登陆注册
26514100000007

第7章

We made a shift, with much labour and trouble, to got near enough to one another to divide the blue-lights (they were no use after that night, for the sea-water soon got at them), and to get a tow-rope out between us. All night long we kept together, sometimes obliged to cast off the rope, and sometimes getting it out again, and all of us wearying for the morning--which appeared so long in coming that old Mr. Rarx screamed out, in spite of his fears of me, "The world is drawing to an end, and the sun will never rise any more!"When the day broke, I found that we were all huddled together in a miserable manner. We were deep in the water; being, as I found on mustering, thirty-one in number, or at least six too many. In the Surf-boat they were fourteen in number, being at least four too many. The first thing I did, was to get myself passed to the rudder--which I took from that time--and to get Mrs. Atherfield, her child, and Miss Coleshaw, passed on to sit next me. As to old Mr.

Rarx, I put him in the bow, as far from us as I could. And I put some of the best men near us in order that if I should drop there might be a skilful hand ready to take the helm.

The sea moderating as the sun came up, though the sky was cloudy and wild, we spoke the other boat, to know what stores they had, and to overhaul what we had. I had a compass in my pocket, a small telescope, a double-barrelled pistol, a knife, and a fire-box and matches. Most of my men had knives, and some had a little tobacco:

some, a pipe as well. We had a mug among us, and an iron spoon. As to provisions, there were in my boat two bags of biscuit, one piece of raw beef, one piece of raw pork, a bag of coffee, roasted but not ground (thrown in, I imagine, by mistake, for something else), two small casks of water, and about half-a-gallon of rum in a keg. The Surf-boat, having rather more rum than we, and fewer to drink it, gave us, as I estimated, another quart into our keg. In return, we gave them three double handfuls of coffee, tied up in a piece of a handkerchief; they reported that they had aboard besides, a bag of biscuit, a piece of beef, a small cask of water, a small box of lemons, and a Dutch cheese. It took a long time to make these exchanges, and they were not made without risk to both parties; the sea running quite high enough to make our approaching near to one another very hazardous. In the bundle with the coffee, I conveyed to John Steadiman (who had a ship's compass with him), a paper written in pencil, and torn from my pocket-book, containing the course I meant to steer, in the hope of ****** land, or being picked up by some vessel--I say in the hope, though I had little hope of either deliverance. I then sang out to him, so as all might hear, that if we two boats could live or die together, we would; but, that if we should be parted by the weather, and join company no more, they should have our prayers and blessings, and we asked for theirs.

We then gave them three cheers, which they returned, and I saw the men's heads droop in both boats as they fell to their oars again.

These arrangements had occupied the general attention advantageously for all, though (as I expressed in the last sentence) they ended in a sorrowful feeling. I now said a few words to my fellow-voyagers on the subject of the small stock of food on which our lives depended if they were preserved from the great deep, and on the rigid necessity of our eking it out in the most frugal manner. One and all replied that whatever allowance I thought best to lay down should be strictly kept to. We made a pair of scales out of a thin scrap of iron-plating and some twine, and I got together for weights such of the heaviest buttons among us as I calculated made up some fraction over two ounces. This was the allowance of solid food served out once a-day to each, from that time to the end; with the addition of a coffee-berry, or sometimes half a one, when the weather was very fair, for breakfast. We had nothing else whatever, but half a pint of water each per day, and sometimes, when we were coldest and weakest, a teaspoonful of rum each, served out as a dram. I know how learnedly it can be shown that rum is poison, but I also know that in this case, as in all similar cases I have ever read of--which are numerous--no words can express the comfort and support derived from it. Nor have I the least doubt that it saved the lives of far more than half our number. Having mentioned half a pint of water as our daily allowance, I ought to observe that sometimes we had less, and sometimes we had more; for much rain fell, and we caught it in a canvas stretched for the purpose.

Thus, at that tempestuous time of the year, and in that tempestuous part of the world, we shipwrecked people rose and fell with the waves. It is not my intention to relate (if I can avoid it) such circumstances appertaining to our doleful condition as have been better told in many other narratives of the kind than I can be expected to tell them. I will only note, in so many passing words, that day after day and night after night, we received the sea upon our backs to prevent it from swamping the boat; that one party was always kept baling, and that every hat and cap among us soon got worn out, though patched up fifty times, as the only vessels we had for that service; that another party lay down in the bottom of the boat, while a third rowed; and that we were soon all in boils and blisters and rags.

同类推荐
  • 燕都日记

    燕都日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 解惑篇

    解惑篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄荆娘写真

    寄荆娘写真

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文原

    文原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大丹直指

    大丹直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 恶少通缉:强捕出逃萌千金

    恶少通缉:强捕出逃萌千金

    一哭二闹三上吊用了无数次加强升级版,却都一一被他识破!人为的水灾火灾天灾施展了N次,却全都被他轻易化解!爬窗跳楼攀水管做了快上百遍,却都在半路被他拎回来了!萌千金无语的望天…………花板,一声长叹——这“夜狗”绝对是她人生中的大煞星加克星!恶少狂笑——知道本少爷的厉害了?还不赶紧的从了我!被五花大绑的萌千金内牛满面——我才不要!从了你我的人生就毁了!恶少狂笑——你觉得你的抗议有效么?萌千金委屈——无效也要强烈抗议!他在她眼中,是腹黑、奸诈、狡猾,总之全身上下除了帅无一优点的恶少。而他眼中迷糊、呆萌、暴走的她却不知,他在背后为她倾尽了多少——你怎么为我做了这么多?我说过我这辈子最爱的就是你。
  • 易烊千玺:秋末夜微凉

    易烊千玺:秋末夜微凉

    木言兮的青春像一条清澈的河流,被各色的颜料染变成了特殊的调色盘。闺蜜,朋友,家人构成了她半个青春。木言兮的另一半青春写满了“易烊千玺”四个字,那个干净的男孩,那个沉默无言的男孩,那个优异的男孩。爱上他是她的幸运,也是他和她一生剪不断的命运。他说:“笨蛋木言兮,回头看看。”她说:“对不起,我不敢,我怕回头你就不见了。”我记得有这样一句话——没有人永远18岁,但永远有人18岁。
  • 迟到得爱

    迟到得爱

    她,一个高高在上的公主,却有着超越年龄的仇恨,在黑暗中生活了十几年。他,最大黑帮的老大,用冰冷的伪装,只为等到相约的那人,一旦认定就决不放手,只愿为她袖手天下。他,与他平起的黑帮老大,见她的第一面,变决定不惜一切也要得到她。他,一起长大的青梅竹马,却之是默默的守护她,只要她高兴,他就满足。
  • 世界前沿科技

    世界前沿科技

    本套系列丛书推出10辑,主打科技牌。少年儿童要想成为一个有科学头脑的现代人,就要对科学知识和科学热点有一个广泛的了解,这样才能激发他的兴趣和爱好。
  • 邪神娘子别跑

    邪神娘子别跑

    他,风华绝代,世人为他而疯狂;她,绝色倾城,腹黑而又冰冷俏皮。他,甘愿为她倾尽一切,永世只为她而活;她,甘愿用生命来挽救他,无怨无悔。他们,携手天下,可危及重重。冥冥之中自有注定,情的坎坷,他们是否走的过去.....
  • 肥女逆袭计

    肥女逆袭计

    她被闺蜜背叛,抢走了暗恋多年的男神。那天,男神笑的张狂,“你那么胖!”她不甘!偏偏要演绎一番肥女逆袭给他们看!
  • 锁定目标,终身拿下

    锁定目标,终身拿下

    他是被上帝宠溺的男人,被人们唤作撒旦的化身。她是被上帝抛弃的女人,被母亲唤作孽障。她在他伪装的温柔里迷失方向,认为他是她的上帝,把他视为她的命他视她为一颗棋子,一手精心策划的计划把她送上死神的身边。她与死神擦肩而过........再次来到他的身边锁定了目标设定了计划,让他发了疯的爱上了她,又悄悄的消失的无影无踪。他如可怜虫般求她留下来,她妩媚的一笑恶狠狠的甩开他的手转身留给了他一个高傲的背影............
  • 平流层的雾

    平流层的雾

    正在Q市某大学准备考研的冯含突然来到北京欲挽回突然提出分手的初恋女友,却仍然得到令他心碎的答复。他的伤心痛苦引起了比他大6岁的陌生女老板林宁的注意,这位白富美姐姐的出现抚慰了感情受挫的冯含,虽然两人身处异地,可这段姐弟感情正在悄悄发生变质升温……林宁的闺蜜瑶瑶妩媚动人,工作能力出色,却整日周旋于各色男人中间,还为林宁计算出取悦男人的成本,而她却在一次险遭**的危险事件后,重新审视了自己的观念和人生。就在林宁与冯含的感情修成正果之际,冯含却得知初恋女友的离开其实另有隐情,急于寻找真相的他孤身返乡,却没料到遭遇到更大的不测……
  • 机遇在于把握

    机遇在于把握

    一个人要想成功,必须懂得把握机会。如果只是等待别人把我们推上成功的彼岸,成功永远也不会到来。愚蠢的人只会坐着等待机会,结果等来的却是一事无成;而成功者却是靠自己去创造机会,抓住机遇,最终走进成功的殿堂。哪里有失败,哪里就有机会!机遇对每个人都是公平的,但机遇只会垂青那些经历了失败而不放弃的人,只会垂青那些有思想、有准备、有能力的人。一个人能否成功,就要看他能否有效地把握好身边的每一次机遇。
  • 轩辕剑之嗜薇阁

    轩辕剑之嗜薇阁

    漫天飞舞的雪花,印着洁白无暇的痕迹,她依然在雪中飞舞着,女娲娘娘的灵力却在她的身体里融合;他,看破了世间的情缘,喝下忘情水的他心中已经没有了怜爱,却又喝下了忘缘汤,从此,成为一个连自己是谁都不知道的无用之人;他望着这个拥有女娲神力及天地灵气的女人,却不知一场浩劫已经悄然来临………