登陆注册
26507600000004

第4章

The hour of waiting for the traveling-carriage wore on, and the creeping night stole up the hillsides softly. One by one the stars appeared, and the first lights twinkled in the windows of the inn. As the darkness came, the last idlers deserted the square; as the darkness came, the mighty silence of the forest above flowed in on the valley, and strangely and suddenly hushed the lonely little town.

The hour of waiting wore out, and the figure of the doctor, walking backward and forward anxiously, was still the only living figure left in the square. Five minutes, ten minutes, twenty minutes, were counted out by the doctor's watch, before the first sound came through the night silence to warn him of the approaching carriage. Slowly it emerged into the square, at the walking pace of the horses, and drew up, as a hearse might have drawn up, at the door of the inn.

"Is the doctor here?" asked a woman's voice, speaking, out of the darkness of the carriage, in the French language.

"I am here, madam," replied the doctor, taking a light from the landlord's hand and opening the carriage door.

The first face that the light fell on was the face of the lady who had just spoken--a young, darkly beautiful woman, with the tears standing thick and bright in her eager black eyes. The second face revealed was the face of a shriveled old negress, sitting opposite the lady on the back seat. The third was the face of a little sleeping child in the negress's lap. With a quick gesture of impatience, the lady signed to the nurse to leave the carriage first with the child. "Pray take them out of the way," she said to the landlady; "pray take them to their room." She got out herself when her request had been complied with. Then the light fell clear for the first time on the further side of the carriage, and the fourth traveler was disclosed to view.

He lay helpless on a mattress, supported by a stretcher; his hair, long and disordered, under a black skull-cap; his eyes wide open, rolling to and fro ceaselessly anxious; the rest of his face as void of all expression of the character within him, and the thought within him, as if he had been dead. There was no looking at him now, and guessing what he might once have been.

The leaden blank of his face met every question as to his age, his rank, his temper, and his looks which that face might once have answered, in impenetrable silence. Nothing spoke for him now but the shock that had struck him with the death-in-life of paralysis. The doctor's eye questioned his lower limbs, and Death-in-Life answered, _I am here._ The doctor's eye, rising attentively by way of his hands and arms, questioned upward and upward to the muscles round his mouth, and Death-in-Life answered, _I am coming._In the face of a calamity so unsparing and so dreadful, there was nothing to be said. The silent sympathy of help was all that could be offered to the woman who stood weeping at the carriage door.

As they bore him on his bed across the hall of the hotel, his wandering eyes encountered the face of his wife. They rested on her for a moment, and in that moment he spoke.

"The child?" he said in English, with a slow, thick, laboring articulation.

"The child is safe upstairs," she answered, faintly.

"My desk?"

"It is in my hands. Look! I won't trust it to anybody; I am taking care of it for you myself."He closed his eyes for the first time after that answer, and said no more. Tenderly and skillfully he was carried up the stairs, with his wife on one side of him, and the doctor (ominously silent) on the other. The landlord and the servants following saw the door of his room open and close on him; heard the lady burst out crying hysterically as soon as she was alone with the doctor and the sick man; saw the doctor come out, half an hour later, with his ruddy face a shade paler than usual; pressed him eagerly for information, and received but one answer to all their inquiries--"Wait till I have seen him to-morrow. Ask me nothing to-night." They all knew the doctor's ways, and they augured ill when he left them hurriedly with that reply.

So the two first English visitors of the year came to the Baths of Wildbad in the season of eighteen hundred and thirty-two.

同类推荐
热门推荐
  • 铭骨

    铭骨

    沫琳儿那叫悲催,被女娲石弄掉了仙身不说,还挂掉了,这时候却被上古尊神收了当徒弟。展开了一段爱情之路。
  • 教外别传

    教外别传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 武炼七星

    武炼七星

    古星大陆,强者为尊,强大的修炼者能够御空飞行,遨游天外,翻手是云,覆手是雨,排山倒海,无所不能。阴谷出生的楚天圣,携七星魂灯开始了修炼之路。七星大法,高等星辰之力,霸绝天下的气势。且看楚天圣如何在各大天才中一飞冲天,踏破虚空,炼就至高霸主。
  • 斗破之刀气纵横

    斗破之刀气纵横

    特种兵依天,因一把鹰刀意外来到斗破苍穹的世界,附身在一个枉死的少年体中,同时也得到了鹰刀里的战神图录功法。身处魔兽森林,依天竟好运得到烈焰狮的庇护,奇遇不断,竟得斗圣传承。日渐强大的依天决心为少年复仇,扬名斗气大陆,和萧炎比较一下,谁才是最佳穿越人!
  • 我的男友是明星

    我的男友是明星

    男友出轨还被自己撞见,夏青青真的没想到还有比这更要命的。夏青青:“云先生,这是您的蒸鸡蛋。”云舒:“夏小姐这份正餐我还没吃呢,这个不急。”夏青青:“请注意您的用词,我们很熟吗?”云舒:“睡过算不算很熟?吃干抹净就想要逃走嘛?你要对我负责。”夏青青:“……”碰瓷的都没有你会赖!眼睛在看哪里!手放哪里!
  • 做最好的产品经理

    做最好的产品经理

    只有同时扮演好技术人员、市场人员、销售人员、培训师、谈判专家等多种角色,在产品开发和管理过程中协调好各部门之间的关系,产品经理才能脱颖而出,才能做到使客户满意,才能成功地将产品推向市场。《做最好的产品经理》正是基于“打造最好的产品经理”这一理念,从产品经理要扮演的各个角色入手,以5大岗位职责、9张工具表单、26个典型案例及26个经验提醒来全方位讲解各项具体工作中的管理方法和实操技巧。本书将为广大产品经理提供迅速提升产品开发、管理和推广能力的重要借鉴。
  • 玉面狐狸

    玉面狐狸

    “你不是人!”惊惧而不甘的怒斥声响彻了整个院落,可是却空空的没有得到任何的回应。“你骂吧,我听着呢”依旧笑颜甜美的女子,慵懒的瘫坐在椅子上,看着院落中恼怒交加的冷艳女子。“就算我招惹了你,可是他们没有啊,你怎么忍心让那么多的人陪葬,特别是冷大哥,他对你那么好,你怎么能这么对他”指责声逐渐转变为痛哭,她看着眼前的女子,突然觉得好害怕,她好后悔,后悔自己的无知,后悔自己的骄纵,不但连累了整个家族,就连武林也因此而面临劫难。可是她最担心的还是那个封神俊朗的男子,她心目中唯一的男人。
  • 熏琳历记

    熏琳历记

    为了前世的那份本属于我的东西,今朝我要把它一点一点的夺过来。这,是我熏琳的承诺。
  • 总裁的痴心爱人

    总裁的痴心爱人

    那一年鸟语花香,在最童真的年纪里相遇,他念着她,可偏偏最先离开她的人也是他,互相寻找,却发现她闯入另一个人的怀抱。“顾綪柠,你在做什么?”她越发抚媚抱着一个素不相识的男人“好巧啊,韩世轩,你也有空?不陪你的新婚妻子?”他气的跺脚离开。明明那一年他们还甜蜜的恩爱,家世变故她与他分道扬镳,她闯入另一个人的世界,“顾綪柠爱我就那么难吗?”“抱歉BOSS,我有小孩了。”“我可以养你!”“权翊宸,请你自重!”小脸气的涨红。多年后再相见,她忘却一切,摇身一变国际珠宝设计师,闻传言,她俨然为人妻。
  • 最后一滴眼泪之断发

    最后一滴眼泪之断发

    一个个阴谋的揭开一个个伤口的破碎一个个计划的开始“从今往后我们形同陌路,我再也不会手下留情”陌凌浩看着背对着自己的安湘怡,嘴张了张,却没说什么“为什么?做这么多不告诉我?”安湘怡看着一如往常高贵的陌儒浩“只要你开心就好!”他还是那么一尘不染“这次,换我来守护你”安湘怡看着熟睡的陌儒浩.......用几年时光去在乎你这大概是我做的最伟大的事