登陆注册
26514300000009

第9章

One day a youth started off from his native village, resolved never to come back till he had done some great deed that would make his name famous. But adventures did not seem very plentiful just then, and he wandered about for a long time without meeting either with fierce giants or distressed damsels. At last he saw in the distance a wild mountain, half covered with a dense forest, and thinking that this promised well at once took the road that led to it. The difficulties he met with--huge rocks to be climbed, deep rivers to be crossed, and thorny tracts to be avoided--only served to make his heart beat quicker, for he was really brave all through, and not merely when he could not help himself, like a great many people. But in spite of all his efforts he could not find his way out of the forest, and he began to think he should have to pass the night there. Once more he strained his eyes to see if there was no place in which he could take shelter, and this time he caught sight of a small chapel in a little clearing. He hastened quickly towards it, and curling himself up in a warm corner soon fell asleep.

Not a sound was heard through the whole forest for some hours, but at midnight there suddenly arose such a clamour that the young man, tired as he was, started broad awake in an instant.

Peeping cautiously between the wooden pillars of the chapel, he saw a troop of hideous cats, dancing furiously, ****** the night horrible with their yells. The full moon lighted up the weird scene, and the young warrior gazed with astonishment, taking great care to keep still, lest he should be discovered. After some time he thought that in the midst of all their shrieks he could make out the words, 'Do not tell Schippeitaro! Keep it hidden and secret! Do not tell Schippeitaro!' Then, the midnight hour having passed, they all vanished, and the youth was left alone. Exhausted by all that had been going on round him, he flung himself on the ground and slept till the sun rose.

The moment he woke he felt very hungry, and began to think how he could get something to eat. So he got up and walked on, and before he had gone very far was lucky enough to find a little side-path, where he could trace men's footsteps. He followed the track, and by-and-by came on some scattered huts, beyond which lay a village. Delighted at this discovery, he was about to hasten to the village when he heard a woman's voice weeping and lamenting, and calling on the men to take pity on her and help her. The sound of her distress made him forget he was hungry, and he strode into the hut to find out for himself what was wrong. But the men whom he asked only shook their heads and told him it was not a matter in which he could give any help, for all this sorrow was caused by the Spirit of the Mountain, to whom every year they were bound to furnish a maiden for him to eat.

'To-morrow night,' said they, 'the horrible creature will come for his dinner, and the cries you have heard were uttered by the girl before you, upon whom the lot has fallen.'

And when the young man asked if the girl was carried off straight from her home, they answered no, but that a large cask was set in the forest chapel, and into this she was fastened.

As he listened to this story, the young man was filled with a great longing to rescue the maiden from her dreadful fate. The mention of the chapel set him thinking of the scene of the previous night, and he went over all the details again in his mind. 'Who is Schippeitaro?' he suddenly asked; 'can any of you tell me?'

'Schippeitaro is the great dog that belongs to the overseer of our prince,' said they; 'and he lives not far away.' And they began to laugh at the question, which seemed to them so odd and useless.

The young man did not laugh with them, but instead left the hut and went straight to the owner of the dog, whom he begged to lend him the animal just for one night. Schippeitaro's master was not at all willing to give him in charge to a man of whom he knew nothing, but in the end he consented, and the youth led the dog away, promising faithfully to return him next day to his master.

He next hurried to the hut where the maiden lived, and entreated her parents to shut her up safely in a closet, after which he took Schippeitaro to the cask, and fastened him into it. In the evening he knew that the cask would be placed in the chapel, so he hid himself there and waited.

At midnight, when the full moon appeared above the top of the mountain, the cats again filled the chapel and shrieked and yelled and danced as before. But this time they had in their midst a huge black cat who seemed to be their king, and whom the young man guessed to be the Spirit of the Mountain. The monster looked eagerly about him, and his eyes sparkled with joy when he saw the cask. He bounded high into the air with delight and uttered cries of pleasure; then he drew near and undid the bolts.

But instead of fastening his teeth in the neck of a beautiful maiden, Schippeitaro's teeth were fastened in HIM, and the youth ran up and cut off his head with his sword. The other cats were so astonished at the turn things had taken that they forgot to run away, and the young man and Schippeitaro between them killed several more before they thought of escaping.

At sunrise the brave dog was taken back to his master, and from that time the mountain girls were safe, and every year a feast was held in memory of the young warrior and the dog Schippeitaro.

[Japanische Marchen.]

THE THREE PRINCES AND THEIR BEASTS (LITHUANIAN FAIRY TALE)Once on a time there were three princes, who had a step-sister.

One day they all set out hunting together. When they had gone some way through a thick wood they came on a great grey wolf with three cubs. Just as they were going to shoot, the wolf spoke and said, 'Do not shoot me, and I will give each of you one of my young ones. It will be a faithful friend to you.'

So the princes went on their way, and a little wolf followed each of them.

同类推荐
  • The Book of Snobs

    The Book of Snobs

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明季荷兰人侵据彭湖残档

    明季荷兰人侵据彭湖残档

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 柯亭词论

    柯亭词论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Beatrice

    Beatrice

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 野古集

    野古集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 忆陌录

    忆陌录

    我,掌握时空与意念,却在所有时空都照不到自己的意念,我,是谁?我,活了多久?这些我都无从知晓。我,到底要到哪儿才能找回自己,做回自己?陌路、陌人,这都无妨,我,只要自己!自己的意念!自己的记忆!
  • 衣配良缘

    衣配良缘

    一不小心穿越回到唐朝,给古人设计衣服,妆扮形象,做得有声有色!没想到异性缘如此好,嫁进豪门不错,可是豪门深似海,嫁给皇帝也不错,可是宫斗的生活太累,这三个人中之龙的男子都对得她很好,究竟该是何去何从?情节虚构,切勿模仿。
  • 邪王盛宠腹黑小娇妻

    邪王盛宠腹黑小娇妻

    前世被陷害致死来到异世,不巧放出了大魔王,好心救他一命却被缠上,被一个灵力不定的大魔王一路坑着还怎么报仇?只能帮他四处找药以求解放。却不想等凡尘事了,大魔王却又狠狠地坑了她一笔,谁来告诉她,为什么她要帮一个大魔王去对付神界的天帝?“这种杂碎,何须卿卿动手,本尊一个手指便能捏死他!”“你忘了,今天的你连我都打不过,你竟然还敢给我招惹这种凶兽我特么灭了你!”【情节虚构,请勿模仿】
  • 我是圣女我怕谁

    我是圣女我怕谁

    我是天界唯一的圣天仙女,小时候因没人受得了我的腹黑,便将我哄骗到人间,长大后把我找回来就是为了让我去拿到在一个男孩子身上的朵法拉,据说是非常厉害的,没办法,只好去了,可为什么又冒出这几个什么都不懂的天女,为什么他们也在想办法拿呢,最可恶的是那个讨厌的混舞组的大少爷竟然处处欺负我,哼哼~~,可是为什么我看到他和其他的女孩子玩,我会生气呢,o(︶︿︶)o唉,难道这就是爱,不管啦,先将这个男孩子身体里的朵法拉拿出啦完成任务吧这本书女主腹黑,男主更腹黑,各种男配应有尽有........
  • 王俊凯之记忆的夏

    王俊凯之记忆的夏

    记忆的夏,十年之约的到来,爱情之花的绽放,叙述四叶草的眷恋。
  • 小职员工:穿越变世家小姐

    小职员工:穿越变世家小姐

    一个小职员工在公司里穿越了,之后变成世家小姐,自己促使自己干任何坏事。。。
  • 网王之怡然自得

    网王之怡然自得

    终日迷茫的宅女重生到一生推的网王世界里,惊吓之后,她决定要收集所有王子的写真!嗯…最好能有点,有点露的写真!……照片是拍到了,可是好像引来了一些麻烦?宅女终于跪抱各位王子的迷妹大长腿!求不虐啊!……
  • 魂道记

    魂道记

    沧蓝界,千年世家,宗门林立。帝国,王国纷争不断。圣地超然世外,屹立一切之上。内抗海族,外御妖魔。一个落魄的家族少年。一场突如其来的意外。
  • 历代家书

    历代家书

    “烽火连三月,家书抵万金”。《历代家书》收录了上起先秦,下迄明清的一百余份家书,堪为家书中的佳品。其中当然有部分与我们现在的价值观念、伦理意识不相符合之处,但去芜以存真、披沙以见金,唯看读者朋友鉴别与取舍。
  • 总裁叫苦:千金娇妻别跑路

    总裁叫苦:千金娇妻别跑路

    带球嫁人,总裁老公的服务会不会太好了点。“老公,我想买点孕妇装。”“店里所有适合孕妇穿的衣服全部按照我夫人的尺码包起来。”“老公,太浪费了。”“没事,老公不差钱。”“老公,我想吃川菜了。”“喂,让私人飞机准备一下,不对,怎么能辛苦我家夫人过去,立马去四川请个最有名的大厨。”总裁老公太贴心,谁叫我是他的千金夫人呢?