登陆注册
26504500000105

第105章 GREEK COSMOGONIC MYTHS(1)

Nature of the evidence--Traditions of origin of the world and man--Homeric, Hesiodic and Orphic myths--Later evidence of historians, dramatists, commentators--The Homeric story comparatively pure--The story in Hesiod, and its savage analogues--The explanations of the myth of Cronus, modern and ancient--The Orphic cosmogony--Phanes and Prajapati--Greek myths of the origin of man--Their savage analogues.

The authorities for Greek cosmogonic myth are extremely various in date, character and value. The most ancient texts are the Iliad and the poems attributed to Hesiod. The Iliad, whatever its date, whatever the place of its composition, was intended to please a noble class of warriors. The Hesiodic poems, at least the Theogony, have clearly a didactic aim, and the intention of presenting a systematic and orderly account of the divine genealogies. To neither would we willingly attribute a date much later than the ninth century of our era, but the question of the dates of all the epic and Hesiodic poems, and even of their various parts, is greatly disputed among scholars. Yet it is nowhere denied that, however late the present form of some of the poems may be, they contain ideas of extreme antiquity. Although the Homeric poems are usually considered, on the whole, more ancient than those attributed to Hesiod, it is a fact worth remembering that the notions of the origin of things in Hesiod are much more savage and (as we hold) much more archaic than the opinions of Homer.

Grote assigns his Theogony to circ. 750 A.D. The Thegony was taught to boys in Greece, much as the Church Catechi** and Bible are taught in England; Aeschines in Ctesiph., 135, p. 73.

Libanius, 400 years after Christ (i. 502-509, iv. 874).

While Hesiod offers a complete theogony or genealogy of deities and heroes, Homer gives no more than hints and allusions to the stormy past of the gods. It is clear, however, that his conception of that past differed considerably from the traditions of Hesiod.

However we explain it, the Homeric mythology (though itself repugnant to the philosophers from Xenophanes downwards) is much more mild, pure and humane than the mythology either of Hesiod or of our other Greek authorities. Some may imagine that Homer retains a clearer and less corrupted memory than Hesiod possessed of an original and authentic "divine tradition". Others may find in Homer's comparative purity a proof of the later date of his epics in their present form, or may even proclaim that Homer was a kind of Cervantes, who wished to laugh the gods away. There is no conceivable or inconceivable theory about Homer that has not its advocates. For ourselves, we hold that the divine genius of Homer, though working in an age distant rather than "early," selected instinctively the purer mythical materials, and burned away the coarser dross of antique legend, leaving little but the gold which is comparatively refined.

We must remember that it does not follow that any mythical ideas are later than the age of Homer because we first meet them in poems of a later date. We have already seen that though the Brahmanas are much later in date of compilation than the Veda, yet a tradition which we first find in the Brahmanas may be older than the time at which the Veda was compiled. In the same way, as Mr.

Max Muller observes, "we know that certain ideas which we find in later writers do not occur in Homer. But it does not follow at all that such ideas are all of later growth or possess a secondary character. One myth may have belonged to one tribe; one god may have had his chief worship in one locality; and our becoming acquainted with these through a later poet does not in the least prove their later origin."

Hibbert Lectures, pp. 130, 131.

After Homer and Hesiod, our most ancient authorities for Greek cosmogonic myths are probably the so-called Orphic fragments.

Concerning the dates and the manner of growth of these poems volumes of erudition have been compiled. As Homer is silent about Orpheus (in spite of the position which the mythical Thracian bard acquired as the inventor of letters and magic and the father of the mysteries), it has been usual to regard the Orphic ideas as of late introduction. We may agree with Grote and Lobeck that these ideas and the ascetic "Orphic mode of life" first acquired importance in Greece about the time of Epimenides, or, roughly speaking, between 620 and 500 B.C. That age certainly witnessed a curious growth of superstitious fears and of mystic ceremonies intended to mitigate spiritual terrors. Greece was becoming more intimately acquainted with Egypt and with Asia, and was comparing her own religion with the beliefs and rites of other peoples. The times and the minds of men were being prepared for the clear philosophies that soon "on Argive heights divinely sang". Just as, when the old world was about to accept Christianity, a deluge of Oriental and barbaric superstitions swept across men's minds, so immediately before the dawn of Greek philosophy there came an irruption of mysticism and of spiritual fears. We may suppose that the Orphic poems were collected, edited and probably interpolated, in this dark hour of Greece. "To me," says Lobeck, "it appears that the verses may be referred to the age of Onomacritus, an age curious in the writings of ancient poets, and attracted by the allurements of mystic religions." The style of the surviving fragments is sufficiently pure and epic; the strange unheard of myths are unlike those which the Alexandrian poets drew from fountains long lost.

But how much in the Orphic myths is imported from Asia or Egypt, how much is the invention of literary forgers like Onomacritus, how much should be regarded as the first guesses of the physical poet-philosophers, and how much is truly ancient popular legend recast in literary form, it is impossible with certainty to determine.

Lobeck, Aglaophamus, i. 317; Grote, iii. 86.

Aglaophamus, i. 611.

同类推荐
热门推荐
  • 勿忘我心之所向

    勿忘我心之所向

    天降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。一念之间,穿越千年,更改轮回,变换宿命。天之骄女,命如草芥;一朝更改,袖手天下。红袖添香君侧畔,香不迷人人自迷;望前路茫茫,终将魂归他乡,终将离别异土。不舍?吾爱之地,怎么可弃!吾爱之人,怎么可弃!
  • 0~5岁同步育儿大百科

    0~5岁同步育儿大百科

    本书阐述了0-5岁完整育儿知识、宝宝各时期应注意的事项、各阶段年龄的饮食营养、幼儿及儿童疾病的预防及治疗措施等内容。
  • 穿越之同桌我带你飞

    穿越之同桌我带你飞

    一个是表面高冷却爱卖萌撒娇的大小姐,一个是表面温和却不失腹黑的学霸女,一对同桌姐妹花,却因为一本奇异的童话书开始了一场奇幻瑰丽的旅行……神奇的奥尔华资学院,神秘的录取通知书,还有图书馆的怪阿婆,一个又一个解不开的谜……无论遇到多大的危险与困难,我都在你身边!同桌牵手走天下,带你回顾曾经你所熟知的童话!
  • 如果爱情有天意

    如果爱情有天意

    我爱你不是因为你是谁,而是我在你面前可以是谁。
  • 重生成猪

    重生成猪

    富商王大富被年轻的妻子害死,重新醒来发现自己居然变成了一头大肥猪。年关将至,主人家准备杀他过年。是接受命运的安排成为他人餐桌上的食物,还是逃出升天成为一头非同凡响的猪?
  • 朱可夫传

    朱可夫传

    朱可夫出生于沙皇统治末期的一个没有任何显赫背景的普普通通的农家。如果没有战争的发生,朱可夫可能会成为一名毛皮匠,平凡地度过一生,除了家人外,不会被其他人记得。然而,由于沙皇扩军参战,朱可夫不可避免地开始了他的军旅生涯。 朱可夫是军事史上的一个传奇人物,仅用了25年的时间就从一名普普通通的士兵成长为名垂军史的伟大元帅,走过了光辉的战斗历程,在世界战争史上写下了不朽的篇章。 由于在漫长的军旅生涯中立下显赫战功,朱可夫曾经四次荣膺苏联英雄称号,两次获得胜利勋章,此外,还获得列宁勋章6枚,十月革命勋章1枚,红旗勋章3枚,一级苏沃洛夫勋章2枚,以及多枚外国勋章。
  • 宫锁我心:爱在你心

    宫锁我心:爱在你心

    “辰灵……今晚的月亮好美。”我无力地握着他的手,令十指相扣,与此同时,我却清楚地觉察到,自己的意识正被无情地抽离。“真的……很美……”我用尽最后一点气力,扬起双唇向后靠了一靠,只为贪婪地汲取那即将远去的温暖。可惜弹指之间,我便敌不过强大的困意,身不由己地闭上了眼。前尘纷扰,今生来断。夜尽灯灭,意绪阑珊。浮沉若梦,恩怨兜转。梁倚成说,执手难还。那一瞬间,我的眼前依稀出现了一道银白色的光芒。
  • 月影留光

    月影留光

    青仪皇室众多子女,历来是生辰之时天有异象者继位。因此凤氏帝王家素来没有帝位争夺。可当千年传承被打破,命定之人不只是一个,玩伴之争因一人的执念见血,她们的命运又将如何?
  • 月灵无双

    月灵无双

    她,从来以为自己只是个普通女孩……过平凡的一生……可是一次“旅游”过后,她被卷进一连串的事件!零碎的线索、扑烁迷离的真相……在明与影的边缘行走,勇气是我们唯一的指针!我们能相信的只有自己……如果结局注定离殇,重来一次也还是这样选择……
  • 花沼

    花沼

    被鲜花簇拥的世界背后,是血的浸染,是腐烂的气味……微笑不只有幸福的意味,还有黑暗的气息,那是死亡的味道。谁会陷入这美丽至极的沼泽,谁会在来不及惊讶的那一秒被它吞噬。看,这是一个花沼下的迷人世界,欢迎加入。以全封闭式校园为舞台,以一起失踪为契机,以一群身份特殊的贵族与平民为演员,以这看似平静,却充满血腥气味的世界为背景,以从不曾斩断的宿命为剧本。花沼,在你不知不觉中,吞没你的灵魂。好戏,上演了……本文世界架空,男女主搭档中逐渐亲近,各种高能人员,最大谜题一点点展开。第一个案件结束之后会有巨大惊喜,不要惊讶哦!更文由于上课可能会慢,但绝不弃坑!有建议欢迎告诉我~