登陆注册
26506700000106

第106章 PART FOURTH(14)

We're all brought up,ain't we,to honor the man that made his money,and look down--or try to look down;sometimes it's difficult on the fellow that his father left it to?"The old man rose and struck his breast."On Amerigan!"he roared,and,as he went on,his accent grew more and more uncertain."What iss Amerigan?Dere iss no Ameriga any more!You start here free and brafe,and you glaim for efery man de right to life,liperty,and de bursuit of habbiness.And where haf you entedt?No man that vorks vith his handts among you has the liperty to bursue his habbiness.He iss the slafe of some richer man,some gompany,some gorporation,dat crindt him down to the least he can lif on,and that rops him of the marchin of his earnings that he knight pe habby on.Oh,you Amerigans,you haf cot it down goldt,as you say!You ton't puy foters;you puy lechislatures and goncressmen;you puy gourts;you puy gombetitors;you pay infentors not to infent;you atfertise,and the gounting-room sees dat de etitorial-room toesn't tink."

"Yes,we've got a little arrangement of that sort with March here,"said Fulkerson.

"Oh,I am sawry,"said the old man,contritely,"I meant noting bersonal.

I ton't tink we are all cuilty or gorrubt,and efen among the rich there are goodt men.But gabidal"--his passion rose again"where you find gabidal,millions of money that a man hass cot togeder in fife,ten,twenty years,you findt the smell of tears and ploodt!Dat iss what Isay.And you cot to loog oudt for yourself when you meet a rich man whether you meet an honest man.""Well,"said Fulkerson,"I wish I was a subject of suspicion with you,Lindau.By-the-way,"he added,"I understand that you think capital was at the bottom of the veto of that pension of yours.""What bension?What feto?"--The old man flamed up again."No bension of mine was efer fetoedt.I renounce my bension,begause I would sgorn to dake money from a gofernment that I ton't peliefe in any more.Where you hear that story?""Well,I don't know,"said Fulkerson,rather embarrassed."It's common talk.""It's a gommon lie,then!When the time gome dat dis iss a free gountry again,then I dake a bension again for my woundts;but I would sdarfe before I dake a bension now from a rebublic dat iss bought oap by monobolies,and ron by drusts and gompines,and railroadts andt oil gompanies.""Look out,Lindau,"said Fulkerson."You bite yourself mit dat dog some day."But when the old man,with a ferocious gesture of renunciation,whirled out of the place,he added:"I guess I went a little too far that time.I touched him on a sore place;I didn't mean to;I heard some talk about his pension being vetoed from Miss Leighton."He addressed these exculpations to March's grave face,and to the pitying deprecation in the eyes of Conrad Dryfoos,whom Lindau's roaring wrath had summoned to the door."But I'll make it all right with him the next time he comes.Ididn't know he was loaded,or I wouldn't have monkeyed with him.""Lindau does himself injustice when he gets to talking in that way,"said March."I hate to hear him.He's as good an American as any of us;and it's only because he has too high an ideal of us--""Oh,go on!Rub it in--rub it in!"cried Fulkerson,clutching his hair in suffering,which was not altogether burlesque."How did I know he had renounced his 'bension'?Why didn't you tell me?""I didn't know it myself.I only knew that he had none,and I didn't ask,for I had a notion that it might be a painful subject."Fulkerson tried to turn it off lightly."Well,he's a noble old fellow;pity he drinks."March would not smile,and Fulkerson broke out:"Dog on it!I'll make it up to the old fool the next time he comes.I don't like that dynamite talk of his;but any man that's given his hand to the country has got mine in his grip for good.Why,March!You don't suppose I wanted to hurt his feelings,do you?""Why,of course not,Fulkerson."

But they could not get away from a certain ruefulness for that time,and in the evening Fulkerson came round to March's to say that he had got Lindau's address from Conrad,and had looked him up at his lodgings.

"Well,there isn't so much bric-a-brac there,quite,as Mrs.Green left you;but I've made it all right with Lindau,as far as I'm concerned.

I told him I didn't know when I spoke that way,and I honored him for sticking to his 'brinciples';I don't believe in his 'brincibles';and we wept on each other's necks--at least,he did.Dogged if he didn't kiss me before I knew what he was up to.He said I was his chenerous gong friendt,and he begged my barton if he had said anything to wound me.I tell you it was an affecting scene,March;and rats enough round in that old barracks where he lives to fit out a first-class case of delirium tremens.What does he stay there for?He's not obliged to?"Lindau's reasons,as March repeated them,affected Fulkerson as deliciously comical;but after that he confined his pleasantries at the office to Beaton and Conrad Dryfoos,or,as he said,he spent the rest of the summer in keeping Lindau smoothed up.

It is doubtful if Lindau altogether liked this as well.Perhaps he missed the occasions Fulkerson used to give him of bursting out against the millionaires;and he could not well go on denouncing as the slafe of gabidal a man who had behaved to him as Fulkerson had done,though Fulkerson's servile relations to capital had been in nowise changed by his nople gonduct.

Their relations continued to wear this irksome character of mutual forbearance;and when Dryfoos returned in October and Fulkerson revived the question of that dinner in celebration of the success of 'Every Other Week,'he carried his complaisance to an extreme that alarmed March for the consequences.

V.

同类推荐
热门推荐
  • 鹤衔花

    鹤衔花

    一本琴谱引发了各国纷争。一场爱与权利的斗争谁输谁赢?爱本是禁锢,若在权力面前这禁锢又算得上什么?狡猾和阴险,在这场没有硝烟的战场上谁又能笑到最后?连接在一起的故事环环相扣,而最后真相又指向何处。本文是合写文,是公子和渡一起合写的。
  • 恶魔少爷:唯一守护着你

    恶魔少爷:唯一守护着你

    他身为贵族校草,却喜欢上了一个平凡的女生。两人的爱情会擦出怎样的火花呢!让我们拭目以待...
  • 薇夏之风

    薇夏之风

    你说,我爱你,只不过是一句玩笑话。你说,夏薇下辈子,我还是不会选择你,你就是一个傻瓜。你们站在一起,就像是在嘲笑我一般,仿佛世界上就我迷了心,爱上你就是我的错,我下辈子下下辈子都不想再遇见你。这辈子,我会为我自己愚蠢的选择付出代价,你一辈子也忘不了。祝你……
  • 生活必备丛书——肥胖病饮食与防治

    生活必备丛书——肥胖病饮食与防治

    本书在综合国内外最新疾病发展情况和最新医疗研究成果的基础上,在有关权威专家指导下编撰而成。包括医疗常识、中医中药、营养保健、健康自助、常见病防治、现代病防治、急救护理等内容,突出了常见病和现代病的防治,特别又是现代富贵病、现代生活病、现代流行病的预防保健知识,具有很强的针对性、系统性和现代性。非常适合现代一般家庭和广大基层医疗工作者用于医疗预防保健工作。
  • 马贼(中)

    马贼(中)

    "自古以来,“马贼”有二:一是骑马的悍匪,二是盗马的小偷。今天大部分人都只能算骑车,而有的人却把车骑出了灵魂和生命,那时他胯下的就不再是车,而是马。这种人也不再叫骑车人,而是骑手。“马贼”骆必达是个外表平凡的大学生,更是违背时代规律的人:他把学校里那些没人要的旧自行车“偷”出来卖给二手车贩子,让它们继续驰骋。他在暗中坚持着一个人的事业,和人类的喜新厌旧、不负责任斗争,同时折射出贪婪、爱欲、忠贞、理想、青春和激情的人生百态。校园变成了江湖,马贼变成了侠客,旧自行车成为宝藏,富家子弟却是幕后黑手。他的生活看似平静普通,却发生着惊心动魄的故事"
  • 幽蓝之魔猎人

    幽蓝之魔猎人

    歌一曲,长空啸月有银钩剑,酒一碗,寻迹尘埃是落魄骨。杀,杀尽残生,葬,葬诸神魔。黎明在眼前,谁人舞,残烛烬,曲终人散。
  • 琴箫鸣

    琴箫鸣

    远古的人间大地,有着许多修道之士。有的人,为了突破凡间寿命,为了得到永恒的时光而修道。有的人,是为了儿女情长,为了守护身边的亲人而修道。也有的人,是为了天下苍生,为了拯救这个沉溺于苦海的世间!天道的主持者,人间的捍卫者,在这场无尽的厮杀之中奋勇拼搏!在人世间的沧桑中淡淡依存……
  • 成功规律

    成功规律

    我们迫切希望自己能够出人头地,在芸芸众生中出类拔萃。看到人生舞台上那些耀眼的明星,我们总是对自己说,“总有一天,我也行。”是的,我们也会成功的,成功离我们并不遥远。记住,成功是有规律可循的!拿破仑·希尔和塞缪尔·斯迈尔斯是全美乃至整个世界都享有盛誉的成功学家。他们所总结的成功规律是他们为社会作出的最伟大的贡献之一。我们可以从其中获得成功的12条黄金法则与大量的精神信息。本书即是对这两位大师总结的成功的黄金法则的详细介绍。在这个世界上,我们对成功之人了解不少,可我们对成功的规律,却知之甚少,专注地阅读此书吧,你一定会从中获取诸多使你成功的黄金规律!
  • 七分药三分毒

    七分药三分毒

    药是解?还是劫?一块玉发生的穿越,谁能告诉她这是哪?喂,那是男主吗?白衣飘飘,嘴角带笑,这美色......等等,可是他做事怎么贱啊。
  • 就这样,我去了海外生活

    就这样,我去了海外生活

    移民,从来只是手段,或者生活方式的一种。如何移民,如何在移民之后生存,并且是尽可能舒适地生存下去,才是最重要的问题。