登陆注册
26507600000136

第136章

THE CLOUDING OF THE SKY.

NINE days had passed, and the tenth day was nearly at an end, since Miss Gwilt and her pupil had taken their morning walk in the cottage garden.

The night was overcast. Since sunset, there had been signs in the sky from which the popular forecast had predicted rain. The reception-rooms at the great house were all empty and dark. Allan was away, passing the evening with the Milroys; and Midwinter was waiting his return--not where Midwinter usually waited, among the books in the library, but in the little back room which Allan's mother had inhabited in the last days of her residence at Thorpe Ambrose.

Nothing had been taken away, but much had been added to the room, since Midwinter had first seen it. The books which Mrs. Armadale had left behind her, the furniture, the old matting on the floor, the old paper on the walls, were all undisturbed. The statuette of Niobe still stood on its bracket, and the French window still opened on the garden. But now, to the relics left by the mother, were added the personal possessions belonging to the son. The wall, bare hitherto, was decorated with water-color drawings--with a portrait of Mrs. Armadale supported on one side by a view of the old house in Somersetshire, and on the other by a picture of the yacht. Among the books which bore in faded ink Mrs. Armadale's inscriptions, "From my father," were other books inscribed in the same handwriting, in brighter ink, "To my son."Hanging to the wall, ranged on the chimney-piece, scattered over the table, were a host of little objects, some associated with Allan's past life, others necessary to his daily pleasures and pursuits, and all plainly testifying that the room which he habitually occupied at Thorpe Ambrose was the very room which had once recalled to Midwinter the second vision of the dream. Here, strangely unmoved by the scene around him, so lately the object of his superstitious distrust, Allan's friend now waited composedly for Allan's return; and here, more strangely still, he looked on a change in the household arrangements, due in the first instance entirely to himself. His own lips had revealed the discovery which he had made on the first morning in the new house; his own voluntary act had induced the son to establish himself in the mother's room.

Under what motives had he spoken the words? Under no motives which were not the natural growth of the new interests and the new hopes that now animated him.

The entire change wrought in his convictions by the memorable event that had brought him face to face with Miss Gwilt was a change which it was not in his nature to hide from Allan's knowledge. He had spoken openly, and had spoken as it was in his character to speak. The merit of conquering his superstition was a merit which he shrank from claiming, until he had first unsparingly exposed that superstition in its worst and weakest aspects to view.

It was only after he had unreservedly acknowledged the impulse under which he had left Allan at the Mere, that he had taken credit to himself for the new point of view from which he could now look at the Dream. Then, and not till then, he had spoken of the fulfillment of the first Vision as the doctor at the Isle of Man might have spoken of it. He had asked, as the doctor might have asked, Where was the wonder of their seeing a pool at sunset, when they had a whole network of pools within a few hours' drive of them? and what was there extraordinary in discovering a woman at the Mere, when there were roads that led to it, and villages in its neighborhood, and boats employed on it, and pleasure parties visiting it? So again, he had waited to vindicate the firmer resolution with which he looked to the future, until he had first revealed all that he now saw himself of the errors of the past. The abandonment of his friend's interests, the unworthiness of the confidence that had given him the steward's place, the forgetfulness of the trust that Mr.

Brock had reposed in him all implied in the one idea of leaving Allan--were all pointed out. The glaring self-contradictions betrayed in accepting the Dream as the revelation of a fatality, and in attempting to escape that fatality by an exertion of free-will--in toiling to store up knowledge of the steward's duties for the future, and in shrinking from letting the future find him in Allan's house--were, in their turn, unsparingly exposed. To every error, to every inconsistency, he resolutely confessed, before he ventured on the last ****** appeal which closed all, "Will you trust me in the future? Will you forgive and forget the past?"A man who could thus open his whole heart, without one lurking reserve inspired by consideration for himself, was not a man to forget any minor act of concealment of which his weakness might have led him to be guilty toward his friend. It lay heavy on Midwinter's conscience that he had kept secret from Allan a discovery which he ought in Allan's dearest interests to have revealed--the discovery of his mother's room.

But one doubt still closed his lips--the doubt whether Mrs.

Armadale's conduct in Madeira had been kept secret on her return to England.

同类推荐
  • 东汉演义

    东汉演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 留东外史续集

    留东外史续集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝内经素问补注释文

    黄帝内经素问补注释文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 原机启微

    原机启微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞麓堂集

    洞麓堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 妃来无祸:梦落繁花千山雪

    妃来无祸:梦落繁花千山雪

    执笔为墨,可画秀丽江山。江山如画,可造锦绣倾城。倾城一人,倾吾此生相许。穿越千年,却不得与你一世相拥。三年前她穿越重生,在尧山杏林遇见梦中的男子,为他和姐姐的爱情,嫁给他的弟弟为妾,那知迫害重重,重倒前世之苦,他却对她穷追不舍,成功把她带回家。他是温润如仙的九王爷,宠妻如命爱她入骨。他是妖娆如蝶内心狠毒的青夏国师,因那份执念寻找千年,看她最后嫁于他人白了头。天下烽烟四起帝王之争阴谋诡计重重交织,情别离,爱别恨,她又当何去何从。
  • 倾心已晚

    倾心已晚

    你若成皇,我为你征战天下;你若成魔,我为你屠尽天下。穿越成武林高手,本想好好的当镇山之神却遇见了王爷,王爷!你跟我有仇吗?追着我不放是什么意思?纵然是武林高手也跑不过王爷,这是怎么回事?难不成武功下降了?“跑了什么?怕我吃了你?”某男渐渐靠近某女“王爷,求放过!我不是你的菜啊!”“你怎么就知道不是本王的菜呢?试一下才知道啊!”俯身吻住了某女。。。。。
  • 新汤头歌诀读本

    新汤头歌诀读本

    本书与清·汪昂的《汤头歌诀》一脉相承,调整了其格局,并对格诀、语言做了较大修润,补充了大量的资料。
  • 恋味知己

    恋味知己

    《恋味知己》讲述的是一段发生在花季少男少女们身上的故事。作品围绕着“林子萱”和“乔以路”的关系而展开。从这些少男少女们的身上,我们回忆着我们的青春时代,回忆着曾经那些萌动的岁月,回忆着我们每个人的那一次纯洁美好的初恋……而在这同时,我们又不禁感叹世事的变迁,老天从来都是这般的捉弄着我们。
  • 纸马

    纸马

    村里大老刘死了,一身缟素的孝子贤孙大都没有眼泪,他们伸长脖子翘首以盼的只是鼓乐班子的比拼,一场杂耍式的闹剧正在上演,闹剧的高潮,姑娘竟然表演起脱衣舞……小说在一种乡村丧葬风俗的背景中展现了发生在侏儒身上的孝道伦理与人性的对抗。
  • 鲁宾逊漂流记

    鲁宾逊漂流记

    鲁宾逊是个英国人,1632年出生在约克市。他喜欢航海和冒险,到过世界上的很多地方,碰到过许多危险,但他一点儿也不畏惧,希望走遍天涯海角。1659年,鲁宾逊乘船前往南美洲,途中遇上大风,船上的桅杆吹断了,船也翻了,同伴们都死在海里,只有他一个人被大浪冲到海岛边。这是一个无名的、没有人居住的荒岛,到处是乱石野草。他又冷又饿.流落到这种地方,怎样活下去呢?
  • 重生之十年悠悠

    重生之十年悠悠

    十年之期,嫡女归来!她是镇国公府的大小姐,然而十年养在江湖,待她归来之时,却被继母,庶妹花言巧语,架空尊贵的地位,离间父女之间的感情。甚至她以为可以一生一世一双人的爱情,也都是一场步步计划的骗局。他登上王位的那天,逼她饮下一杯毒酒。她温如悠发誓,若有来生,必让所有害她的人血债血偿!必不让一切悔恨重新发生!必护真心待她的人一世周全!而重活一世,陪伴在她身边的,是青梅竹马的妖孽庄主,还是冷面寡言的皇家亲王,亦或者,是一身医术的无尘公子?······
  • tfboys那年枫叶树下的我们

    tfboys那年枫叶树下的我们

    本该不能走在一起的爱恋,为何要相见,如果那年你不在我不在,这场无必要的爱恋就从此不再出现。那年在枫树下摩天轮下的誓言已经作废,成为陌生人是为何还要心痛,再见了我们那年完美又悲催的那场爱恋··············
  • 朱砂泪:第一宫婢

    朱砂泪:第一宫婢

    有人说:女人天生就喜欢为难女人。她,易国冷宫的公主,一生磨难,一心复国。他,轩辕国的皇子,从小受压迫,一心夺位复仇。他和她因一场交易真正相遇,她对他的爱慕,最终被他的冷漠无情化为灰烬。爱与不爱,一字之差,可爱与恨,却仅是一念之间。我们都在爱,只是阴差阳错……
  • 只为无悔

    只为无悔

    少年的不放弃引来的一场福运,从此走上修炼之路。杀该杀之人,爱该爱之人。从一无所有到世界之巅,问心?无悔!!!