登陆注册
26502800000016

第16章 CHAPTER VI.(2)

"Well," said he, "I first thought of cutting a hole in the partition wall at the foot of the bed, for her to put her feet through.""Never!" said his wife, emphatically. "I would never have allowed that.""And then," continued he, "I thought of turning the bed around, and cutting a larger hole, through which she might have put her head into the little room on this side. A low table could have stood under the hole, and her head might have rested on a cushion on the table very comfortably.""My dear," said his wife, "it would have frightened me to death to go into that room and see that head on a cushion on a table--""Like John the Baptist," interrupted Euphemia.

"Well," said our ex-boarder, "the plan would have had its advantages.""Oh!" cried Euphemia, looking out of a back window. "What a lovely little iron balcony! Do you sit out there on warm evenings?""That's a fire-escape," said the ex-boarder. "We don't go out there unless it is very hot indeed, on account of the house being on fire. You see there is a little door in the floor of the balcony and an iron ladder leading to the balcony beneath, and so on, down to the first story.""And you have to creep through that hole and go down that dreadful steep ladder every time there is a fire?" said Euphemia.

"Well, I guess we would never go down but once," he answered.

"No, indeed," said Euphemia; "you'd fall down and break your neck the first time," and she turned away from the window with a very grave expression on her face.

Soon after this our hostess conducted Euphemia to the guest-chamber, while her husband and I finished a bed-time cigar.

When I joined Euphemia in her room, she met me with a mysterious expression on her face. She shut the door, and then said in a very earnest tone:

"Do you see that little bedstead in the corner? I did not notice it until I came in just now, and then, being quite astonished, Isaid, 'Why here's a child's bed; who sleeps here?' 'Oh,' says she, 'that's our little Adele's bedstead. We have it in our room when she's here.' 'Little Adele!' said I, 'I didn't know she was little--not small enough for that bed, at any rate.' 'Why, yes,'

said she, 'Adele is only four years old. The bedstead is quite large enough for her.' 'And she is not here now?' I said, utterly amazed at all this. 'No,' she answered, 'she is not here now, but we try to have her with us as much as we can, and always keep her little bed ready for her.' 'I suppose she's with her father's people,' I said, and she answered, 'Oh yes,' and bade me good-night. What does all this mean? Our boarder told us that the daughter is grown up, and here his wife declares that she is only four years old! I don't know what in the world to make of this mystery!"I could give Euphemia no clue. I supposed there was some mistake, and that was all I could say, except that I was sleepy, and that we could find out all about it in the morning. But Euphemia could not dismiss the subject from her mind. She said no more,--but I could see--until I fell asleep--that she was thinking about it.

It must have been about the middle of the night, perhaps later, when I was suddenly awakened by Euphemia starting up in the bed, with the exclamation:

"I have it!"

"What?" I cried, sitting up in a great hurry. "What is it? What have you got? What's the matter?""I know it!" she said, "I know it. Our boarder is a GRANDFATHER!

Little Adele is the grown-up daughter's child. He was quite particular to say that his wife married VERY young. Just to think of it! So short a time ago, he was living with us--a bachelor--and now, in four short months, he is a grandfather!"Carefully propounded inquiries, in the morning, proved Euphemia's conclusions to be correct.

The next evening, when we were quietly sitting in our own room, Euphemia remarked that she did not wish to have anything to do with French flats.

"They seem to be very convenient," I said.

"Oh yes, convenient enough, but I don't like them. I would hate to live where everything let down like a table-lid, or else turned with a crank. And when I think of those fire-escapes, and the boarder's grandchild, it makes me feel very unpleasantly.""But the grandchild don't follow as a matter of course," said I.

"No," she answered, "but I shall never like French flats."And we discussed them no more.

For some weeks we examined into every style of economic and respectable housekeeping, and many methods of living in what Euphemia called "imitation comfort" were set aside as unworthy of consideration.

"My dear," said Euphemia, one evening, "what we really ought to do is to build. Then we would have exactly the house we want.""Very true," I replied; "but to build a house, a man must have money.""Oh no!" said she, "or at least not much. For one thing, you might join a building association. In some of those societies I know that you only have to pay a dollar a week.""But do you suppose the association builds houses for all its members?" I asked.

"Of course I suppose so. Else why is it called a building association?"I had read a good deal about these organizations, and I explained to Euphemia that a dollar a week was never received by any of them in payment for a new house.

"Then build yourself," she said; "I know how that can be done.""Oh, it's easy enough," I remarked, "if you have the money.""No, you needn't have any money," said Euphemia, rather hastily.

"Just let me show you. Supposing, for instance, that you want to build a house worth--well, say twenty thousand dollars, in some pretty town near the city.""I would rather figure on a cheaper house than that for a country place," I interrupted.

"Well then, say two thousand dollars. You get masons, and carpenters, and people to dig the cellar, and you engage them to build your house. You needn't pay them until it's done, of course.

同类推荐
热门推荐
  • 你的世界,我懂

    你的世界,我懂

    一开始的的冤家,经过了许多的事情,慢慢开始。。。。
  • 王之征途

    王之征途

    林雷醒来的时候发现自己躺在一片林子里,身边还围着三只怪物一样的巨狼正虎视眈眈的盯着自己。他发现自己穿越了,莫名其妙穿越到了一个陌生的世界。这个世界有什么?他不知道。自己会在这个世界发生什么?他也不知道。自己的出现会对这个世界产生什么影响?他还是不知道。一切都是未知数。不过,一切的故事都随着林雷的一声尖叫后开始了……
  • 骷髅十字

    骷髅十字

    一个有一个围绕着神器‘骷髅十字’展开的灵异事件。穿越了几千年的蝶之恋,再次缓缓展开,当真相浮出水面之时,这段禁忌之恋,究竟是继续还是......毁灭!?
  • 深巷

    深巷

    一个贩卖灵魂的老婆婆,遇到了一个出了车祸而跟身体分离的女生灵魂。从而改变了自己的想法,继而帮助自己收集而来的灵魂,完成他们的心愿。
  • 卷土又重来

    卷土又重来

    一世飘零,两眼血泪,三生仇怨,四海沉浮!尽享尊荣的富贵少年,适逢惨剧,家破人亡,被打落凡间,忍受常人难以想象的屈辱和痛苦,卷土重来,一步步成长为巅峰强者,翻手为云,快意恩仇,成就一代霸主!
  • 末世猎尸者

    末世猎尸者

    病毒来临,末世危机。被囚禁了两年的黑帝适应了末世。对于敌人,他通常只有一个字说。对于阴谋,别逗了,他可是黑帝,有了辅助后阴谋这种东西跟黑帝无缘。末世里的‘都教授’,黑客出身的黑帝能造就怎样的传奇?
  • 张大千徐悲鸿

    张大千徐悲鸿

    本书介绍了张大千、徐悲鸿两位书画大师青少年时代的成长经历,剖析了他们通过不懈努力走向成功的历程,对青少年的健康成长成才有启示意义。
  • 如果这是历史

    如果这是历史

    以史为鉴,可知古今。史是现代的借鉴,不是风花雪月,不是请客吃饭,不是绣花作文章,没有温良恭俭让,是赤裸裸的现实,是血淋淋的刀光剑影。从这里我们不看生死厮杀,我们不论道德仁义,一切都看卑微的人如何在现实中顽强活着,又如何褪变、成长。这里有对人性的剖析,和社会制度的借鉴。
  • 世外记

    世外记

    当现实中的邪恶组织逐渐逼近,当游戏中的各大势力迅速崛起,一个原本一心飘摇的家伙如何在这两个漩涡中起落沉浮?五大种族、六大职业、九大城市、四方教派,一个小小的矮人能否刻画出自己的绚烂?这是一个由无意争锋到奋起争霸的故事,有欢乐有悲伤,有聚合有离别,当所有的胜败如同风中的花瓣一样飘落,是否还会有人孤单?
  • 大道师

    大道师

    手持斩鬼符,脚踏游龙步,口念如律令,天地万法,风雨雷电任驰骋!头带恶鬼面,身穿臃肿衣,只露真性情,红尘世界,几多佳人皆恋我!这是一个小道士在红尘世界中摸爬滚打的励志人生。