登陆注册
26504600000029

第29章

CONCEPTION.THE SENSE OF SAMENESS.In Chapter VIII, p.221, the distinction was drawn between two kinds of knowledge of things, bare acquaintance with them and knowledge about them.

The possibility of two such knowledges depends on a fundamental psychical peculiarity which may be entitled " the principle of constancy in the mind's meanings ," and which may be thus expressed: " The same matters can be thought of in successive portions of the mental stream, and some of these portions can know that they mean the same matters which the other portions meant." One might put it otherwise by saying that " the mind can always intend, and know when it intends, to think of the Same."

This sense of sameness is the very keel and backbone of our thinking.

We saw in Chapter X how the consciousness of personal identity reposed on it, the present thought finding in its memories a warmth and intimacy which it recognizes as the same warmth and intimacy it now feels.This sense of identity of the knowing subject is held by some philosophers to be the only vehicle by which the world hangs together.It seems hardly necessary to say that a sense of identity of the known object would perform exactly the same unifying function, even if the sense of subjective identity were lost.And without the intention to think of the same outer things over and over again, and the sense that we were doing so, our sense of our own personal sameness would carry us but a little way towards ****** a universe of our experience.

Note, however, that we are in the first instance speaking of the sense of sameness from the point of view of the mind's structure alone, and not from the point of view of the universe.We are psychologizing, not philosophizing.

That is, we do not care whether there be any real sameness in things or not, or whether the mind be true or false in its assumptions of it.Our principle only lays it down that the mind makes continual use of the notion of sameness, and if deprived of it, would have a different structure from what it has.In a word, the principle that the mind can mean the Same is true of its meanings , but not necessarily of aught besides. The mind must conceive as possible that the Same should be before it, for our experience to be the sort of thing it is.Without the psychological sense of identity, sameness might rain down upon us from the outer world for ever and we be none the wiser.With the psychological sense, on the other hand, the outer world might be an unbroken flux, and yet we should perceive a repeated experience.Even now, the world may be a place in which the same thing never did and never will come twice.The thing we mean to point at may change from top to bottom and we be ignorant of the fact.But in our meaning itself we are not deceived; our intention is to think of the same.The name which I have given to the principle, in calling it the law of constancy in our meanings, accentuates its subjective character, and justifies us in laying it down as the most important of all the features of our mental structure.

Not all psychic life need be assumed to have the sense of sameness developed in this way.In the consciousness of worms and polyps, though the same realities may frequently impress it, the feeling of sameness may seldom emerge.We, however, running back and forth, like spiders on the web they weave, feel ourselves to be working over identical materials and thinking them in different ways.And the man who identifies the materials most is held to have the most philosophic human mind. CONCEPTION DEFINED.The function by which we thus identify a numerically distinct and permanent subject of disclosure is called CONCEPTION ; and the thoughts which are its vehicles are called concepts.But the word 'concept' is often used as if it stood for the object of discourse itself; and this looseness feeds such evasiveness in discussion that I

shall avoid the use of the expression concept altogether, and speak of 'conceiving state of mind,' or something similar, instead.The word 'conception'

is unambiguous.It properly denotes neither the mental state nor what the mental state signifies, but the relation between the two, namely, the function of the mental state in signifying just that particular thing.It is plain that one and the same mental state can be the vehicle of many conceptions, can mean a particular thing, and a great deal more besides.If it has such a multiple conceptual function, it may be called an act of compound conception.

We may conceive realities supposed to be extra-mental, as steam-engine;

fictions, as mermaid; or mere entia rationis , like difference or nonentity.But whatever we do conceive, our conception is of that and nothing else - nothing else, that is, instead of that, though it may be of much else in addition to that.Each act of conception results from our attention singling out some one part of the mass of matter for thought which the world presents, and holding fast to it, without confusion.

Confusion occurs when we do not know whether a certain object proposed to us is the same with one of our meanings or not; so that the conceptual function requires, to be complete, that the thought should not only say 'I mean this,' but also say 'I don't mean that.'

Each conception thus eternally remains what it is, and never can become another.The mind may change its states, and its meanings, at different times; may drop one conception and take up another, but the dropped conception can in no intelligible sense be said to change into its successor.

The paper, a moment ago white, I may now see to have been scorched black.

同类推荐
  • 南亭

    南亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四教仪注汇补辅宏记

    四教仪注汇补辅宏记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 温公续诗话

    温公续诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 青宫译语

    青宫译语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 嘉靖东南平倭通录

    嘉靖东南平倭通录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • A Rebellious Heroine

    A Rebellious Heroine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王爷追妻路:跑了个王妃

    王爷追妻路:跑了个王妃

    一觉醒来,她居然穿越了!真是鸟大了什么林子都有,哇不错不错还是王妃,什么!爹不疼娘不爱小妾欺头上?那就,灭!书房内“王爷,王妃逛青楼去了。”管家惶恐的说。“无碍。”某王爷淡淡的说着。“王爷,王妃把侧妃都遣散了。”侍卫长额头冒汗的说。“她开心就好。”某王爷毫不在意的说着。“王,王,王爷,王妃跑了!”“什么!她还真是胆肥了!”某王爷勾唇一笑,你能跑去哪里?
  • 永恒之大帝崛起

    永恒之大帝崛起

    重生十年前,逆天夺运,踏入永恒之路,成就大帝之位。
  • 汉江歌谣(第六届小小说金麻雀奖获奖作家自选集)

    汉江歌谣(第六届小小说金麻雀奖获奖作家自选集)

    尹全生将现实演绎为小小说的现代寓言,通过类型化人物的命运,凸现一种涵盖面较大、普适性较宽的小小说哲理意蕴。他善于通过富有传奇色彩的叙述构建意外结局,提示一种让人惊醒、启人思考、直指阴暗人性和灰色现实的批判指向。
  • 众生天堂

    众生天堂

    异时空武魂国家和现代国家并存的地球,远古地皇一丝神魂转世者皇宗佑气势动寰宇、神资惊苍暝。他一路高歌猛进,纵横当代无敌。杀妖蛮,报家仇,带领全球国家及魂师、变异人、机器人等杀尽异界敌人,成地球种族至高领袖。他创下不世神话,远超羲禾,被全球万族膜拜,为全球拯救神,犹如上帝之子耶稣,缔造了天堂净土。最终于22岁破时空,入上界,成神灵。
  • 小鱼与大象

    小鱼与大象

    从2009年到2012年,从高中到大学,你手里的诺基亚换成了苹果、三星、索尼……那么,诺基亚时代陪伴你的人可还在你身边?
  • 神域魔尊

    神域魔尊

    四年修得成魔道,一朝采尽天下花。来自地球村的某人完全没想到,自己凭借人类不屈的信念,成为了对这个架空的世界有最大的影响的人。可是,为什么自己不能做到弱水三千,只取一瓢呢?
  • 绿色田园

    绿色田园

    没事抓抓蝎子,钓钓鱼,去水库洗洗澡,等樱桃熟了,在酿点樱桃酒,喝的小脸扑红,坐在院子里,陪着女朋友数着天上的星星,逍遥自在的田园生活,好山好水,好风光,尽在绿色田园,看了就知道........不解释!
  • 萌宝来袭:爹地靠边排排站

    萌宝来袭:爹地靠边排排站

    男友劈腿,姐姐背叛,她被卖给了上官二公子,新婚当夜,却上了大少的床,从此开始了“漫漫逃亡”路。五年后,霸气归来,身边却多了位人见人爱花见花开的萌宝。她专职复仇,萌宝专职卖娘。她语重心长地警告儿子:你爹不是个好东西,离他远点明白么?萌宝点头如捣蒜,可一转脸,萌宝笑嘻嘻:爹地,签了这张支票,我和妈咪买一送一!
  • 修真太极混元指玄图

    修真太极混元指玄图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。