登陆注册
26504500000076

第76章 NON-ARYAN MYTHS OF THE ORIGIN OF THE WORLD AND OF

The other Samoan myths chiefly explain the origin of fire, and the causes of the characteristic forms and habits of animals and plants. The Samoans, too, possess a semi-mythical, metaphysical cosmogony, starting from NOTHING, but rapidly becoming the history of rocks, clouds, hills, dew and various animals, who intermarried, and to whom the royal family of Samoa trace their origin through twenty-three generations. So personal are Samoan abstract conceptions, that "SPACE had a long-legged stool," on to which a head fell, and grew into a companion for Space. Yet another myth says that the god Tangaloa existed in space, and made heaven and earth, and sent down his daughter, a snipe. Man he made out of the mussel-fish. So confused are the doctrines of the Samoans.

Turner's Samoa, p. 198.

Turner's Samoa, pp. 1-9.

Perhaps the cosmogonic myths of the less cultivated races have now been stated in sufficient number. As an example of the ideas which prevailed in an American race of higher culture, we may take the Quiche legend as given in the Popol Vuh, a post-Christian collection of the sacred myths of the nation, written down after the Spanish conquest, and published in French by the Abbe Brasseur de Bourbourg.

See Popol Vuh in Mr. Max Muller's Chips from a German Workshop, with a discussion of its authenticity. In his Annals of the Cakchiquels, a nation bordering on the Quiches, Dr. Brinton expresses his belief in the genuine character of the text. Compare Bancroft, iii. p. 45. The ancient and original Popol Vuh, the native book in native characters, disappeared during the Spanish conquest.

The Quiches, like their neighbours the Cakchiquels, were a highly civilised race, possessing well-built towns, roads and the arts of life, and were great agriculturists. Maize, the staple of food among these advanced Americans, was almost as great a god as Soma among the Indo-Aryans. The Quiches were acquainted with a kind of picture-writing, and possessed records in which myth glided into history. The Popol Vuh, or book of the people, gives itself out as a post-Columbian copy of these traditions, and may doubtless contain European ideas. As we see in the Commentarias Reales of the half-blood Inca Garcilasso de la Vega, the conquered people were anxious to prove that their beliefs were by no means so irrational and so "devilish" as to Spanish critics they appeared.

According to the Popol Vuh, there was in the beginning nothing but water and the feathered serpent, one of their chief divine beings;but there also existed somehow, "they that gave life". Their names mean "shooter of blow-pipe at coyote," "at opossum," and so forth.

They said "Earth," and there WAS earth, and plants growing thereon.

Animals followed, and the Givers of life said "Speak our names,"but the animals could only cluck and croak. Then said the Givers, "Inasmuch as ye cannot praise us, ye shall be killed and eaten".

They then made men out of clay; these men were weak and watery, and by water they were destroyed. Next they made men of wood and women of the pith of trees. These puppets married and gave in marriage, and peopled earth with wooden mannikins. This unsatisfactory race was destroyed by a rain of resin and by the wild beasts. The survivors developed into apes. Next came a period occupied by the wildest feats of the magnified non-natural race and of animals.

The record is like the description of a supernatural pantomime--the nightmare of a god. The Titans upset hills, are turned into stone, and behave like Heitsi Eibib in the Namaqua myths.

Last of all, men were made of yellow and white maize, and these gave more satisfaction, but their sight was contracted. These, however, survived, and became the parents of the present stock of humanity.

Here we have the conceptions of creation and of evolution combined.

Men are MADE, but only the fittest survive; the rest are either destroyed or permitted to develop into lower species. A similar mixture of the same ideas will be found in one of the Brahmanas among the Aryans of India. It is to be observed that the Quiche myths, as recorded in Popol Vuh, contain not only traces of belief in a creative word and power, but many hymns of a lofty and beautifully devotional character.

"Hail! O Creator, O Former! Thou that hearest and understandest us, abandon us not, forsake us not! O God, thou that art in heaven and on the earth, O Heart of Heaven, O Heart of Earth, give us descendants and posterity as long as the light endures."This is an example of the prayers of the men made out of maize, made especially that they might "call on the name" of the god or gods. Whether we are to attribute this and similar passages to Christian influence (for Popol Vuh, as we have it, is but an attempt to collect the fragments of the lost book that remained in men's minds after the conquest), or whether the purer portions of the myth be due to untaught native reflection and piety, it is not possible to determine. It is improbable that the ideas of a hostile race would be introduced into religious hymns by their victims. Here, as elsewhere in the sacred legends of civilised peoples, various strata of mythical and religious thought coexist.

No American people reached such a pitch of civilisation as the Aztecs of Anahuac, whose capital was the city of Mexico. It is needless here to repeat the story of their grandeur and their fall.

同类推荐
热门推荐
  • 有趣的中国太子

    有趣的中国太子

    本书真实再现了皇太子的生活、皇太子的不同命运,皇太子与皇帝的关系、皇太子的最高权力到手前的政治斗争,透视中国王朝的政治特色。
  • 蜀都杂抄

    蜀都杂抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 江山送美人

    江山送美人

    皇上对着一个女子说:“我愿送你江山,得你一嫣然,只为,你是我的红颜。”自古美人嫁英雄,宝剑赠英雄,赤兔配吕布。可是我们要说得这位英雄是远古时期鸿锊国的皇上东方嬿起,这个国家至今无人走出国界,也就是说它大的出奇。这位英雄把自己的江山送给了一个女人,是心甘情愿的送,没有任何权谋。那么,她是个什么样的女人呢?她是盗贼,只偷金银珠宝,奇花异草,石雕玉琢。她是美女,是那种倾国倾城,国色天香的美女,而且永远都不会衰老。她的个性是一个字,贪,贪,贪。她的真实身份上古时期遗落人间的仙胎,父母是谁?无从考证。在天山温泉里孕育而成人像,生来会飞,长到十八岁,从此再没变化,距今已活了三亿万年之久。
  • 枫叶谷后传

    枫叶谷后传

    古语说得好:“人贱定会有天收。”落魄小子王飘龄,在一次危险事件中私立逃生,阴差阳错的遇到世外高人张一山,从而习得一套失传已久的可以提升自身感知能力的绝技,使自己变成千里眼、顺风耳,洞察世界一切动静,并且获得变态能力"透视眼",从此美女全都完美呈上,王飘龄仰天长叹:我不是故意当流氓的!
  • 爱的名义

    爱的名义

    这是一个比较叛逆的故事,因为我的创作初衷就是源于一个叛逆的想法。这个故事里,最贴心的那个人,或许不会和那个最单纯无辜的女孩好了。
  • 希区柯克精选集:预言

    希区柯克精选集:预言

    《希区柯克精选集》中所选的故事,都深得希区柯克的精髓。书里的每一个小故事,其实都是每时每刻发生在我们身边的事情,但是通过希区柯克的别样演绎,它们又变得意味深长,引人入胜。正是这些东西,让你一口气读到最后,也让你体验到那种守得云开见月明的感觉,仿佛一下从黑暗中跃入到碧海蓝天之中,让你想放声尖叫。
  • 穿越王者大陆:大神假正经

    穿越王者大陆:大神假正经

    除地球在内的宇宙以外,另一个平行世界中的一块神秘大陆——“王者大陆”,大唐、三国、楚汉之地、秦等各国势力分散在大陆中,王者大陆总会流传着一些神秘的创奇故事……而我是要寻求真相的旅人。
  • 江山如此风骚

    江山如此风骚

    在琅邪古镇旁边的鸟屎山上,有一个只知道练功的懵懂少年。柳小风只想做一个安静的美男子,谁知命运的车轮将他一步步推入江山争霸的的历史洪流。一路上,柳小风见识了英雄、小人、帅哥、美女,领略了神功、阵法,学会了担当、责任……------------------------------------------本书比较慢热,已搞笑为针,以真情为线,为你勾勒出一幅轻松恢弘的精美画卷!
  • 何为风为意

    何为风为意

    婚礼现场,有人抢婚!韩意当时只觉得自己被打昏了。醒来发现自己在一张床,身上被绑的紧紧的。“救命…”韩意歇斯底里的喊,但没人应,判没人。挣扎开了绑在身上的绳子,一步步的往门口挪刚靠近,门就被从外面打开,一个男人走了进来。韩意第一反应就是装晕。然后男人咳嗽了一声。楚锋!韩意知道他是李楚锋后,立马站了起来。“楚锋,快带我走,不然等下伟等急就不好了。”韩意并不知道是李楚锋抢的婚。李楚峰用手抬起韩意的下巴。“带你走开玩笑?你是我抢来的。为什么要送回去?”李楚峰没给韩意说话的机会。“只要让我玩够,就放你走。”“凭什么”韩意甩开李楚锋的手……
  • 锦瑟

    锦瑟

    锦瑟,敦煌城湘潇楼琴师,一个清冷,为生活奔波的女子,因一个名,牵挂“他”多年,另一个身份却是敦煌负羽楼的杀手,外冷心暖,有着异常的坚持,后来,成了库车的王妃。姬羲衍,匡朝的七皇子,一次的偶然做了西域的节度使,在锦瑟有危险的时候,曾仗义出手,并与他相恋,“了却君王天下事”是他一直以来的坚持,却无法得到一个如愿的结局。朝恒,库车的王,有着吞并匡朝的野心,却也有着儿女情长,为了锦瑟一再将侵占匡朝的日期延迟,后终于如愿以偿。相遇,相知,相惜,相许,只适合两个人,当发生在三个人之间的话,爱恨情仇的矛盾只会被激化。