登陆注册
26519900000077

第77章 HOW NORMAN LESLIE FARED IN PARIS TOWN(3)

"Carry him,or her,or whatever the spy is,into the outer gate tower,"said a Captain;"put him in fetters and manacles;lock the door and leave him;and then to quarters.And you,friar,hold your gibing tongue;lad or lass,he has borne him bravely."Six men-at-arms he chose out to do his bidding;and while the gates were cleared of the throng,and trumpets were sounding,and church bells were rung backwards,for an alarm,I was dragged,with many a kick and blow,over the drawbridge,up the stairs of the tower,and so was thrown into a strong room beneath the battlements.There they put me in bonds,gave me of their courtesy a jug of water and a loaf of black bread by me,and then,taking my dagger,my sword,and all that was in my pouch,they left me with curses.

"You shall hear how the onfall goes,belike,"they said,"and to-morrow shall be your judgment."With that the door grated and rang,the key was turned in the lock,and their iron tread sounded on the stone stairs,going upwards.

The room was high,narrow,and lit by a barred and stanchioned window,far above my reach,even if I had been unbound.I shame to say it,but I rolled over on my face and wept.This was the end of my hopes and proud heart.That they would burn me,despite their threats I scarce believed,for I had in nowise offended Holy Church,or in matters of the Faith,and only for such heretics,or wicked dealers in art-magic,is lawfully ordained the death by fire.But here was I prisoner,all that I had won at Orleans would do little more than pay my own ransom;from the end of my risk and travail Iwas now further away than ever.

So I mused,weeping for very rage,but then came a heavy rolling sound overhead,as of moving wheeled pieces of ordnance.Thereon (so near is Hope to us in our despair)I plucked up some heart.Ere nightfall,Paris might be in the hands of the King,and all might be well.The roar and rebound of cannon overhead told me that the fighting had begun,and now I prayed with all my heart,that the Maid,as ever,might again be victorious.So I lay there,listening,and heard the great artillery bellow,and the roar of guns in answer,the shouting of men,and clang of church bells.Now and again the walls of the tower rang with the shock of a cannon-ball,once an arrow flew through the casement and shattered itself on the wall above my head.I scarce know why,but I dragged me to the place where it fell,and,put the arrow-point in my bosom.

Smoke of wood and pitch darkened the light;they had come,then,to close quarters.But once more rang the rattle of guns;the whizzing rush of stones,the smiting with axe or sword on wooden barrier and steel harness,the cries of war,"Mont joye St.Denis!""St.George for England!"and slogans too,I heard,as "Bellenden,""A Home!a Home!"and then I knew the Scots were there,fighting in the front.

But alas,how different was the day when first I heard our own battle-cries under Orleans walls!Then I had my life and my sword in my hands,to spend and to strike;but now I lay a lonely prisoner,helpless and all but hopeless;yet even so I clashed my chains and shouted,when I heard the slogan.

Thus with noise and smoke,and trumpets blowing the charge or the recall,and our pipes shrieking the pibroch high above the din,with dust floating and plaster dropping from the walls of my cell till Iwas wellnigh stifled,the day wore on,nor could I tell,in anywise,how the battle went.The main onslaught,I knew,was not on the gate behind the tower in which I lay,though that tower also was smitten of cannon-balls.

At length,well past mid-day,as I deemed by the light,came a hush,and then a thicker smoke,and taste of burning pitch-wood,and a roar as if all Paris had been blown into mid-air,so that my tower shook,while heavy beams fell crashing to earth.

Again came a hush,and then one voice,clear as a clarion call,even the voice of the Maid,"Tirez en avant,en avant!"How my blood thrilled at the sound of it!

It must be now,I thought,or never,but the guns only roared the louder,the din grew fierce and fiercer,till I heard a mighty roar,the English shouting aloud as one man for joy,for so their manner is.Thrice they shouted,and my heart sank within me.Had they slain the Maid?I knew not,but for torment of soul there is scarce any greater than so to lie,bound and alone,seeing nought,but guessing at what is befalling.

After these shouts it was easy to know that the fighting waned,and was less fierce.The day,moreover,turned to thunder,and waxed lowering and of a stifling heat.Yet my worst fears were ended,for I heard,now and again,the clear voice of the Maid,bidding her men "fight on,for all was theirs."But the voice was weaker now,and other than it had been.So the day darkened,only once and again a shot was fired,and in the dusk the shouts of the English told me over clearly that for to-day our chance and hope were lost.Then the darkness grew deeper,and a star shone through my casement,and feet went up and down upon the stairs,but no man came near me.

Below there was some faint cackle of mirth and laughter,and at last the silence fell.

Once more came a swift step on the stairs,as of one stumbling up in haste.The key rattled in the wards,a yellow light shone in,a man-at-arms entered;he held a torch to my face,looked to my bonds,and then gave me a kick,while one cried from below,"Come on,****on,your meat is cooling!"So he turned and went out,the door clanging behind him,and the key rattling in the wards.

In pain and fierce wrath I gnawed my black bread,drank some of the water,and at last I bethought me of that which should have been first in the thoughts of a Christian man,and I prayed.

同类推荐
热门推荐
  • 奇斗江湖

    奇斗江湖

    华山弃徒令狐东,被扔到华山脚下,后遇到剑客方世南。方世南道:“不如我们就一起去闯荡江湖吧。”令狐东道:“在下正有此意。”于是两人开始了闯荡江湖之旅,一刀一剑走江湖,试问天下谁不服。本书定为玄幻,但既有江湖武侠风,又有玄幻风
  • 一梦焐空

    一梦焐空

    有人说,桥归桥,路归路,百世轮回皆不复;还有人说,尘归尘,土归土,万缘之下皆净土;这是凌空的故事,是你没听过的故事。
  • 五灯严统解惑编

    五灯严统解惑编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 湮灭之龙

    湮灭之龙

    在精灵族和卡朗德之间,暗龙神也被称为夜月舞者。被赋予了一个月光稀疏、天色黯淡的夜晚,在林间空地上孤独起舞的精灵女子的形象。虽然只是高傲精灵的一面之词,但由于某些奇怪的原因,在人类和其他智慧种族间也有一定的接受程度。由此可知,与古老文献上记载的不同,当今的暗龙神不再因为主宰毁灭、消亡的神职而让人有种一听见就毛骨悚然的感觉,反而成了隐秘、不可知的代名词。甚至在人类的低俗小说中,她成了偷-情、私-奔的保护者。更与代表纯洁贤淑的水龙神的人性化形象,形成一明一暗让人垂涎不已的对比。你说你喜欢火爆脾气的女孩子,或者像光之神那样晶莹的男孩子?异端!去死吧。
  • 天之迹

    天之迹

    问道之路缥缈无迹,争锋百世,终有一日位极天下,奈何红颜已为枯骨。我不服,欲向天问,天地不仁,是否以万物为邹狗。我不甘,欲有一日,掌控六道轮回。
  • 延安女兵(第一卷)

    延安女兵(第一卷)

    本书是一部丰富完美的历史挡案、历史资料,书中包括蔡畅、邓颖超、帅孟奇、康克清、丁雪松、罗琼、王云等百位风云人物,塑造了一群伟大时代的中华民族的巾帼英雄,一批妇女解放运动的先锋。
  • 在明朝的小日子

    在明朝的小日子

    作为一个所谓的三高剩女,曹燕穿越了。原本以为能过上几年清净日子。哎没想到,就算是穿越了也没太平的日子可过,得了,既来之则安之。既然没有现成的太平日子,那姐就想办法让自己好过点吧!哎!穿越人士也辛苦!
  • 山村鬼事

    山村鬼事

    我的老家是一个有着四百多户人家的村庄。远远望去,杨柳依依,炊烟渺渺,甚是祥和。我小的时候,生性好玩,踏遍了村庄的各个角落,因此也遇到了很多诡异的事,现在想来,还令人毛骨悚然。如:早晨上学看见鬼火;晚上回家看见貌似小羊的怪物;邻居小楼上有一只百年狐仙......
  • 冥冥之中遇到你

    冥冥之中遇到你

    茫茫人海中,我只看到了你,便认定此生唯你不娶。别人眼中的高冷男神,在她眼中只是那个温柔体贴的男人。相识仅仅只有一个月的时间,但是却如相识几年一样,这是为什么,难道就是那个他了...今天携手走入婚姻的殿堂,我便许下一辈子的诺言,今生只爱你一人,不论上刀山下火海在所不惜。
  • 美少女和恶魔少爷

    美少女和恶魔少爷

    四位美少女从国外回来,一回来就遇见了四位恶魔少爷------------------------------------------------------