登陆注册
26512800000019

第19章 THE TREATISE(13)

but how few who hear them with such faith and benefit! Most grievously is God provoked to anger thereby. For this reason also no one shall or can reap any benefit from the mass except he be in trouble of soul and long for divine mercy, and desire to be rid of his sins; or, if he have an evil intention, he must be changed during the mass, and come to have a desire for this testament. For this reason in olden times no open sinner was allowed to be present at the mass.

When this faith is rightly present, the heart must be made joyful by the testament, and grow warm and melt in God's love. Then will follow praise and thanksgiving with a pure heart, from which the mass is called in Greek Eucharistia, that is, "thanksgiving,"because we praise and thank God for this comforting, rich, blessed testament, just as he gives thanks, praises and is joyful, to whom a good friend has presented a thousand and more gulden. Although Christ often fares like those who make several persons rich by their testament, and these persons never think of them, nor praise or thank them. So our masses at present are merely celebrated, without our knowing why or wherefore, and consequently we neither give thanks nor love nor praise, remain parched and hard, and have enough with our little prayer. Of this more another time.

III. The sermon ought to be nothing else than the proclamation of this testament. But who can hear it if no one preaches it?

Now, they who ought to preach it, themselves do not know it. This is why the sermons ramble off into other unprofitable stories, and thus Christ is forgotten, while we fare like the man in II.

Kings vii: we see our riches but do not enjoy them. Of which the Preacher also says, "This is a great evil, when God giveth a man riches, and giveth him not power to enjoy them." So we look on at unnumbered masses and do not know whether the mass be a testament, or what it be, just as if it were any other common good work by itself. O God, how exceeding blind we are! But where this is rightly preached, it is necessary that it be diligently heard, grasped, retained, often thought of, and that the faith be thus strengthened against all the temptation of sin, whether past, or present, or to come.

Lo! this is the only ceremony or practice which Christ has instituted, in which His Christians shall assemble, exercise themselves and keep it with one accord; and this He did not make to be a mere work like other ceremonies, but placed into it a rich, exceeding great treasure, to be offered and bestowed upon all who believe on it.

This preaching should induce sinners to grieve over their sins, and should kindle in them a longing for the treasure. It must, therefore, be a grievous sin not to hear the Gospel, and to despise such a treasure and so rich a feast to which we are bidden; but a much greater sin not to preach the Gospel, and to let so many people who would gladly hear it perish, since Christ has so strictly commanded that the Gospel and this testament be preached, that He does not wish even the mass to be celebrated, unless the Gospel be preached, as He says: "As oft as ye do this, remember me"; that is, as St. Paul says, "Ye shall preach of His death." For this reason it is dreadful and horrible in our times to be a bishop, pastor and preacher; for no one any longer knows this testament, to say nothing of their preaching it, although this is their highest and only duty and obligation. How heavily must they give account for so many souls who must perish because of this lack in preaching.

IV. We should pray, not as the custom is, counting many pages or beads, but fixing our mind upon some pressing need, desire it with all earnestness, and exercise faith and confidence toward God in the matter, in such wise that we do not doubt that we shall be heard. So St. Bernard instructs his brethren and says:

"Dear brethren, you shall by no means despise your prayer, as if it were in vain, for I tell you of a truth that, before you have uttered the words, the prayer is already recorded in heaven; and you shall confidently expect from God one of two things: either that your prayer will be granted, or that, if it will not be granted, the granting of it would not be good for you."Prayer is, therefore, a special exercise of faith, and faith makes the prayer so acceptable that either it will surely be granted, or something better than we ask will be given in its stead. So also says St. James: "Let him who asketh of God not waver in faith; for if he wavers, let not that man think that he shall receive any thing of the Lord." This is a clear statement, which says directly: he who does not trust, receives nothing, neither that which he asks, nor anything better.

And to call forth such faith, Christ Himself has said, Mark xi:

"Therefore I say unto you, What things soever ye desire, when ye pray, believe that ye receive them, and ye shall surely have them." And Luke xi: "Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you; for every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened. Or what father is there of you, who, if his son shall ask bread, will he give him a stone?

or if he ask a fish, will he give him a serpent? or if he ask an egg, will he give him a scorpion? But if you know how to give good gifts to your children, and you yourselves are not naturally good, how much more shall your Father which is in heaven give a good spirit to all them that ask Him!"V. Who is so hard and stone-like, that such mighty words ought not to move him to pray with all confidence! joyfully and gladly?

But how many prayers must be reformed, if we are to pray aright according to these words! Now, indeed, all churches and monastic houses are full of praying and singing, but how does it happen that so little improvement and benefit result from it, and things daily grow worse? The reason is none other than that which St.

同类推荐
  • 活幼心书

    活幼心书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清修行经诀

    上清修行经诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Virginian

    The Virginian

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Second April

    Second April

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明季南略

    明季南略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 送许侍御充云南哀册

    送许侍御充云南哀册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 久晴奇眸

    久晴奇眸

    她说过不管过去多少时光都不会忘记他,会一直等到他找到了她。而他说过愿意为你穿越任何地方直到找到你,他的记忆里永远都有一个她的存在…………十八年后,晴天环游世界只为寻找那个记忆深处怎么都触碰不到的身影。离眸都会做着同样的梦:天空下起蓝色的雪那个神秘的少年弹着美妙的钢琴曲。
  • 御影师

    御影师

    有光明的地方就有影子,深邃的黑暗是整个世界的影子,那将是我取之不竭的力量。。。
  • 定川遗书

    定川遗书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Greyfriars Bobby

    Greyfriars Bobby

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 今生无缘,来世相约

    今生无缘,来世相约

    他,曾是魔界不可一世的尊贵陛下,高高在上。她,曾是神界活泼开朗的富家小姐,天性爱玩。一次偶然的相遇,她爱上了他,最后却为他而死。“今生无缘,来世相约!”“若是有来生,我定不负你!”今生。他成为了一位王爷,孑然一身,只为寻找她一人。她依然是富家小姐,被成为京城第一才女,却已失去前世所有的记忆。“遥岑,等着我!”
  • 唐月

    唐月

    唐朝裴炎被武则天杀害前后的一个小人物的故事
  • 命运转转盘:我是公主我怕谁

    命运转转盘:我是公主我怕谁

    一次献血,使平凡少女成为了一人之上,万人之下的公主。却无辜卷入了一场暗无天日的家族斗争中,当她清醒过来时却发现早已丢了心……
  • 赖柏英(林语堂全集23)

    赖柏英(林语堂全集23)

    本书为林语堂的自传体小说。赖柏英原型是作者的初恋情人。新洛与赖柏英青梅竹马,长大后产生了深笃的恋情。赖柏英因为种种原因未能同新洛一同出国。新洛在外国对初恋情人的刻骨相思,常使他魂不守舍。叔叔的姨太太荒唐地爱上了他,但终未如愿;吴太太的女儿苦苦追求他,终于无成而自杀。在一片迷惘中,新洛爱上了美丽的混血女郎韩沁,并与她疯狂地相恋。后韩沁受一妓女影响,去追求欧洲男士的肉感和金钱。在经历了相思、狂恋、失恋、困扰等一系列精神挣扎后,新洛终于又再次与赖柏英团聚,找回了曾经美好。
  • 战神联盟之天梦学院

    战神联盟之天梦学院

    【已完结】作为同样拥有百年历史的著名学院,天梦与邪灵从来都水火不容!一年一度的学习交流赛,势必要争个你死我活!只是这一届的比赛好像有点不一样?意外频发,生死就在一线之间,最后那如同人间地狱般的场景……