登陆注册
26507300000011

第11章

"I went to work the next day, turning, so to speak, my back on that station. In that way only it seemed to me I could keep my hold on the redeeming facts of life. Still, one must look about sometimes; and then Isaw this station, these men strolling aimlessly about in the sunshine of the yard. I asked myself sometimes what it all meant. They wandered here and there with their absurd long staves in their hands, like a lot of faithless pilgrims bewitched inside a rotten fence. The word 'ivory' rang in the air, was whispered, was sighed. You would think they were praying to it. A taint of imbecile rapacity blew through it all, like a whiff from some corpse. By Jove! I've never seen anything so unreal in my life. And outside, the silent wilderness surround-ing this cleared speck on the earth struck me as some-thing great and invincible, like evil or truth, waiting patiently for the passing away of this fantastic in-vasion.

"Oh, these months! Well, never mind. Various things happened. One evening a grass shed full of calico, cotton prints, beads, and I don't know what else, burst into a blaze so suddenly that you would have thought the earth had opened to let an avenging fire consume all that trash.

I was smoking my pipe quietly by my dismantled steamer, and saw them all cutting capers in the light, with their arms lifted high, when the stout man with mustaches came tearing down to the river, a tin pail in his hand, assured me that everybody was 'behaving splendidly, splendidly, dipped about a quart of water and tore back again. I noticed there was a hole in the bottom of his pail.

"I strolled up. There was no hurry. You see the thing had gone off like a box of matches. It had been hopeless from the very first. The flame had leaped high, driven everybody back, lighted up everything--and col-lapsed. The shed was already a heap of embers glowing fiercely. A nigger was being beaten near by. They said he had caused the fire in some way; be that as it may, he was screeching most horribly. I saw him, later on, for several days, sitting in a bit of shade looking very sick and trying to recover himself: afterwards he arose and went out--and the wilderness without a sound took him into its bosom again. As I approached the glow from the dark I found myself at the back of two men, talking. I heard the name of Kurtz pronounced, then the words, 'take advantage of this unfortunate ac-cident.' One of the men was the manager. I wished him a good evening. 'Did you ever see anything like it--eh? it is incredible,' he said, and walked off. The other man remained. He was a first-class agent, young, gentlemanly, a bit reserved, with a forked little beard and a hooked nose. He was stand-offish with the other agents, and they on their side said he was the manager's spy upon them. As to me, I had hardly ever spoken to him before. We got into talk, and by-and-by we strolled away from the hissing ruins. Then he asked me to his room, which was in the main building of the station.

He struck a match, and I perceived that this young aristocrat had not only a silver-mounted dressing-case but also a whole candle all to himself. Just at that time the manager was the only man supposed to have any right to candles. Native mats covered the clay walls;a collection of spears, assegais, shields, knives was hung up in trophies. The business intrusted to this fellow was the ****** of bricks--so I had been informed; but there wasn't a fragment of a brick anywhere in the sta-tion, and he had been there more than a year--waiting.

It seems he could not make bricks without something, Idon't know what--straw maybe. Anyways, it could not be found there, and as it was not likely to be sent from Europe, it did not appear clear to me what he was wait-ing for. An act of special creation perhaps. However, they were all waiting--all the sixteen or twenty pilgrims of them--for something; and upon my word it did not seem an uncongenial occupation, from the way they took it, though the only thing that ever came to them was disease--as far as I could see. They beguiled the time by backbiting and intriguing against each other in a foolish kind of way. There was an air of plotting about that station, but nothing came of it, of course. It was as unreal as everything else--as the philanthropic pre-tense of the whole concern, as their talk, as their gov-ernment, as their show of work. The only real feeling was a desire to get appointed to a trading-post where ivory was to be had, so that they could earn percentages.

They intrigued and slandered and hated each other only on that account,--but as to effectually lifting a little finger--oh, no. By heavens! there is something after all in the world allowing one man to steal a horse while another must not look at a halter. Steal a horse straight out. Very well. He has done it. Perhaps he can ride.

But there is a way of looking at a halter that would provoke the most charitable of saints into a kick.

"I had no idea why he wanted to be sociable, but as we chatted in there it suddenly occurred to me the fel-low was trying to get at something--in fact, pumping me. He alluded constantly to Europe, to the people Iwas supposed to know there--putting leading questions as to my acquaintances in the sepulchral city, and so on.

His little eyes glittered like mica discs--with curiosity, --though he tried to keep up a bit of superciliousness.

At first I was astonished, but very soon I became awfully curious to see what he would find out from me. I couldn't possibly imagine what I had in me to make it worth his while. It was very pretty to see how he baffled him-self, for in truth my body was full of chills, and my head had nothing in it but that wretched steamboat busi-ness. It was evident he took me for a perfectly shame-less prevaricator. At last he got angry, and to conceal a movement of furious annoyance, he yawned. I rose.

同类推荐
热门推荐
  • 帝王殇妃弦断

    帝王殇妃弦断

    有些故事要说给懂他的人听,而有些人注定孤独一生。
  • 异化双神:升华

    异化双神:升华

    有人欺负?一拳打过去秒飞!有奇病?摸一下下面那里包好!
  • 律师老公太高冷

    律师老公太高冷

    余轻晚做为余家大小姐,惊才绝艳过,也入过监狱,被人甩过。所以当顾北臻拿着一纸结婚协议让她签时,她是抗拒的。顾北臻做为行走的人生成功模范,对于娶她这件事也是抗拒的。当一切事情成了团迷雾,她发现原来他也别有目的,阴谋重重。她说:“我们还是离婚吧…”顾北臻:“劝你不要和一个律师谈离婚案,尤其在他还爱着你的时候。”到最后岁月相执手,蓦然白头,余轻晚才明白,原来她这一生最幸运的事就是遇到他,嫁给他,爱上他。
  • 第二世界之征途

    第二世界之征途

    女蜗为智脑,三国为游戏生涯、成长生涯,称霸的基础,梦幻现实的结合,开启双线争霸的铁血场景。主角被父被爱人杀害后重生两年前,迎接他的将是什么呢?独毒在2月9日建了一个书群,专门用于讨论情节与人物,欢迎喜欢本书的读者加入。群号:414911310.
  • 我还是很喜欢你

    我还是很喜欢你

    《我还是很喜欢你》共收录了十一个故事,讲述的是这大千世界每一个人在生活中别开生面的努力、日常生活的仪式、人际关系的亲密与疏离,以及有关青春、爱情、疯狂、热烈、情感症结、希望和失望的一切。这些带有着软科幻、青春和精神症结等流行元素的篇章,看似脑洞大开、情节离奇的故事所讲述的,都是我们每一个人沉默过的主题!
  • 云瑶诀

    云瑶诀

    萝莉少女在进入全息网游《天下》后还来不及享受游戏生涯便被告知没有退出系统。什么?没有退出系统?想要出去就只能在一年一季的争霸赛上夺得前百名?前百名?她看看这个占据了千万玩家的服务器,呵呵笑了。想要出去,唯一的方法大概只有做梦了吧。
  • 东亚世界形成史论

    东亚世界形成史论

    本书主要介绍了中国古代对外关系理论的形成与发展,东亚世界的基本特点与移民的文化传播等;阐述了东亚国际关系的演变,南朝文化向东亚的传播,大陆移民与佛教传播日本,隋朝与倭国关系的重建,东亚世界格局的形成等。
  • 时空尽头的友谊

    时空尽头的友谊

    一觉醒来,天然呆少女发现自己坐在异次元教室!--被很多装束奇怪的男生围观,当世界上全是男生没有妹纸,,当全部男生都是传说里的神祗,当男生们有的亲如兄弟,有的仇深似海............
  • 腹黑千金:校草大人爱上我

    腹黑千金:校草大人爱上我

    他是远近闻名的世家少爷,她却是一个空有虚名的千金小姐,他们的命运本不该相遇,可在"圣伊",他们却因为一件小小的事,相遇了。命运的轨迹开始交错,他们之间又会发生什么样的事情?
  • 一梦南柯之龙飞

    一梦南柯之龙飞

    一个十年前在一场劫难中侥幸生还的剑客之子,在十年后重遇故人。由此开始了一段荡气回肠的英雄故事,和缱绻缠绵的红尘梦。