登陆注册
26502500000056

第56章 CHAPTER XIII - BOTH AT THEIR BEST(4)

'Most unintentionally, but I am as sorry as if I had meant to do it. Could you possibly suppose for a moment, from any loose way of speaking of mine, that I was literally afraid of the dear fond fellow? What I mean is, that he is subject to a kind of paroxy**, or fit - I saw him in it once - and I don't know but that so great a surprise, coming upon him direct from me whom he is so wrapped up in, might bring it on perhaps. Which - and this is the secret Iwas going to tell you - is another reason for your guardian's ****** the communication. He is so steady, precise, and exact, that he will talk Jack's thoughts into shape, in no time: whereas with me Jack is always impulsive and hurried, and, I may say, almost womanish.'

Rosa seemed convinced. Perhaps from her own very different point of view of 'Jack,' she felt comforted and protected by the interposition of Mr. Grewgious between herself and him.

And now, Edwin Drood's right hand closed again upon the ring in its little case, and again was checked by the consideration: 'It is certain, now, that I am to give it back to him; then why should Itell her of it?' That pretty sympathetic nature which could be so sorry for him in the blight of their childish hopes of happiness together, and could so quietly find itself alone in a new world to weave fresh wreaths of such flowers as it might prove to bear, the old world's flowers being withered, would be grieved by those sorrowful jewels; and to what purpose? Why should it be? They were but a sign of broken joys and baseless projects; in their very beauty they were (as the unlikeliest of men had said) almost a cruel satire on the loves, hopes, plans, of humanity, which are able to forecast nothing, and are so much brittle dust. Let them be. He would restore them to her guardian when he came down; he in his turn would restore them to the cabinet from which he had unwillingly taken them; and there, like old letters or old vows, or other records of old aspirations come to nothing, they would be disregarded, until, being valuable, they were sold into circulation again, to repeat their former round.

Let them be. Let them lie unspoken of, in his breast. However distinctly or indistinctly he entertained these thoughts, he arrived at the conclusion, Let them be. Among the mighty store of wonderful chains that are for ever forging, day and night, in the vast iron-works of time and circumstance, there was one chain forged in the moment of that small conclusion, riveted to the foundations of heaven and earth, and gifted with invincible force to hold and drag.

They walked on by the river. They began to speak of their separate plans. He would quicken his departure from England, and she would remain where she was, at least as long as Helena remained. The poor dear girls should have their disappointment broken to them gently, and, as the first preliminary, Miss Twinkleton should be confided in by Rosa, even in advance of the reappearance of Mr.

Grewgious. It should be made clear in all quarters that she and Edwin were the best of friends. There had never been so serene an understanding between them since they were first affianced. And yet there was one reservation on each side; on hers, that she intended through her guardian to withdraw herself immediately from the tuition of her music-master; on his, that he did already entertain some wandering speculations whether it might ever come to pass that he would know more of Miss Landless.

The bright, frosty day declined as they walked and spoke together.

The sun dipped in the river far behind them, and the old city lay red before them, as their walk drew to a close. The moaning water cast its seaweed duskily at their feet, when they turned to leave its margin; and the rooks hovered above them with hoarse cries, darker splashes in the darkening air.

'I will prepare Jack for my flitting soon,' said Edwin, in a low voice, 'and I will but see your guardian when he comes, and then go before they speak together. It will be better done without my being by. Don't you think so?'

'Yes.'

'We know we have done right, Rosa?'

'Yes.'

'We know we are better so, even now?'

'And shall be far, far better so by-and-by.'

Still there was that lingering tenderness in their hearts towards the old positions they were relinquishing, that they prolonged their parting. When they came among the elm-trees by the Cathedral, where they had last sat together, they stopped as by consent, and Rosa raised her face to his, as she had never raised it in the old days; - for they were old already.

'God bless you, dear! Good-bye!'

'God bless you, dear! Good-bye!'

They kissed each other fervently.

'Now, please take me home, Eddy, and let me be by myself.'

'Don't look round, Rosa,' he cautioned her, as he drew her arm through his, and led her away. 'Didn't you see Jack?'

'No! Where?'

'Under the trees. He saw us, as we took leave of each other. Poor fellow! he little thinks we have parted. This will be a blow to him, I am much afraid!'

She hurried on, without resting, and hurried on until they had passed under the gatehouse into the street; once there, she asked:

'Has he followed us? You can look without seeming to. Is he behind?'

'No. Yes, he is! He has just passed out under the gateway. The dear, sympathetic old fellow likes to keep us in sight. I am afraid he will be bitterly disappointed!'

She pulled hurriedly at the handle of the hoarse old bell, and the gate soon opened. Before going in, she gave him one last, wide, wondering look, as if she would have asked him with imploring emphasis: 'O! don't you understand?' And out of that look he vanished from her view.

同类推荐
热门推荐
  • 玄界狩灵师:遗恨

    玄界狩灵师:遗恨

    她是人界的富豪千金,心思单纯;她是难民区的肮脏野狗,萌生怨恨;她是玄界四大贵族之首的唯一继承人,自卑内敛,但仍旧心存希望;她是被人冤枉的下贱荡妇,彻底黑化!有人对她说:“我现在就要回答你这个幼稚的问题,我要收养你做义妹,是因为你曾说过,你最大的愿望就是可以有一个疼爱你的哥哥。”有人对她说:“我在这个肮脏的地方呆了几十年,已经被生活磨灭了希望,但是你的出现,让我明白了世界上还有阳光。”有人对她说:“我记得在人界,你看我的眼神就像我看你的眼神一样,后来我明白了那就是互相喜欢,或许我们不能在一起就是因为家族的关系,既然这样,我就再去创造一个……只有你和我的世界!”
  • 生命练习生

    生命练习生

    重生异界,掌命运逆境,练洗生命,登大道巅峰,天不存仁,便逆天而行。。。
  • 灿烈,咱床上聊

    灿烈,咱床上聊

    家有老公,貌美廉价易推倒,夜夜承欢吃不消。某白【捂脸】:“哎哟,不要这么夸人家老公了,他只是我的。”
  • 曦芒雾散

    曦芒雾散

    青涩的年龄,我们迷茫不止,不停地寻找自己的路。卫云,妖皇一族最后的传人,却在灭族之敌乌塔族内长大。他一直都是迷茫地修炼着,直到走出乌塔族,在大千世界芸芸众生的感悟下,慢慢看到属于自己的道路,浮现眼前。
  • 英雄联盟之暮去朝来

    英雄联盟之暮去朝来

    这天平静的瓦罗然大陆发生了百年难遇的异象只是天灾?蠢蠢欲动的虚空冥冥之中自有天意潜藏已久的暗影无形之刃最为致命探险家伊泽瑞尔受到邀请临危受命?一切的故事始于一次简单的冒险在漫长,夜幕也终会逝去在遥远,黎明也终会来临暮去朝来“是时候表演真正的技术了”......
  • 工作要有好心态

    工作要有好心态

    美国著名心理学家威廉·詹姆斯说:“历史终将证明,我们这一代最伟大的发现是人类可以经由改变态度而改变自己的命运。”态度是内心的一种潜在意志,是个人的能力、意愿、想法等在工作和生活中所体现出来的外在表现。工作态度决定一个人的工作成绩,也决定了他能否成功。被誉为“世界第一CEO”的杰克·韦尔奇曾说:“我成功,是因为我志在成功。”在追求成功的道路上,周围的环境或人为因素的制约性会很明显,但这绝不是一成不变的。其实,能否取得成功,关键在于你有着一种怎样的态度,当你抱着不达目的绝不罢休的态度去拼搏时,就没有什么能够阻挡你。
  • 全球大武侠

    全球大武侠

    一剑巅峰,一剑孤独,只一念之间!一武侠一世界,英雄,刘遥!头戴惊天混世斗笠,身披落日追月披风,手握寒冰玄铁重剑,威风凛凛,自称混世魔王。天地间,一生正气!神挡杀神,佛挡杀佛!ps:繁华过后,只剩寒冷的孤独!
  • 你不入地狱谁入地狱

    你不入地狱谁入地狱

    我长这么大,一共犯了两个让我追悔莫及的错误。第一个是填错了高考志愿,第二个,是得罪了钟原。如果非要用一个成语来形容第一个错误给我带来的影响,那简直就是,生不如死。如果非要用一个成语来形容钟原对我做过的事情,那简直就是,罄竹难书。
  • 绝世妖王

    绝世妖王

    雷动不是惊才绝艳的天才,只不过是运气好、得奇遇的青年。上古大能身陨,穿越万年而夺舍,雷动不仅神魂没有被寄生,反而将那力量为我所用。夺舍有风险,入体需谨慎!鬼武同修,福祸相依,御鬼神横扫世间,武动乾坤傲世无双,能逢凶化吉,秘术、法宝信手拈来。装逼打脸踩人,终成一代妖王!将死之际,却在纠结,你说我是夺舍呢,还是夺舍呢?
  • 星辰大海我为王

    星辰大海我为王

    一次奇遇,一场命运的转折......带领着人类,建设自己的家乡......一统六合,雄霸天下......探索星辰大海,完成儿时的梦想......寻找宇宙的真相.