening, and all hands were at work. They did not seem to know the ropes. Time and again, when the half-hearted suggestions of the bosuns had been of no avail, I saw one or the other of the mates leap to the rail and put the right rope in the hands of the men.

These, on the deck, I concluded, were the hopeless ones. Up aloft, from sounds and cries, I knew were other men, undoubtedly those who were at least a little seaman-like, loosing the sails.

But on deck! Twenty or thirty of the poor devils, tailed on a rope that hoisted a yard, would pull without concerted effort and with painfully slow movements. "Walk away with it!" Mr. Pike would yell.

And perhaps for two or three yards they would manage to walk with the rope ere they came to a halt like stalled horses on a hill. And yet, did either of the mates spring in and add his strength, they were able to move right along the deck without stopping. Either of the mates, old men that they were, was muscularly worth half-a-dozen of the wretched creatures.

"This is what sailin's come to," Mr. Pike paused to snort in my ear.

"This ain't the place for an officer down here pulling and hauling.

But what can you do when the bosuns are worse than the men?""I thought sailors sang songs when they pulled," I said.

"Sure they do. Want to hear 'em?"

I knew there was malice of some sort in his voice, but I answered that I'd like to very much.

"Here, you bosun!" Mr. Pike snarled. "Wake up! Start a song!

Topsail halyards!"

In the pause that followed I could have sworn that Sundry Buyers was pressing his hands against his abdomen, while Nancy, infinite bleakness freezing upon his face, was wetting his lips to begin.

Nancy it was who began, for from no other man, I was confident, could have issued so sepulchral a plaint. It was unmusical, unbeautiful, unlively, and indescribably doleful. Yet the words showed that it should have ripped and crackled with high spirits and lawlessness, for the words poor Nancy sang were:

"Away, way, way, yar, We'll kill Paddy Doyle for bus boots.""Quit it! Quit it!" Mr. Pike roared. "This ain't a funeral! Ain't there one of you that can sing? Come on, now! It's a topsail-yard--"

He broke off to leap in to the pin-rail and get the wrong ropes out of the men's hands to put into them the right rope.

"Come on, bosun! Break her out!"

Then out of the gloom arose Sundry Buyers' voice, cracked and crazy and even more lugubrious than Nancy's:

"Then up aloft that yard must go, Whiskey for my Johnny."The second line was supposed to be the chorus, but not more than two men feebly mumbled it. Sundry Buyers quavered the next line:

"Oh, whiskey killed my sister Sue."

Then Mr. Pike took a hand, seizing the hauling-part next to the pin and lifting his voice with a rare snap and devilishness:

"And whiskey killed the old man, too, Whiskey for my Johnny."He sang the devil-may-care lines on and on, lifting the crew to the work and to the chorused emphasis of "Whiskey for my Johnny."And to his voice they pulled, they moved, they sang, and were alive, until he interrupted the song to cry "Belay!"And then all the life and lilt went out of them, and they were again maundering and futile things, getting in one another's way, stumbling and shuffling through the darkness, hesitating to grasp ropes, and, when they did take hold, invariably taking hold of the wrong rope first. Skulkers there were among them, too; and once, from for'ard of the 'midship house, I heard smacks, and curses, and groans, and out of the darkness hurriedly emerged two men, on their heels Mr.

Pike, who chanted a recital of the distressing things that would befall them if he caught them at such tricks again.

The whole thing was too depressing for me to care to watch further, so I strolled aft and climbed the poop. In the lee of the chart-house Captain West and the pilot were pacing slowly up and down.

Passing on aft, I saw steering at the wheel the weazened little old man I had noted earlier in the day. In the light of the binnacle his small blue eyes looked more malevolent than ever. So weazened and tiny was he, and so large was the brass-studded wheel, that they seemed of a height. His face was withered, scorched, and wrinkled, and in all seeming he was fifty years older than Mr. Pike. He was the most remarkable figure of a burnt-out, aged man one would expect to find able seaman on one of the proudest sailing-ships afloat.

Later, through Wada, I was to learn that his name was Andy Fay and that he claimed no more years than sixty-three.

I leaned against the rail in the lee of the wheel-house, and stared up at the lofty spars and myriad ropes that I could guess were there.

No, I decided I was not keen on the voyage. The whole atmosphere of it was wrong. There were the cold hours I had waited on the pier-ends. There was Miss West coming along. There was the crew of broken men and lunatics. I wondered if the wounded Greek in the 'midship house still gibbered, and if Mr. Pike had yet sewed him up;and I was quite sure I would not care to witness such a transaction in surgery.

同类推荐
热门推荐
  • 鬼道惊情:恋上画魂师

    鬼道惊情:恋上画魂师

    一个噩梦醒来,身怀鬼孕,一个名叫云魂的神秘人,一条微信,一颗星魂石,去了一处没有活人的村庄,神秘的老村长,吃人的树洞,恐怖的地下北斗聚阴阵。孤岛上民国时期的医院,发生过什么,我不仅看到了民国时期的自己,还有他,我的老师,原来,他根本不是人!他一路娇宠原来在我小时候的学费都是爸爸从他手里“捡”来的,这是一场阴谋,我却希望这一场阴谋能够无止境的带着他一直在我命里繁衍.灵魂书友:328281269
  • 亡灵玩家

    亡灵玩家

    未来世界人类死亡之后,肉体虽然消亡,但是精神却可以生存在一个叫《永生系统》的地方,这些人则被称之为“亡灵玩家”!《求生之路》《鬼泣》《刺客信条》……在无数精彩的游戏当中,看夏飞怎么完成一场来自死者的逆袭!
  • 魔之异恋

    魔之异恋

    明月血变,魔之降世。囚禁四年,逃出生天。一次偶遇,相依为命。一次相识,情定终身。孽缘浮现,天地不容,怒火冲心,魔性失控。一个错误,牵绊终身。“我错了,这段孽缘本就不该浮现,不然也不会变成现在这个样子。我不能呆在这里了。我要去赎罪,寻找办法救活他的办法。再见……”
  • 可可西里的动物精灵

    可可西里的动物精灵

    青藏高原,动物乐园。静如秋水,暴似杀场。有乐有忧,生生死死。谁来主宰,令人思量……
  • 暗夜之宸曦初来

    暗夜之宸曦初来

    她,新世纪的金牌杀手,以冷酷嗜血而闻名,在一次执行任务时,遗憾死亡,醒后惊奇地发现竟然到了一个朝中大臣之家,做了修为最低的废柴三小姐,为了不做弱者……
  • 嘿!我是早教书:全面解读哈佛

    嘿!我是早教书:全面解读哈佛

    本书从哈佛大学教育理念中的育儿思想精髓中,甄选了优秀哈佛毕业生的经典故事,汇集了商界、政界精英经验之谈。对哈佛精神与先进理念着手进行深度汲取,了解现今教育机制中的不足,寻找经典育儿方式,总结适合中国学子迈向哈佛门槛的捷径。
  • 九曲三相

    九曲三相

    阴阳师,聚阴阳之气,破九曲,进三相,修大成。
  • 年轻人成大器必知——金玉良言

    年轻人成大器必知——金玉良言

    一句箴言就可以浇灌一个人的心灵,一句箴言就可以成就一个人的未来,一句箴言就可以决定一个人的命运。无论你相信与否,这都是事实。本书收录了百余篇名人小故事,记录了名人成长的脚步。每一个标题都是影响名人一生的经典名言,其内容妙趣黄生,其体例别出心装。无论是烟雾飘渺的早晨,还是阳光灿粒的午后,再或是华灯初上的夜晚,翻开安,都如同驾一叶轻舟,通往世外桃源,渐入佳境……
  • 网游之神迹牧师

    网游之神迹牧师

    喝完雪碧后心飞扬透心凉的乖乖女网游了,女战士?太凶残了。女弓箭手,她思维跟不上弓箭手的节奏!牧师,呵呵,她喜欢。天材地宝?我啃。神器现世?她玩心计,抢!神兽小弟狂拽?放大神老公!
  • 微型小说一千零一夜·第九卷

    微型小说一千零一夜·第九卷

    本书中的每一篇小说都是一个贴近生活的精彩故事,反映着当代生活的广阔图景。它们不仅能教会你如何理解生活,更能教会你如何热爱生活。开阔读者的视野、启迪读者的心智、使读者得到精神享受,是编者编选此书的最大愿望。