登陆注册
26508700000007

第7章 THE TALISMAN(7)

He ascended the inner staircase which led to the first floor, with its votive shields, panoplies, carved shrines, and figures on the wall at every step. Haunted by the strangest shapes, by marvelous creations belonging to the borderland betwixt life and death, he walked as if under the spell of a dream. His own existence became a matter of doubt to him; he was neither wholly alive nor dead, like the curious objects about him. The light began to fade as he reached the show-rooms, but the treasures of gold and silver heaped up there scarcely seemed to need illumination from without. The most extravagant whims of prodigals, who have run through millions to perish in garrets, had left their traces here in this vast bazar of human follies. Here, beside a writing desk, made at the cost of 100,000 francs, and sold for a hundred pence, lay a lock with a secret worth a king's ransom.

The human race was revealed in all the grandeur of its wretchedness;in all the splendor of its infinite littleness. An ebony table that an artist might worship, carved after Jean Goujon's designs, in years of toil, had been purchased perhaps at the price of firewood. Precious caskets, and things that fairy hands might have fashioned, lay there in heaps like rubbish.

"You must have the worth of millions here!" cried the young man as he entered the last of an immense suite of rooms, all decorated and gilt by eighteenth century artists.

"Thousands of millions, you might say," said the florid shopman; "but you have seen nothing as yet. Go up to the third floor, and you shall see!"The stranger followed his guide to a fourth gallery, where one by one there passed before his wearied eyes several pictures by Poussin, a magnificent statue by Michael Angelo, enchanting landscapes by Claude Lorraine, a Gerard Dow (like a stray page from Sterne), Rembrandts, Murillos, and pictures by Velasquez, as dark and full of color as a poem of Byron's; then came classic bas-reliefs, finely-cut agates, wonderful cameos! Works of art upon works of art, till the craftsman's skill palled on the mind, masterpiece after masterpiece till art itself became hateful at last and enthusiasm died. He came upon a Madonna by Raphael, but he was tired of Raphael; a figure by Correggio never received the glance it demanded of him. A priceless vase of antique porphyry carved round about with pictures of the most grotesquely wanton of Roman divinities, the pride of some Corinna, scarcely drew a smile from him.

The ruins of fifteen hundred vanished years oppressed him; he sickened under all this human thought; felt bored by all this luxury and art.

He struggled in vain against the constantly renewed fantastic shapes that sprang up from under his feet, like children of some sportive demon.

Are not fearful poisons set up in the soul by a swift concentration of all her energies, her enjoyments, or ideas; as modern chemistry, in its caprice, repeats the action of creation by some gas or other? Do not many men perish under the shock of the sudden expansion of some moral acid within them?

"What is there in that box?" he inquired, as he reached a large closet --final triumph of human skill, originality, wealth, and splendor, in which there hung a large, square mahogany coffer, suspended from a nail by a silver chain.

"Ah, monsieur keeps the key of it," said the stout assistant mysteriously. "If you wish to see the portrait, I will gladly venture to tell him.""Venture!" said the young man; "then is your master a prince?""I don't know what he is," the other answered. Equally astonished, each looked for a moment at the other. Then construing the stranger's silence as an order, the apprentice left him alone in the closet.

Have you never launched into the immensity of time and space as you read the geological writings of Cuvier? Carried by his fancy, have you hung as if suspended by a magician's wand over the illimitable abyss of the past? When the fossil bones of animals belonging to civilizations before the Flood are turned up in bed after bed and layer upon layer of the quarries of Montmartre or among the schists of the Ural range, the soul receives with dismay a glimpse of millions of peoples forgotten by feeble human memory and unrecognized by permanent divine tradition, peoples whose ashes cover our globe with two feet of earth that yields bread to us and flowers.

Is not Cuvier the great poet of our era? Byron has given admirable expression to certain moral conflicts, but our immortal naturalist has reconstructed past worlds from a few bleached bones; has rebuilt cities, like Cadmus, with monsters' teeth; has animated forests with all the secrets of zoology gleaned from a piece of coal; has discovered a giant population from the footprints of a mammoth. These forms stand erect, grow large, and fill regions commensurate with their giant size. He treats figures like a poet; a naught set beside a seven by him produces awe.

He can call up nothingness before you without the phrases of a charlatan. He searches a lump of gypsum, finds an impression in it, says to you, "Behold!" All at once marble takes an animal shape, the dead come to life, the history of the world is laid open before you.

After countless dynasties of giant creatures, races of fish and clans of mollusks, the race of man appears at last as the degenerate copy of a splendid model, which the Creator has perchance destroyed.

同类推荐
热门推荐
  • 萌猫王子的诱惑

    萌猫王子的诱惑

    爱丽丝是一个功课奇差、思维脱线的暴躁少女,十五岁那年,会长“优姬”进驻“维斯凯亚”自此爱丽丝的生活暗无天日:礼仪、社交、气质、政治……各种闻所未闻的课程,让爱丽丝头痛不已。某天,她从捕鼠夹里救下一只小黑猫,不久之后,从未露面的美少年校长要来视察工作……为什么他的手腕上会有夹伤的痕迹?为什么他的眼睛和小猫一个颜色?是巧合吗?还是……一个圈套?
  • 拔陂菩萨经

    拔陂菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我的神医娘子

    我的神医娘子

    死后也能复活?能!换个躯体罢了。换就换嘛。可为啥还要换空间嘛?在另个时空里,她遇到一个又帅又酷的男子,在她认为今生非他莫属的时候,他的奶奶出现了,不但处处阻止他们的感情,而且还带来一个美丽娇媚,让人捉摸不透的情敌!
  • 佛说十支居士八城人经

    佛说十支居士八城人经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 不懂忍耐就成不了大事

    不懂忍耐就成不了大事

    仔细品味《不懂忍耐就成不了大事》的思想,会使你的人生更精彩、更理智、更灿烂,更受他人的尊重,会让你的人生更加快乐。你别动气,动气就伤了和气;你别生气,生气就坏了元气;你别逗气,逗气就破了财气;你若忍气,忍气便能神气。古往今来,大凡有所成就,有所作为的人,忍耐都是他们一生中的座右铭。
  • 佛的故事

    佛的故事

    本书以故事形式讲述佛教,使读者真切感受佛教文化的博大精深以图文的形式将一幅瑰丽神奇的佛教文化地图立体、直观地展现出来,让读者零距离感受佛教文明,全方位接触真实历史。
  • 血月空城——我的魔主

    血月空城——我的魔主

    我,是血族公主,高高在上,是最幸福的人呢?还是最悲惨的人呢?我一生的命运,早在出生以前就已经注定了吧?老天啊,为何如此对我?为何带我不公?为何要伤我?看着我爱的人和爱我的人一个个受伤,为什么啊?我只希望,他们能够平安无事而已,却不想谁都不想放过,只因为权利,那么,就别怪我心狠!
  • 邪王独宠嗜血妃

    邪王独宠嗜血妃

    一位杀手,新月集团的老板…………等等多重身份,可惜陨落了。在武尊大陆出现了天才。“璃儿,来来来,快点卧下,为夫以帮你暖好了床”额。。。额这位尊主要注重形象!!!“璃儿,在你面前不要形象也罢”。。。。呃
  • 有人偷偷爱着你

    有人偷偷爱着你

    我们是演艺圈里不为人知的三个小虾米,尽管争扎在最底层,但仍每天积极地奋斗着,只为心中幻想的那突如其来的机会,一跃荧屏南北皆知娜娜在剧组后勤刷了一年的马桶后,已经偶有在荧屏上崭露头角,时长两秒阿英在给化妆师打了一年的下手后,已经成为了技术不错的“毁容”师我以为被阿英毁了容之后,就不会再有人轻易认出我,却不料才隐姓埋名一年,就被恶棍地痞追上了门。
  • 重生之校园绝霸

    重生之校园绝霸

    一位被同学欺负的人,家境十分贫寒,最后终究还是想不开,选择了自杀,然而自杀时碰到了绝世高手,才得挽救一命,并获得了重生。。。。。。