登陆注册
26519900000062

第62章 HOW ELLIOT LOST HER JACKANAPES(3)

Elliot was silent enough,and sat telling her beads,in the beginning of our journey down the water-way,that is the smoothest and the easiest voyaging for a sick man.She was in the stern of the boat,her fingers,when her beads were told,trailing in the smooth water,that was green with the shade of leaves.But her father stood by me,asking many questions concerning the siege,and gaping at the half-mended arch of the bridge,where through we sailed,and at the blackened walls of Les Tourelles,and all the ruin that war had wrought.But now masons and carpenters were very busy rebuilding all,and the air was full of the tinkling of trowels and hammers.Presently we passed the place where I had drawn Brother Thomas from the water;but thereof I said no word,for indeed my dreams were haunted by his hooded face,like that of the snake which,as travellers tell,wears a hood in Prester John's country,and is the most venomous of beasts serpentine.So concerning Brother Thomas I held my peace,and the barque,swinging round a corner of the bank,soon brought us into a country with no sign of war on it,and here the poplar-trees had not been felled for planks to make bulwarks,but whispered by the riverside.

The wide stream carried many a boat,and shone with sails,white,and crimson,and brown;the boat-men sang,or hailed each other from afar.There was much traffic,stores being carried from Blois to the army.Some mile or twain above Beaugency we were forced to land,and,I being borne in a litter,we took a cross-path away from the stream,joining it again two miles below Beaugency,because the English held that town,though not for long.The sun had set,yet left all his gold shining on the water when we entered Blois,and there rested at a hostel for the night.Next day--one of the goodliest of my life,so soft and clear and warm it was,yet with a cool wind on the water--we voyaged to Tours;and now Elliot was glad enough,****** all manner of mirth.

Her desire,she said,was to meet a friend that she had left at their house in Tours,one that she had known as long as she knew me,my friend he was too,yet I had never spoken of him,or asked how he did.Now I,being wrapped up wholly in her,and in my joy to see her kind again,and so beautiful,had no memory of any such friend,wherefore she mocked me,and rebuked me for a hard heart and ungrateful."This friend of mine,"she said,"was the first that made us known each to other.Yea,but for him,the birds might have pecked out your eyne,and the ants eaten your bones bare,yet"--with a sudden anger,and tears in her eyes at the words she spoke--"you have clean forgotten him!""Ah,you mean the jackanapes.And how is the little champion?""Like the lads of Wamfray,aye for ill,and never for good,"said my master;but she frowned on him,and said -"Now you ask,because I forced you on it;but,sir,I take it very ill that you have so short a memory for a friend.Now,tell me,in all the time since you left us at Chinon,how often have you thought of him?""Nigh as often as I thought of you,"I answered."For when you came into my mind (and that was every minute),as in a picture,thither too came your playfellow,climbing and chattering,and holding out his little bowl for a comfit.""Nay,then you thought of me seldom,or you would have asked how he does."Here she turned her face from me,half in mock anger.But,just as it is with children,so it was with Elliot,for indeed my dear was ever much of a child,wherefore her memory is now to me so tender.

And as children make pretence to be in this humour or that for sport,and will affect to be frighted till they really fear and weep,so Elliot scarce knew how deep her own humour went,and whether she was acting like a player in a Mystery,or was in good earnest.And if she knew not rightly what her humour was,far less could I know,so that she was ever a puzzle to me,and kept me in a hundred pretty doubts and dreads every day.Alas!how sorely,through all these years,have I longed to hear her rebuke me in mirth,and put me adread,and laugh at me again I for she was,as it were,wife and child to me,at once,and I a child with her,and as happy as a child.

Thus,nothing would now jump with her humour but to be speaking of her jackanapes,and how he would come louting and leaping to welcome her,and forsake her old kinswoman,who had followed with them to Tours.And she had much to report concerning his new tricks:how he would leap over a rod for the Dauphin or the Maid,but not if adjured in the name of the English King,or the Duke of Burgundy.

Also,if you held him,he would make pretence to bite any that you called Englishman or false Frenchman.Moreover,he had now been taught to fetch and carry,and would climb into Elliot's window,from the garden,and bring her little basket of silks,or whatsoever she desired,or carry it thither,as he was commanded.

"And he wrung the cat's neck,"quoth my master;but Elliot bade him hold his peace.

In such sport the hours passed,till we were safely come to Tours,and so to their house in a street running off the great place,where the cathedral stands.It was a goodly dwelling,with fair carved-work on the beams,and in the doorway stood the old Scots kinswoman,smiling wide and toothless,to welcome us.Elliot kissed her quickly,and she fondled Elliot,and held a hand out over her shoulder to greet me.

"But where is my jackanapes,that should have been here to salute his mistress?"Elliot cried.

同类推荐
热门推荐
  • 最后的秘码

    最后的秘码

    本故事纯属虚构,切勿模仿!带血的数字?彼岸的印记?魔鬼的诅咒?看他与她如何一起破案,解开谜团。
  • 穿越之尸守终生

    穿越之尸守终生

    她,七世孤寂,一朝穿越,虏获灵狐,“高冷帅”死心踏地、不离不弃。他,是上古神兽,救主吞石,却被开膛挖骨,冰河封印,她伴他度过八千年孤苦。异世重逢,他怨念深重,堕入魔道。同是天涯沦落,她惧他、躲他、亦怜他。拔开云雾,竟发现已分隔几千年。天宽地阔,这最后一世能否相守……他傲然睥睨一切,却愿许她永世温柔,她孤独,渴望温暖,却唯愿他永世安康……
  • 登仙路,仗剑行

    登仙路,仗剑行

    仙路漫漫,谁可作伴?仙路漫漫,何处为终?仙路漫漫,吾将求索!一个人最重要的不是你站在哪里,而是你而朝着什么方向移动。
  • 人生高起点——点燃头脑火把

    人生高起点——点燃头脑火把

    创新是一个非常古老的词。在英语里,创新(innovation)一词起源于拉丁语里的“innovare”,意思是更新、制造新的东西或改变。美国总统华盛顿在其1796年的告别演讲中,告诫美国人民要“保持创新精神”。《汉语·叙传下》中也有“礼仪是创”;颜师古注为“创,始造之也。”
  • 倾世邪妃:废柴七小姐

    倾世邪妃:废柴七小姐

    她,21世纪杀手至尊,却被心爱之人背叛而死。再睁眼,沦为宫氏家族的草包废柴七小姐身上。一朝穿越,励志复仇!欺负我是吧?百倍奉还之!从此,练得逆天灵术,成为鬼才练丹师,驾驭上古神兽,异世崛起,傲世苍穹,睥睨天下。他,大陆上的鬼才邪王,冷酷无情,不近女色,却唯独对她倾心。从此上演一场男强女强对决,追逐与被追逐的戏码。
  • 仙武剑皇

    仙武剑皇

    朝为田舍郎,暮登天子堂。将相本无种,男儿当自强。天界崩塌,陨落的剑帝,寄身在一个不能修炼元力的废柴身上,又如何踏上成神之路,如何荣登大帝宝位。
  • 网游造化

    网游造化

    懒人完全如何从一个被遗弃的废物成长为中流砥柱?其他各种隐藏职业又有怎样的神奇技能?国战?无界乱战?世界BOSS?造化真的能解决一切?粘粘到底是谁?一切,才刚刚开始。。谨以此文,献给海群和TQ吧的诸位。
  • 先秦汉魏晋南北朝诗

    先秦汉魏晋南北朝诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仙界的工业革命

    仙界的工业革命

    【起点第四编辑组签约作品】自从刘动在仙界建立第一条“法宝生产线”后,缺乏法宝的仙界便开始悄悄的发生了变化...
  • 惑蛊神妃

    惑蛊神妃

    三千年前,我说,我如果用我全部的法力,换你一生的宠爱,可好?三千年后,你说,做我的徒弟可好,天下随你玩耍!可是,我却看到,你无情的剑刺入我的心窝!......