登陆注册
26512400000043

第43章

Amid the gaudier birds, there was a dove--a young lady, well dressed, with Quaker-like simplicity, in gray silk dress with no trimmings, a white silk bonnet and veil. Her face was full of virtues. Meeting her elsewhere, you would say "That is a good wife, a good daughter, and the ****** of a good mother." Her expression at the table was thoughtful and a little anxious; but every now and then she turned her head to look for her husband, and gave him so sweet a smile of conjugal sympathy and affection as made Zoe almost pray they might win. The husband was an officer, a veteran, with grizzled hair and mustache, a colonel who had commanded a brigade in action, but could only love and spoil his wife. He ought to have been her father, her friend, her commander, and marched her out of that "curse-all" to the top of Cader Idris, if need was. Instead of that, he stood behind her chair like her lackey all day: for his dove was as desperate a gambler as any in Europe. It was not that she bet very heavily, but that she bet every day and all day. She began in the afternoon, and played till midnight if there was a table going. She knew no day of religion--no day of rest. She won, and she lost: her own fortune and her husband's stood the money drain; but how about the golden hours? She was losing her youth and wasting her soul. Yet the administration gave her a warning; they did not allow the irretrievable hours to be stolen from her with a noiseless hand. At All Souls' College, Oxford, in the first quadrangle, grave, thoughtful men raised to the top story, two hundred years ago, a grand sundial, the largest, perhaps, and noblest in the kingdom. They set it on the face of the Quad, and wrote over the long pointer in large letters of gold, these words, "Pereunt et imputantur," which refer to the hours indicated below, and mean literally, "They perish, and go down to our account;" but really imply a little more, viz., that "they are wasted, and go to our debit." These are true words and big words--bigger than any royal commissioner has uttered up to date--and reach the mind through the senses, and have warned the scholars of many a generation not to throw away the seed-time of their youth, which never can come twice to any man. Well, the administration of the Kursaal conveyed to that lost English dove and others a note of warning which struck the senses, as does the immortal warning emblazoned on the fair brow of that beautiful college; only, in the Kursaal the warning struck the ear, not the eye. They provided French clocks with a singularly clear metallic striking tick; their blows upon the life of Time rang sharp above the chant, the mumble, and the jingle. These clocks seemed to cry aloud, and say of the hours, whose waste they recorded, "Pereunt - et - impu-tantur, pere - unt - et - imputantur."Reckless of this protest, the waves of play rolled on, and ere long sucked all our characters but Vizard into the vortex. Zoe hazarded a sovereign on red, and won; then two on black, and won; then four on red, and won. She was launched, and Fanny too. They got excited, and bet higher; the croupiers pelted them with golden coins, and they began to pant and flush, and their eyes to gleam. The old gamblers' eyes seem to have lost this power--they have grown fishy; but the eyes of these female novices were a sight. Fanny's, being light gray, gleamed like a panther's whose prey is within leap. Zoe's dark orbs could not resemble any wild beast's; but they glowed with unholy fire; and, indeed, all down the table was now seen that which no painter can convey--for his beautiful but contracted art confines him to a moment of time--and writers have strangely neglected to notice, viz., the _progress of the countenance_under play. Many of the masks melted, as if they had been of wax, and the natural expressions forced their way; some got flushed with triumph, others wild and haggard with their losses. One ghastly, glaring loser sat quite quiet, when his all was gone, but clinched his hands so that the nails ran into the flesh, and blood trickled: discovering which, a friend dragged him off like something dead. Nobody minded.

The fat old beau got worried by his teeth and pulled them out in a pet and pocketed them.

Miss Maitland, who had begun with her gray hair in neat little curls, deranged one so with convulsive hand that it came all down her cheek, and looked most rakish and unbecoming. Even Zoe and Fanny had turned from lambs to leopardesses-- patches of red on each cheek, and eyes like red-hot coals.

The colors had begun to run, and at first the players lost largely to the bank, with one exception.

Ina Klosking discerned the change, and backed the winning color, then doubled on it twice. She did this so luckily three or four times that, though her single stake was at first only forty pounds, gold seemed to grow around her, and even notes to rise and make a cushion. She, too, was excited, though not openly; her gloves were off, and her own lovely hand, the whitest in the room, placed the stakes. You might see a red spot on her cheek-bone, and a strange glint in her deep eye; but she could not do anything that was not seemly.

She played calmly, boldly, on the system that had cleared out Ned Severne, and she won heavily, because she was in luck. It was her hour and her vein.

By this time Zoe and Fanny were cleaned out; and looked in amazement at the Klosking, and wondered how she did it.

Miss Maitland, at her last sovereign, began to lean on the victorious Klosking, and bet as she did: her pile increased. The dove caught sight of her game, and backed her luck. The creole backed her heavily.

Presently there was an extraordinary run on black. Numbers were caught.

The Klosking won three times, and lost three times; but the bets she won were double bets, and those she lost were single.

Then came a _refait,_ and the bank swept off half her stake; but even here she was lucky. She had only forty pounds on.

By-and-by came the event of the night. Black had for some time appeared to rule the roost, and thrust red off the table, and the Klosking lost two hundred pounds.

The Klosking put two hundred pounds on red: it won. She doubled: red won.

She doubled: there was a dead silence. The creole lady put the maximum on red, three hundred pounds: red won. Ina Klosking looked a little pale;but, driven by some unaccountable impulse, she doubled. So did the creole. Red won. The automata chucked sixteen hundred pounds to the Klosking, and six hundred pounds to the other lady. Ina bet forty pounds on black. Red won again. She put two hundred pounds on black: black won.

She doubled: black won again. She doubled: black won. Doubled again:

black won.

The creole and others stood with her in that last run, and the money was chucked. But the settlement was followed by a short whisper, and a croupier, in a voice as mechanical as ever, chanted that the sum set apart for that table was exhausted for that day.

The Klosking and her backers had broken the bank.

同类推荐
热门推荐
  • 晨阳微笑

    晨阳微笑

    航文和田晨是若说有缘份那是一起长大的青梅竹马,若是没缘份各自都遇到那个最适合自己的人。一个去爱,一个被爱,那个去爱的人总是自讨苦吃,待到苦尽甘来真正在一起时,爱却又脆弱得不堪一击。是否还要继续爱下去,爱会很久,但不爱就是不爱无论你做多少,爱可以很久,蓦然回首那人却在灯火阑珊处
  • 三生三世浮生劫

    三生三世浮生劫

    立于高山之巅,俯视天下。乱世疮痍,硝烟四起。年少初遇,许下诺言:“等我,娶你。”错娶良人,痴心等待:“你眼中可曾有我?”换来的不过是他的淡哂。六次提亲,皆遭婉拒。她携阴谋而来,他一眼皆看破:“随她。”风雨同舟,暖了一世情。巧入圈套,烧宫离家。他号万千军队,翻遍全城,未见其影。她得故人相助,女扮男装,风花雪月。“这位公子好生面熟。”他执扇轻笑。她留下一句:“再会。”张荒而逃。他愿放弃江山,携卿之手,逍遥江湖。她淡笑:“你愿意,我不愿意。”君临天下,王者霸业,美人回眸,浮生劫尽收眼底。
  • 普通人——普通人

    普通人——普通人

    人,就是一条河,河里的水流到哪里都还是水,这是无异议的。但是,河有狭、有宽、有平静、有清澈、有冰冷、有混浊、有温暖等现象,而人也一样。——列夫·托尔斯泰其实,每个人都一定是要经历活着的痛苦的,却不是每个人都能够从这痛苦的禁锢里实现蜕变。我很遗憾这本小说无论是取材还是情节脉络都不是时下大多数人喜闻乐见的风格,它的内容太普通了,普通到就像我们每个人的每一天。整部小说贯穿始终的情节也无非都是些普通的人群,普通的生活,普通的问题跟普通的挣扎......但是作者要做的,也正是在这平凡的人生经历中宣扬着一种不平凡的处世态度跟人性哲学。
  • 傲娇上神:独宠呆萌小狐仙

    傲娇上神:独宠呆萌小狐仙

    他是天地孕育的上神,高冷傲娇,没有人能近了他的身。她是青丘的呆萌小狐狸,千年修炼成仙,只为心中执念。然而,他遇见了她,她不但走近了他的身,更走近了他的心。他宠她入骨,爱她如命。
  • 花神归位之:美男身边绕

    花神归位之:美男身边绕

    【沂羽谷出品】(本故事纯属虚构,切勿模仿)本文已完结,本文小清新,小虐情,不女强,不喜勿进。简介:莫白:一头深蓝色的发,披散在身上,墨黑色的眸子,清澈纯净,宛如天上的月神,纯净如初生的婴儿,如梦如仙的轮廓美得让人觉得像蒙了一层雾色,看不真切,却依旧美到极致,妖冶的五官和冷漠眸子里的复杂表情,行成了强烈的对比。烈炎:深紫色的发,看起来是如此的顺滑。他的眼睛是浅蓝色,如最蔚蓝的天空,是如此清澈。他额间的花朵让那张如谪仙般的脸,更多了丝女子的娇媚之气。姬夭天:火红的发像火焰般耀眼,他的轮廓很美很飘渺,他额头上朱砂红梅花图案透着神秘,花洛很喜欢。他的轮廓自然更是天神的杰作,完美至极。粉色的眸子拥有着魅惑人心的能力,不过最让花洛觉得不可思议的是,他的笑容有种特殊的魔力,会将所有目光吸引。墨轩:绿色的长发,在发尾绑了一个青色的蝴蝶结。他看起来十分柔美,脸色一年四季都显得苍白,也许跟他本人的柔弱体质是很有关系的,浅绿的眼睛,很有灵气,是一个非常惹女人疼爱的类型。花洛,神界的花神,因痴迷冥界的曼珠沙华,经常浇灌最终爱上了冥王莫白,天神大怒,月神袒护,最终他们三人一同历劫,在她的历劫途中,究竟是谁住进了她心中,又是谁牺牲了自己成就了她的花神之路?
  • 夏氏倾颜

    夏氏倾颜

    梁州知州的嫡女夏倾颜生就倾国之貌,但生逢乱世,容颜过盛唯恐为家族和自身带来祸端,自五岁开始就秉承父母之命不出家门与世人隔绝,以求避祸十年,平淡一生。或许上苍不甘于她的消沉,一次父亲的寿诞,一首团圆庆祝之曲,最终结束了九年的辛苦逃避。既然无法岁月静好,那就天下颠覆吧!南炀王的霸道,靳国公的温情,逍遥王的强硬,都不过是冲冠一怒。不过任你世事再乱,她只求安逸一生。王爷也好,侯爷也罢,只要真心付出,坐看姻缘起,笑傲佳人卧。
  • 穿越之打倒重生女

    穿越之打倒重生女

    众言情小说作者云:故天将降大任于女配也,须生得沉鱼之容,落雁之貌。更兼得软硬件齐备,用得脑残之计谋。惹出闹剧一桩桩,然后坑女主!害白莲花!再踩扁圣母!脱得了炮灰命,镇得住场子。而后鄙视王子病男主,找个霸气男配角,演绎别样穿越人生!
  • 校园中的你我

    校园中的你我

    爱情是什么?很多人都不懂,作者对爱情又是如何理解?
  • 篡臣

    篡臣

    这是一个不为人熟知的历史,一个以武为尊的王朝,一个群雄并起、英雄辈出的时代,一个现代人在腥风血雨中渐渐踏上权力的巅峰,面对已经走向暮年的大楚王朝,他将何去何从?是屈人之下,还是居于万人之上?各位看官请看书名!书名诠释:篡臣即是篡夺君权之臣。请各位看官收藏养之。
  • 校园女天师

    校园女天师

    雨克,被命运所挑选的女孩子。在她的世界里,没有童年,没有爱情,没有软弱,没有眼泪。十六岁,花开的年纪。她离开了收养自己的师傅,穿梭于各个学校之间解决各种灵异事件。未来的路还是很长。遇到了琥珀,同样身为天师的男生,爱撒娇,却同样被命运束缚。遇到了乐乐,平凡的女孩,脸上的笑容永远崭放。喜欢闹,喜欢借用雨克的职业来赚外快。遇到了月,雨克的“相”。永远不背叛,永远的守护。血样的红发,迷样的身世。…………………………………………………………………………………………………………………可爱女生大本营:《校园女天师》,《蓝月》,《堕落为何》,《翔之路》,《异世无极道》,《三美闹江湖》,《天影的诅咒》,《爱上黑色婚纱》,《妖精的情人》,《女驸马男公主》,《爱上层楼》,《狂想》,《告别恋爱的季节》,《缘起今生》,《妖女的神话》,《野蛮少女向前冲》,《全是爱情惹的祸》,《寻找前生的爱》,《女神vs间谍》,《众香国可怜男》