登陆注册
26507600000153

第153章

THE BRINK OF DISCOVERY.

THE morning of the interview between Mrs. Milroy and her daughter at the cottage was a morning of serious reflection for the squire at the great house.

Even Allan's easy-tempered nature had not been proof against the disturbing influences exercised on it by the events of the last three days. Midwinter's abrupt departure had vexed him; and Major Milroy's reception of his inquiries relating to Miss Gwilt weighed unpleasantly on his mind. Since his visit to the cottage, he had felt impatient and ill at ease, for the first time in his life, with everybody who came near him. Impatient with Pedgift Junior, who had called on the previous evening to announce his departure for London, on business, the next day, and to place his services at the disposal of his client; ill at ease with Miss Gwilt, at a secret meeting with her in the park that morning; and ill at ease in his own company, as he now sat moodily smoking in the solitude of his room. "I can't live this sort of life much longer," thought Allan. "If nobody will help me to put the awkward question to Miss Gwilt, I must stumble on some way of putting it for myself."What way? The answer to that question was as hard to find as ever. Allan tried to stimulate his sluggish invention by walking up and down the room, and was disturbed by the appearance of the footman at the first turn.

"Now then! what is it?" he asked, impatiently.

"A letter, sir; and the person waits for an answer."Allan looked at the address. It was in a strange handwriting. He opened the letter, and a little note inclosed in it dropped to the ground. The note was directed, still in the strange handwriting, to "Mrs. Mandeville, 18 Kingsdown Crescent, Bayswater. Favored by Mr. Armadale." More and more surprised, Allan turned for information to the signature at the end of the letter. It was "Anne Milroy.""Anne Milroy?" he repeated. "It must be the major's wife. What can she possibly want with me?" By way of discovering what she wanted, Allan did at last what he might more wisely have done at first. He sat down to read the letter.

["Private."] "The Cottage, Monday.

"DEAR SIR--The name at the end of these lines will, I fear, recall to you a very rude return made on my part, some time since, for an act of neighborly kindness on yours. I can only say in excuse that I am a great sufferer, and that, if I was ill-tempered enough, in a moment of irritation under severe pain, to send back your present of fruit, I have regretted doing so ever since. Attribute this letter, if you please, to my desire to make some atonement, and to my wish to be of service to our good friend and landlord, if I possibly can.

"I have been informed of the question which you addressed to my husband, the day before yesterday, on the subject of Miss Gwilt.

From all I have heard of you, I am quite sure that your anxiety to know more of this charming person than you know now is an anxiety proceeding from the most honorable motives. Believing this, I feel a woman's interest--incurable invalid as I am--in assisting you. If you are desirous of becoming acquainted with Miss Gwilt's family circumstances without directly appealing to Miss Gwilt herself, it rests with you to make the discovery; and I will tell you how.

"It so happens that, some few days since, I wrote privately to Miss Gwilt's reference on this very subject. I had long observed that my governess was singularly reluctant to speak of her family and her friends; and, without attributing her silence to other than perfectly proper motives, I felt it my duty to my daughter to make some inquiry on the subject. The answer that I have received is satisfactory as far as it goes. My correspondent informs me that Miss Gwilt's story is a very sad one, and that her own conduct throughout has been praiseworthy in the extreme.

The circumstances (of a domestic nature, as I gather) are all plainly stated in a collection of letters now in the possession of Miss Gwilt's reference. This lady is perfectly willing to let me see the letters; but not possessing copies of them, and being personally responsible for their security, she is reluctant, if it can be avoided, to trust them to the post; and she begs me to wait until she or I can find some reliable person who can be employed to transmit the packet from her hands to mine.

"Under these circumstances, it has struck me that you might possibly, with your interest in the matter, be not unwilling to take charge of the papers. If I am wrong in this idea, and if you are not disposed, after what I have told you, to go to the trouble and expense of a journey to London, you have only to burn my letter and inclosure, and to think no more about it. If you decide on becoming my envoy, I gladly provide you with the necessary introduction to Mrs. Mandeville. You have only, on presenting it, to receive the letters in a sealed packet, to send them her e on your return to Thorpe Ambrose, and to wait an early communication from me acquainting you with the result.

同类推荐
  • 十诵律比丘尼戒本

    十诵律比丘尼戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 救伤秘旨

    救伤秘旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 离骚

    离骚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 青箱杂记

    青箱杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 粤匪犯湖南纪略

    粤匪犯湖南纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 转世邪皇

    转世邪皇

    十六岁的叶天,一觉醒来却发现自己莫名奇妙的重生到了平行世界。还是什么皇子?!更倒霉的是,竟然有一张恐怖的阴阳脸。顶着小孩子的身体,却立誓要得到滔天权势。于是年纪轻轻的他,却有着很多身份,世界第一超级集团的幕后老板,最恐怖的杀手组织的鬼少……
  • 太子妃传

    太子妃传

    你给我盛世恩宠,我予你一生痴候。君在身畔,云鬓簪横;君行远离,巧手玲珑。宫闱,朝廷,江湖,遍地的诡计险恶,我无所畏惧。失去,拥有,再失去——无休止的争斗,我心不复,你是否待我如初?
  • 逐鹿天下:宠妃的江湖攻略

    逐鹿天下:宠妃的江湖攻略

    她是自幼便被视为灾祸煞星赶到乡下种田的丞相府三千金,桀骜不驯,毫无礼数,游走江湖;他是被禁锢在皇宫里冷酷无情不近女色的太子胞弟四皇子,杀人嗜血,手下不留情。当她遇到他,针尖对麦芒,火花擦亮闪电,群雄逐鹿的天下,缘深情切的他们,爱恨情仇的交缠,执子之手与子偕老,江山如画你却难描。
  • 倾城舞之风流少主

    倾城舞之风流少主

    新文:《逃婚小嫁娘》,希望大家支持笔名修改:青宸
  • 当初向日葵的约定

    当初向日葵的约定

    这本书简述了一位小女生,她一直都在寻找着一位男孩,小女孩不明白,男孩为什么离他而去,小女孩找到了男孩,可她永远都不会原谅男孩。后来发生了什么呢?
  • 叛逆少女的谎言

    叛逆少女的谎言

    一位国内数一数二的画家,匿名在校时爱上了一位普普通通的人,而创出了许多火花
  • 双神战纪之种族之战

    双神战纪之种族之战

    此作品继双神战纪1。朵拉格的死敌镜魔因黑暗之神的计划失败,镜魔派遣新手下寒抑前往地球,水种源是太阳系中水的来源,镜魔想找到它再集齐其他四个种源再召唤魔神,朵拉格在最后发现他的家族和镜魔的家族在七千年前是世交。。。。。。
  • 惊世孤者

    惊世孤者

    他有着自己的梦,他爱过,恨过,哭过,笑过,痛过也伤过,他也会流泪,会流汗,会流血。孤独的乐章缓缓奏响,瞭望远处天边尽头,那一抹倾尽人世繁华的淡紫,经历过死亡的人才能永远的进击,忍受住那无边的寂寥与世间的苍凉才能成为那令人高山仰指可望而不可及的谜一样的人,落日斜照,狄风将起,欲沐浴在迷失的余辉之中,带起一世倾城。秋叶凋零子落棋盘,连纵苍生,乾于天,坤于地,主万物之命,旨气运于世间!
  • 原初

    原初

    穿越之后三年被杀,死前才知道自己落得如此下场全部是因为上代穿越者的烂摊子。在现代安排的后手之下重生,但是却不知自己的存在已经成为了别人的绊脚石。
  • 桥头驿站

    桥头驿站

    在经历至亲去世的痛处之后的男主,决定在祖父经常走过的桥头建一座小小的温情驿站,一是为了纪念已往生的人,另一个则为帮助过往的痴情人,在这过程中会有暧昧、苦情、相思、离别等等的情感经历,一起跟着男主的第一视角来看看怎么样经营好这家小店吧,欢迎留言和评论,你的想法说不定就会出现在故事发展当中哦...