登陆注册
26502800000018

第18章 CHAPTER VI.(4)

"We were happy at Rudder Grange," said Euphemia; "but that was only a canal-boat, and could not, in the nature of things, have been a permanent home.""No," said I, "it could not have been permanent. But, in many respects, it was a delightful home. The very name of it brings pleasant thoughts.""It was a nice name," said Euphemia, "and I'll tell you what we might do: Let us call this place Rudder Grange--the New Rudder Grange! The name will do just as well for a house as for a boat."I agreed on the spot, and the house was christened.

Our household was small; we had a servant--a German woman; and we had ourselves, that was all.

I did not do much in the garden; it was too late in the season.

The former occupant had planted some corn and potatoes, with a few other vegetables, and these I weeded and hoed, working early in the morning and when I came home in the afternoon. Euphemia tied up the rose-vines, trimmed the bushes, and with a little rake and hoe she prepared a flower-bed in front of the parlor-window. This exercise gave us splendid appetites, and we loved our new home more and more.

Our German girl did not suit us exactly at first, and day by day she grew to suit us less. She was a quiet, kindly, pleasant creature, and delighted in an out-of-door life. She was as willing to weed in the garden as she was to cook or wash. At first I was very much pleased with this, because, as I remarked to Euphemia, you can find very few girls who would be willing to work in the garden, and she might be made very useful.

But, after a time, Euphemia began to get a little out of patience with her. She worked out-of-doors entirely too much. And what she did there, as well as some of her work in the house, was very much like certain German literature--you did not know how it was done, or what it was for.

One afternoon I found Euphemia quite annoyed.

"Look here," she said, "and see what that girl has been at work at, nearly all this afternoon. I was upstairs sewing and thought she was ironing. Isn't it too provoking?"It WAS provoking. The contemplative German had collected a lot of short ham-bones--where she found them I cannot imagine--and had made of them a border around my wife's flower-bed. The bones stuck up straight a few inches above the ground, all along the edge of the bed, and the marrow cavity of each one was filled with earth in which she had planted seeds.

"'These,' she says, 'will spring up and look beautiful,'" said Euphemia; "they have that style of thing in her country.""Then let her take them off with her to her country," I exclaimed.

"No, no," said Euphemia, hurriedly, "don't kick them out. It would only wound her feelings. She did it all for the best, and thought it would please me to have such a border around my bed. But she is too independent, and neglects her proper work. I will give her a week's notice and get another servant. When she goes we can take these horrid bones away. But I hope nobody will call on us in the meantime.""Must we keep these things here a whole week?" I asked.

"Oh, I can't turn her away without giving her a fair notice. That would be cruel."I saw the truth of the remark, and determined to bear with the bones and her rather than be unkind.

That night Euphemia informed the girl of her decision, and the next morning, soon after I had left, the good German appeared with her bonnet on and her carpet-bag in her hand, to take leave of her mistress.

"What!" cried Euphemia. "You are not going to-day?""If it is goot to go at all it is goot to go now," said the girl.

"And you will go off and leave me without any one in the house, after my putting myself out to give you a fair notice? It's shameful!""I think it is very goot for me to go now," quietly replied the girl. "This house is very loneful. I will go to-morrow in the city to see your husband for my money. Goot morning." And off she trudged to the station.

Before I reached the house that afternoon, Euphemia rushed out to tell this story. I would not like to say how far I kicked those ham-bones.

This German girl had several successors, and some of them suited as badly and left as abruptly as herself; but Euphemia never forgot the ungrateful stab given her by this "ham-bone girl," as she always called her. It was her first wound of the kind, and it came in the very beginning of the campaign when she was all unused to this domestic warfare.

同类推荐
热门推荐
  • 春随人意

    春随人意

    小窗望秋山,云影月羞含。红尘花飞语,春意依栏杆。丫环熙云的女儿妙芝,身处珠围翠绕的富贵之家,面对祖母的厌弃、母亲的离去和人们的歧视,历尽艰辛,感受人情冷暖。她怀着一颗善良的心,期冀挣脱命运的摆布,活出自己的精彩。一个少女的成长故事,一个家族的恩怨兴衰,道不尽的才子佳人、风花雪月,皆是饮食男女。
  • 月色琉璃,与君携

    月色琉璃,与君携

    相爱却要分手(引用仙剑三)........奈何不是世间最痛苦的事
  • 墨森短篇集

    墨森短篇集

    言情短篇集,求支持求收藏求点击求评论求关注,新浪微博@墨森Tracy长篇连载作品可在晋江文学城搜索《安久见人心》作者:墨森感谢各位亲的支持!
  • 暗恋成瘾,小哥哥

    暗恋成瘾,小哥哥

    安小可因为想知道网恋是什么样的,就在QQ里随便找了一个人网恋,一个月后,安小可觉得没意思了,就删了。没想到对面那个痴情小男生是叱咤风云的亿丰的总裁顾洺。安小可和顾洺。。。。
  • 大荒武

    大荒武

    自古鲤鱼跃龙门必在苦窖中崛起。一个被遗弃的天地,一个遗失过去的少年,看他走出困潭后,怎样潜龙升天,傲世这片穹荒苍武!这是个只有修士的世界,四大基础门:后天、先天、胎动、灵虚。
  • 玩转御龙的日子

    玩转御龙的日子

    无兄弟不御龙,让我们进入御龙玩一玩。这是一个宅男得到智能游戏助手之后玩转御龙的故事。
  • 中国古典文学荟萃(孟子)

    中国古典文学荟萃(孟子)

    中国古典文学是中国文学史上闪烁着灿烂光辉的经典性作品或优秀作品,它是世界文学宝库中令人瞩目的瑰宝。几千年来,中国传统文化养育了中国古典文学,中国古典文学又大大丰富了中国传统文化,使传统文化更具有深刻的影响力。
  • 锋影

    锋影

    一段艰辛坎坷的强者之路,一名弃文从武的坚毅少年,一篇因果轮回的命运简史,捏碎笔杆,少年拾起的是复仇之剑。
  • 腹黑魔皇:特工娘亲天才萌宝

    腹黑魔皇:特工娘亲天才萌宝

    她,24世纪的特工,被男友亲自推下高242层的大厦,穿越的时候还多了个小萌宝!他,魔界最高贵的统治者魔皇帝无尘,本来是不近女色,当他遇见她,变成了个腹黑魔皇,他们两之间会碰出什么样的火花呢?【男女主身心干净】
  • 哈佛逆商课:献给奋斗中的你

    哈佛逆商课:献给奋斗中的你

    《哈佛逆商课:献给奋斗中的你》以美国著名学者保罗·斯托茨教授的逆商理论为基础,总结了逆商的最新研究成果,阐述了人们遇到变故、挫折时,容易掉进哪些陷阱,并提供了应对逆境的方法和提升逆商的技巧,教您学会运用逆商去提高处理逆境的能力,提升自身的创造力和竞争力。《哈佛逆商课:献给奋斗中的你》适合所有处在人生奋斗阶段和在逆境中求发展的人阅读。