登陆注册
26508700000050

第50章 A WOMAN WITHOUT A HEART(26)

" 'One of your friends is not clever, so you speak of his integrity and his candor. Another's work is heavy; you introduce it as a piece of conscientious labor; and if the book is ill written, you extol the ideas it contains. Such an one is treacherous and fickle, slips through your fingers every moment; bah! he is attractive, bewitching, he is delightful! Suppose they are enemies, you fling every one, dead or alive, in their teeth. You reverse your phraseology for their benefit, and you are as keen in detecting their faults as you were before adroit in bringing out the virtues of your friends. This way of using the mental lorgnette is the secret of conversation nowadays, and the whole art of the complete courtier. If you neglect it, you might as well go out as an unarmed knight-banneret to fight against men in armor. And I make use of it, and even abuse it at times. So we are respected--I and my friends; and, moreover, my sword is quite as sharp as my tongue.'

"One of Foedora's most fervid worshipers, whose presumption was notorious, and who even made it contribute to his success, took up the glove thrown down so scornfully by Rastignac. He began an unmeasured eulogy of me, my performances, and my character. Rastignac had overlooked this method of detraction. His sarcastic encomiums misled the countess, who sacrificed without mercy; she betrayed my secrets, and derided my pretensions and my hopes, to divert her friends.

" 'There is a future before him,' said Rastignac. 'Some day he may be in a position to take a cruel revenge; his talents are at least equal to his courage; and I should consider those who attack him very rash, for he has a good memory----'

" 'And writes Memoirs,' put in the countess, who seemed to object to the deep silence that prevailed.

" 'Memoirs of a sham countess, madame,' replied Rastignac. 'Another sort of courage is needed to write that sort of thing.'

" 'I give him credit for plenty of courage,' she answered; 'he is faithful to me.'

"I was greatly tempted to show myself suddenly among the railers, like the shade of Banquo in Macbeth. I should have lost a mistress, but Ihad a friend! But love inspired me all at once, with one of those treacherous and fallacious subtleties that it can use to soothe all our pangs.

"If Foedora loved me, I thought, she would be sure to disguise her feelings by some mocking jest. How often the heart protests against a lie on the lips!

"Well, very soon my audacious rival, left alone with the countess, rose to go.

" 'What! already?' asked she in a coaxing voice that set my heart beating. 'Will you not give me a few more minutes? Have you nothing more to say to me? will you never sacrifice any of your pleasures for me?'

"He went away.

" 'Ah!' she yawned; 'how very tiresome they all are!'

"She pulled a cord energetically till the sound of a bell rang through the place; then, humming a few notes of Pria che spunti, the countess entered her room. No one had ever heard her sing; her muteness had called forth the wildest explanations. She had promised her first lover, so it was said, who had been held captive by her talent, and whose jealousy over her stretched beyond his grave, that she would never allow others to experience a happiness that he wished to be his and his alone.

"I exerted every power of my soul to catch the sounds. Higher and higher rose the notes; Foedora's life seemed to dilate within her; her throat poured forth all its richest tones; something well-nigh divine entered into the melody. There was a bright purity and clearness of tone in the countess' voice, a thrilling harmony which reached the heart and stirred its pulses. Musicians are seldom unemotional; a woman who could sing like that must know how to love indeed. Her beautiful voice made one more puzzle in a woman mysterious enough before. I beheld her then, as plainly as I see you at this moment. She seemed to listen to herself, to experience a secret rapture of her own; she felt, as it were, an ecstasy like that of love.

"She stood before the hearth during the execution of the principal theme of the rondo; and when she ceased her face changed. She looked tired; her features seemed to alter. She had laid the mask aside; her part as an actress was over. Yet the faded look that came over her beautiful face, a result either of this performance or of the evening's fatigues, had its charms, too.

" 'This is her real self,' I thought.

"She set her foot on a bronze bar of the fender as if to warm it, took off her gloves, and drew over her head the gold chain from which her bejeweled scent-bottle hung. It gave me a quite indescribable pleasure to watch the feline grace of every movement; the supple grace a cat displays as it adjusts its toilette in the sun. She looked at herself in the mirror and said aloud ill-humoredly--'I did not look well this evening, my complexion is going with alarming rapidity; perhaps Iought to keep earlier hours, and give up this life of dissipation.

Does Justine mean to trifle with me?' She rang again; her maid hurried in. Where she had been I cannot tell; she came in by a secret staircase. I was anxious to make a study of her. I had lodged accusations, in my romantic imaginings, against this invisible waiting-woman, a tall, well-made brunette.

" 'Did madame ring?'

" 'Yes, twice,' answered Foedora; 'are you really growing deaf nowadays?'

" 'I was preparing madame's milk of almonds.'

"Justine knelt down before her, unlaced her sandals and drew them off, while her mistress lay carelessly back on her cushioned armchair beside the fire, yawned, and scratched her head. Every movement was perfectly natural; there was nothing whatever to indicate the secret sufferings or emotions with which I had credited her.

" 'George must be in love!' she remarked. 'I shall dismiss him. He has drawn the curtains again to-night. What does he mean by it?'

"All the blood in my veins rushed to my heart at this observation, but no more was said about curtains.

同类推荐
热门推荐
  • 史贼

    史贼

    历史不仅是可以用来篡改,扭曲和戏说的,而且是可以被盗窃的,更是可以用来买卖的。有一种贼,只偷历史,因为他们觉得历史最能卖个好价钱。一个落魄青年,为了历史的真实,与当今世界顶尖盗贼展开生死博斗……。
  • 倾尽天下之盛世烟花

    倾尽天下之盛世烟花

    倾尽天下庄著倾世姻缘未解深,尽如烟雨入空林。天涯莫问情何物,下笔无声赋到今。
  • 妖孽易烊千玺:太傲娇,求放过

    妖孽易烊千玺:太傲娇,求放过

    天大地大,上司男神最大。千斗万斗,斗不过boss“伶牙利齿”。上司男神太傲娇,怎么办?腹黑boss太撩人,怎么办?某女急!某日——“你为什么躲我?我长的很吓人?!”历经七七四十九天,某男终发飙。“嗯嗯嗯!”某女猛点头,再摇头,“不不不,你长得太…逆天!你咋不上天,和太阳肩并肩…”某男魅笑地捏捏某女的小脸,“哦?不是吧?真相不止一个。”某女忙解释,“对对对,公司规定了不许谈办公室恋爱!”脱身最重要,其余的都是瞎扯淡。第二天,副总特地把她请到办公室“喝茶”,明确公司没有此规定,并罚她到总裁办公室…进行检讨…检讨内容——办公室恋爱亲自体验!某女直接晕…【切勿上升到真人!】
  • 汉族风俗史(第三卷):隋唐·五代宋元汉族风俗

    汉族风俗史(第三卷):隋唐·五代宋元汉族风俗

    本书是我们三人精诚合作的结果。本卷的写作启动于1990年,经过六七年的风风雨雨,直到1997年万建中和陈顺宣才将各自承担撰写的初稿交给主编审阅。1998年底,主编提出了具体的修改意见。
  • 武咤星河

    武咤星河

    “还差9500万联邦币,就能得到那套‘少林光明拳升华版’了。联邦武状元,我的!艾若娜女神,我的!古武与新武终极对决代表,还是我的!通通都是我的……艾玛我曹!只有不到二十四小时了,得抓紧将钱败出去,走你!”说完,宋有康驾着定制版‘囧囧’飞车,冲入灯火辉煌的闹市中心。……武侠版败家子开山之作,赶紧邂逅,都到碗里来!折天会客厅:255213971
  • 负心总裁快滚开

    负心总裁快滚开

    明明最先欺骗的是他,明明他带着不可告人的巨大阴谋来接近她的,可是却还是装出了一副被她伤害的样子。他爱她,可是她却将心付与他人。从相遇的那天起他们的命运早已经就纠缠在了一起。他是最精明的商人,深谙难懂。曾经她以为她得到了他的心。可是幸福却在一瞬间崩塌。这个不要脸的男人,如果有一天雷氏破产了,这个男人也可以凭借着出色的外表与精湛的演技在演艺圈里混得风生水起。“你还想骗我,你还可以再演得逼真一点,你不去当演员,你不去当影帝我都觉得是委屈了你了。”当真相被她一一揭穿时,他如遭重创心如刀绞。【情节虚构,请勿模仿】
  • 奴隶王妃:天才炼丹师

    奴隶王妃:天才炼丹师

    一朝穿越成炮灰,没关系,她逃!可是,为什么刚刚逃出生天就沦为对方的奴隶?还必须侍寝?士可杀不可辱!别以为是主人就可以让她侍寝。。。侍寝。。。侍。。。额……有钱有势有地位,温柔宠溺还单身,最重要的是帅到没朋友,侍寝好像也不吃亏?
  • 他若归来

    他若归来

    她也很想拥有不曾被玷污过的爱情,她也渴望自己不仅能成为杨畅第一次爱的人也是最后爱着的人,她多么希望他不曾变过心。如果没有爱情就会枯萎,如果爱一个人怎样都是痛,那么何须从新去适应一个自己根本不爱的人,何不坚持到底,守一个爱了很久的人直到天荒,直到地球毁灭。无比受伤的陈曼,带着一颗铁石心肠回到了陈露的家,至少,在那里,她可以继续苟且活下去,那里的中年妇女依然会每天为她准备一些残羹冷炙。守在心爱的人身边,见情敌与情人双宿双飞,她若还能咬牙挺过,便足以证明自己的强大。
  • 观自在菩萨随心咒经

    观自在菩萨随心咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 尘埃幻想

    尘埃幻想

    未来的世界,寂静的星海。有些人认为自己很大,位高权重,挥手间百万生灵灰飞烟灭;有些人认为自己很小,人微言轻,或生或死无足轻重;或许吧,浩渺星空,个体的生命如同尘埃,但人格的尊严必须保留。