登陆注册
26508600000075

第75章

I would to God that the Abbe Dubois had as much religion as he has talent! but he believes in nothing--he is treacherous and wicked--his falsehood may be seen in his very eyes. He has the look of a fox; and his device is an animal of this sort, creeping out of his hole and watching a fowl. He is unquestionably a good scholar, talks well, and has instructed my son well; but I wish he had ceased to visit his pupil after his tuition was terminated. I should not then have to regret this unfortunate marriage, to which I can never reconcile myself. Excepting the Abbe Dubois there is no priest in my son's favour. He has a sort of indistinctness in his speech, which makes it sometimes necessary for him to repeat his words; and this often annoys me.

If there is anything which detracts from the Abbe's good sense it is his extreme pride; it is a weak side upon which he may always be successfully attacked. I wish my son had as little confidence in him as I have; but what astonishes me most is that, knowing him as he does, better than I do, he will still trust him. My son is like the rest of his family; he cannot get rid of persons to whom he is accustomed, and as the Abbe has been his tutor, he has acquired a habit of suffering him to say anything he chooses. By his amusing wit, too, he always contrives to restore himself to my son's good graces, even when the latter has been displeased with him.

If the Abbe had been choked with his first lie he had been dead long ago.

Lying is an art in which he excels, and the more eminently where his own interest is concerned; if I were to enumerate all the lies I have known him to utter I should have a long list to write. He it was who suggested to the King all that was necessary to be said to him respecting my son's marriage, and for this purpose he had secret interviews with Madame de Maintenon. He affects to think we are upon good terms, and whatever I say to him, however disagreeable, he takes it all with a smile.

My son has most amply recompensed the Abbe Dubois; he has given him the place of Secretary of the King's Cabinet, which M. Calieres formerly held, and which is worth 22,000 livres; he has also given him a seat in the Council of Regency for the Foreign Affairs.

My son assures me that it is not his intention to make the Abbe Dubois a Cardinal, and that the Abbe himself does not think about it (17th August, 1717).

On the 6th of March, this disagreeable priest came to me and said, "Monseigneur has just nominated me Archbishop of Cambrai." I replied, "I congratulate you upon it; but has this taken place today? I heard of it a week ago; and, since you were seen to take the oaths on your appointment, no one has doubted it." It is said that the Duc de Mazarin said, on the Abbe's first Mass, "The Abbe Dubois is gone to his first communion;" meaning that he had never before taken the communion in all his life. I embarrassed my son by remarking to him that he had changed his opinion since he told me the Abbe should never become Bishop or Archbishop, and that he did not think of being Cardinal. My son blushed and answered, "It is very true; but I had good reason for changing my intention." "Heaven grant it may be so," I said, "for it must be by God's mercy, and not from the exercise of your own reason."

The Archbishop of Cambrai is the declared enemy of our Abbe Saint-Albin.

The word arch is applicable to all his qualities; he is an arch-cheat, an arch-hypocrite, an arch-flatterer, and, above all, an arch-knave.

It is reported that a servant of the Archbishop of Rheims said to a servant of the Archbishop of Cambrai, "Although my master is not a Cardinal, he is still a greater lord than yours, for he consecrates the Kings."

"Yes," replied the Abbe Dubois' servant, "but my master consecrates the real God, who is still greater than all Kings."

同类推荐
热门推荐
  • 西游之雷霆大圣

    西游之雷霆大圣

    九星连珠,日月颠倒。睁开眼,看着那一个个貌美如花的女妖,雷泽张开双臂,大吼道:“我要修仙!”PS:感激各位支持我的帅哥美女。
  • 千年彩蝶之灵香

    千年彩蝶之灵香

    一群被世人遗忘的种族,正走向灭绝,她就是灵香。千年彩蝶妖抚养灵香千年终化作人形,善良灵香遭遇修炼种种劫难,捉妖猎人设下陷阱步步紧逼,又一边遇到爱情,情感曲曲折折,为世俗所难容,结局最终该怎么样呢……?
  • 诺贝尔师训:诺贝尔奖获得者给给青少年的48个忠告

    诺贝尔师训:诺贝尔奖获得者给给青少年的48个忠告

    本书列出了给青少年的48个忠告,包括明确读书的动机、敢于挑战老师的权威、学一切对自己有用的、创造力就是学习的生命力、处处留心皆学问、做个勤思好问的学生等。
  • 明正言顺:王旭明谈官员说话之道

    明正言顺:王旭明谈官员说话之道

    面对公共危机,官员如何说话,如何发好言,这是一门学问。本书从“官员的说话之道”这个独特的视角入手,剖析官员说话方方面面的技巧:真诚、个性化、适度、包容、幽默、温情、勇气、及时等,同时也结合社会现实中的事实进行精彩论述,做到有理有据,开启官智。
  • 能说会道大全集

    能说会道大全集

    本书囊括了口才的各个方面,包括说话的艺术、零误解说话法、如何与陌生人沟通、恋爱中的说话法、培养孩子金口才、社交名媛口才术、精英男人口才课、领导口才、员工口才以及职场口才训练。全书以生动的案例和故事让你了解口才的重要性,并提出了很多可行性方案,助你提高口才能力。
  • 苍澜山

    苍澜山

    临安城的北边有做叫沧澜的山,有人说那是座仙山,也有人说山上住着精怪。但是谁也不知道是真是假,只是远远看过去,山上常年云雾缭绕,好像似有那么几分仙气。苍澜山上的花妖寂寥的生命中总有那么几个点缀,那些点缀太过耀眼,耀眼的燃烧了她们的荒芜和寂寥。
  • 每天学一点说服心理擒拿术

    每天学一点说服心理擒拿术

    《每天学一点说服心理擒拿术》内容简介:每一天,人们都在尝试着说服别人:想让爱人温柔宽容,想让孩子听话懂事,想让邻居通情达理。每一天,我们都在面对说服的挑战。这种挑战,既针对一个人的口才,更针对一个人的心理承受力和博弈手段。怎样才能让别人听从我们的意见?这一问题的答案在《每天学一点说服心理擒拿术》中得到揭晓。《每天学一点说服心理擒拿术》为你揭示说服他人的策略,给你掌控人心的力量。
  • 广博严净不退转轮经

    广博严净不退转轮经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 再给我十秒钟的回忆

    再给我十秒钟的回忆

    6年前,他痛恨她的离开,更恨她绝情的出卖。她憎恨他的薄情,更责备他的残忍。两个人两条线刚遇上交点就又越分越开。6年后,他们相遇会是怎样的一个起点?又会是怎样的一个终点…………
  • 神棍天师

    神棍天师

    只有十八年阳寿的少年,幸得猥琐道人传授道法,习得一身玄术,踏入红尘历劫,奈何天命难违,终难逃短命殒身之劫。当少年魂归地府,忆起前世之事,才发现自己不但九世皆为短命之人,且九世皆是童男之身,并得知造成这一切的居然是······