登陆注册
26508700000015

第15章 THE TALISMAN(15)

At the sight of all these incomplete beings, a ****** Saint Simonian, ingenuous enough to believe in his own doctrine, charitably paired them off, designing, no doubt, to convert them into monks of his order. A few men of science mingled in the conversation, like nitrogen in the atmosphere, and several vaudevillistes shed rays like the sparking diamonds that give neither light nor heat. A few paradox-mongers, laughing up their sleeves at any folk who embraced their likes or dislikes in men or affairs, had already begun a two-edged policy, conspiring against all systems, without committing themselves to any side. Then there was the self-appointed critic who admires nothing, and will blow his nose in the middle of a cavatina at the Bouffons, who applauds before any one else begins, and contradicts every one who says what he himself was about to say; he was there giving out the sayings of wittier men for his own. Of all the assembled guests, a future lay before some five; ten or so should acquire a fleeting renown; as for the rest, like all mediocrities, they might apply to themselves the famous falsehood of Louis XVIII., Union and oblivion.

The anxious jocularity of a man who is expending two thousand crowns sat on their host. His eyes turned impatiently towards the door from time to time, seeking one of his guests who kept him waiting. Very soon a stout little person appeared, who was greeted by a complimentary murmur; it was the notary who had invented the newspaper that very morning. A valet-de-chambre in black opened the doors of a vast dining-room, whither every one went without ceremony, and took his place at an enormous table.

Raphael took a last look round the room before he left it. His wish had been realized to the full. The rooms were adorned with silk and gold. Countless wax tapers set in handsome candelabra lit up the slightest details of gilded friezes, the delicate bronze sculpture, and the splendid colors of the furniture. The sweet scent of rare flowers, set in stands tastefully made of bamboo, filled the air.

Everything, even the curtains, was pervaded by elegance without pretension, and there was a certain imaginative charm about it all which acted like a spell on the mind of a needy man.

"An income of a hundred thousand livres a year is a very nice beginning of the catechi**, and a wonderful assistance to putting morality into our actions," he said, sighing. "Truly my sort of virtue can scarcely go afoot, and vice means, to my thinking, a garret, a threadbare coat, a gray hat in winter time, and sums owing to the porter. . . . I should like to live in the lap of luxury a year, or six months, no matter! And then afterwards, die. I should have known, exhausted, and consumed a thousand lives, at any rate.""Why, you are taking the tone of a stockbroker in good luck," said Emile, who overheard him. "Pooh! your riches would be a burden to you as soon as you found that they would spoil your chances of coming out above the rest of us. Hasn't the artist always kept the balance true between the poverty of riches and the riches of poverty? And isn't struggle a necessity to some of us? Look out for your digestion, and only look," he added, with a mock-heroic gesture, "at the majestic, thrice holy, and edifying appearance of this amiable capitalist's dining-room. That man has in reality only made his money for our benefit. Isn't he a kind of sponge of the polyp order, overlooked by naturalists, which should be carefully squeezed before he is left for his heirs to feed upon? There is style, isn't there, about those bas-reliefs that adorn the walls? And the lustres, and the pictures, what luxury well carried out! If one may believe those who envy him, or who know, or think they know, the origins of his life, then this man got rid of a German and some others--his best friend for one, and the mother of that friend, during the Revolution. Could you house crimes under the venerable Taillefer's silvering locks? He looks to me a very worthy man. Only see how the silver sparkles, and is every glittering ray like a stab of a dagger to him? . . . Let us go in, one might as well believe in Mahomet. If common report speak truth, here are thirty men of talent, and good fellows too, prepared to dine off the flesh and blood of a whole family; . . . and here are we ourselves, a pair of youngsters full of open-hearted enthusiasm, and we shall be partakers in his guilt. I have a mind to ask our capitalist whether he is a respectable character. . . .""No, not now," cried Raphael, "but when he is dead drunk, we shall have had our dinner then."The two friends sat down laughing. First of all, by a glance more rapid than a word, each paid his tribute of admiration to the splendid general effect of the long table, white as a bank of freshly-fallen snow, with its symmetrical line of covers, crowned with their pale golden rolls of bread. Rainbow colors gleamed in the starry rays of light reflected by the glass; the lights of the tapers crossed and recrossed each other indefinitely; the dishes covered with their silver domes whetted both appetite and curiosity.

Few words were spoken. Neighbors exchanged glances as the Maderia circulated. Then the first course appeared in all its glory; it would have done honor to the late Cambaceres, Brillat-Savarin would have celebrated it. The wines of Bordeaux and Burgundy, white and red, were royally lavished. This first part of the banquet might been compared in every way to a rendering of some classical tragedy. The second act grew a trifle noisier. Every guest had had a fair amount to drink, and had tried various crus at this pleasure, so that as the remains of the magnificent first course were removed, tumultuous discussions began; a pale brow here and there began to flush, sundry noses took a purpler hue, faces lit up, and eyes sparkled.

同类推荐
热门推荐
  • 才女复仇

    才女复仇

    十三年,他们分离而又再次相遇,却已不复年少。她接受了太多残酷的训练,经历了太多狠毒的事情,对人情世态一窍不通。他沉溺于少时的回忆,为了少时的喜欢,自暴自弃,却成就了一时的爱情。时间让他们成长,亦让他们的思念越深。她不懂什么是爱情,只想待在他身边。他懂什么是爱情,却不能待在她身边。她天真地认为:如果当初鼓足勇气相认,结局是否会不同。他打破念想:就算能早些相认,也不能改变现在的结局。他们的结局究竟会如何?在一起,还是分离?让我们拭目以待。
  • 辣女新上路

    辣女新上路

    Christina·全,注定终身漂泊的韩国女生。精通格斗术与外语,却在LES女友和密友间徘徊不定。只因从男生手中抢回女友,而被迫漂流到美国加州大学洛杉矶分校深造,再以交流生的身份来到北京大学。辗转数国之间只为寻找自己和LES女友的真爱,而不惧任何风雨般得生活下去。
  • “科学与文化”系列科普图书·食品安全

    “科学与文化”系列科普图书·食品安全

    食品安全是一种公共安全,也是一个国家的公共安全问题,食品安全关系到国民生活质量和水平。
  • A Little Tour In France

    A Little Tour In France

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 窝边草与萌兔子

    窝边草与萌兔子

    一直过着平凡生活的兔子也终于开启了高中生活的大门,当体贴善良的窝边草遇到呆萌的兔子会擦出怎么样的火花呢?她,外表稚嫩,待人宽容善良,话语中却带着一丝疏离,语气冷淡。她一直努力地前进着,虽然没有伟大的理想,但却坚定地活着,因为那句“人们,能诞生在这世上,就已经很幸福了!”内心似乎永远隔着一层纱的她,究竟会选择哪个他呢?又或是宁愿孤独终生?
  • 仙墓之门

    仙墓之门

    墓中岁月逝,凡人恋红尘;下落入幽泉,上如天堂外;佛法最慈悲;妖心最无常;举头望苍天,天外是何方;魔祸来天外,方知是墓坑;墓中恩情仇,转眼成云烟;焚火烧天幕,挣脱墓中天;携手心中爱,逍遥自在天。群号:481048921,欢迎入群
  • 月寒剑仙

    月寒剑仙

    一个早已荒废的大陆,一个霍乱纷争的时代,一个有妖凡鬼仙的世界,上古之乱,祸及万世;神兵既出,血漂千里。仙道末路,无处可寻仙,天苍地茫,仙路穷断,欲破大道禁锢,唯有金坚的信念!敬请关注《月寒剑仙》
  • 白发

    白发

    富家美女一朝穿越成为了王府大小姐,性格脾气发生了三百六十八度大转弯不说,还与自己的亲哥哥发生了一段不伦之恋。敲诈皇上,勾引他国皇子;开酒楼,当花魁。“爷,来嫖呀~”........一段不伦之恋让她明白自己的天真,感情的种种波折使她尘封了自己的心,当一干人等向她发起进攻“我要定你了”,谁才是她的归宿。她是否依旧坚持当初的那个梦。世界上最美的头发是什么颜色的,白色。因为它见证了一段情。发虽白,爱依在。
  • 天选之神

    天选之神

    他是人,后来成了神。成了神,他依旧在人的世界里生活历练。落魄少年萧圣,在濒死之际遇到一名自称神的怪人。抓住了唯一的一次机会,他成了怪人口中的“天选之神”。穿越不同的位面,体验不同的世界,神所带来的奇异能力,既改变了他那悲催的生活,但同时也给了萧圣不一样的经历。现在,就开始我们的故事吧!
  • 我的最后一本日语语法书,看这本真的够了

    我的最后一本日语语法书,看这本真的够了

    翻开这本基础日语书。这里也许没有大受吹捧的“抛开语法学日语”,但这里有循序渐进的语法讲解和会话分析;这里也许没有“2000句让你走遍日本”的噱头,但这里有深入浅出的单词详解和表达方式;这里也许没有“15天包你精通日语”的虚假诱惑,但这里有举一反三的地道敬语表达。在琳琅满目的日语学习书前徘徊,你要知道,自己需要的是什么。不是色彩缤纷、引人入胜的图画书;也并非东拼西凑、生搬硬套的词典;更不是让你只知其然而不知其所以然的教科书;而是基础扎实、内容丰富、表达地道的这本——《我的最后一本日语语法书,看这本真的够了》。