登陆注册
26519900000088

第88章 HOW,AND BY WHOSE DEVICE,THE MAID WAS TAKEN ATCOMPI

Beyond the boulevard,forth to the open country,lay a wide plain,and behind it,closing it in,a long,low wall of steep hills.On the left,a mile and a half away,Father Francois showed me the church tower of Venette,where the English camped;to the right,a league off,was the tower of Clairoix;and at the end of a long raised causeway that ran from the bridge across the plain,because of the winter floods,I saw the tower and the village of Margny.

All these towns and spires looked peaceful,but all were held by the Burgundians.Men-at-arms were thick on the crest of our boulevard,and on the gate-keep,all looking across the river towards the town,whence the Maid should sally by way of the bridge.So there I lay on a couch in the window and waited,having no fear,but great joy.

Nay,never have I felt my spirit lighter within me,so that Ilaughed and chattered like a fey man.The fresh air,after my long lying in a chamber,stirred me like wine.The May sun shone warm,yet cooled with a sweet wind of the west.The room was full of women and maids,all waiting to throw flowers before the Maid,whom they dearly loved.Everything had a look of holiday,and all was to end in joy and great victory.So I laughed with the girls,and listened to a strange tale,how the Maid had but of late brought back to life a dead child at Lagny,so that he got his rights of Baptism,and anon died again.

So we fleeted the time,till about the fifth hour after noon,when we heard the clatter of horses on the bridge;and some women waxed pale.My own heart leaped up.The noise drew nearer,and presently She rode across and forth,carrying her banner in the noblest manner,mounted on a grey horse,and clad in a rich hucque of cramoisie;she smiled and bowed like a queen to the people,who cried,"Noel!Noel!"Beside her rode Pothon le Bourgignon (not Pothon de Xaintrailles,as some have falsely said),her confessor Pasquerel on a palfrey;her brother,Pierre du Lys,with his new arms bravely blazoned;and her maitre d'hotel,D'Aulon.But of the captains in Compiegne no one rode with her.She had but her own company,and a great rude throng of footmen of the town that would not be said nay.They carried clubs,and they looked,as I heard,for no less than to take prisoner the Duke of Burgundy himself.

Certain of these men also bore spades and picks and other tools;for the Maid,as I deem,intended no more than to take and hold Margny,that so she might cut the Burgundians in twain,and sunder from them the English at Venette.Now as the night was not far off,then at nightfall would the English be in sore straits,as not knowing the country and the country roads,and not having the power to join them of Burgundy at Clairoix.This,one told me afterwards,was the device of the Maid.

Be this as it may,and a captain of hers,Barthelemy Barrette,told me the tale,the Maid rode gallantly forth,flowers raining on her,while my heart longed to be riding at her rein.She waved her hand to Guillaume de Flavy,who sat on his horse by the gate of the boulevard,and so,having arrayed her men,she cried,"Tirez avant!"and made towards Margny,the foot-soldiers following with what speed they might,while I and Father Francois,and others in the chamber,strained our eyes after them.All the windows and roofs of the houses and water-mills on the bridge were crowded with men and women,gazing,and it came into my mind that Flavy had done ill to leave these mills and houses standing.They wrought otherwise at Orleans.This was but a passing thought,for my heart was in my eyes,straining towards Margny.Thence now arose a great din,and clamour of trumpets and cries of men-at-arms,and we could see tumult,blown dust,and stir of men,and so it went for it may be half of an hour.Then that dusty cloud of men and horses drove,forward ever,out of our sight.

The sun was now red and sinking above the low wall of the western hills,and the air was thicker than it had been,and confused with a yellow light.Despite the great multitude of men and women on the city walls,there came scarcely a sound of a voice to us across the wide river,so still they kept,and the archers in the boats beneath us were silent:nay,though the chamber wherein I lay was thronged with the people of the house pressing to see through the open casement,yet there was silence here,save when the father prayed.

A stronger wind rising out of the west now blew towards us with a sweet burden of scent from flowers and grass,fragrant upon our faces.So we waited,our hearts beating with hope and fear.

Then I,whose eyes were keen,saw,blown usward from Margny,a cloud of flying dust,that in Scotland we call stour.The dust rolled white along the causeway towards Compiegne,and then,alas!forth from it broke little knots of our men,foot-soldiers,all running for their lives.Behind them came more of our men,and more,all running,and then mounted men-at-arms,spurring hard,and still more and more of these;and ever the footmen ran,till many riders and some runners had crossed the drawbridge,and were within the boulevard of the bridge.There they stayed,sobbing and panting,and a few were bleeding.But though the foremost runaways thus won their lives,we saw others roll over and fall as they ran,tumbling down the sides of the causeway,and why they fell I knew not.

But now,in the midst of the causeway,between us and Margny,our flying horsemen rallied under the Maiden's banner,and for the last time of all,I heard that clear girl's voice crying,"Tirez en avant!en avant!"Anon her horsemen charged back furiously,and drove the Picards and Burgundians,who pursued,over a third part of the raised roadway.

同类推荐
热门推荐
  • 超级语言

    超级语言

    当叶伟获得了能够与大千世界各个生物交流的超级语言系统后,他的超人生活开始了。更牛叉的这个语言系统还可以跟非生物交流……玩群殴,好,一群苍蝇,蜜蜂,蜘蛛蜂拥而上……异能者单挑,好,跟空气交流,尝尝老子的龟波气功。怎么回事,异能封印阵对这小子没用。你们一群傻叉,老子根本不是异能者……
  • 修罗狂女

    修罗狂女

    死了还是活着,现实还是虚幻,不管在哪。活着才能成就大道。一朝梦醒(不~),我还活着,哈哈哈哈老天爷,我是该感激还是该抱怨呢[猜]不管如何,终有一日,我定比天强
  • 熙元纪事

    熙元纪事

    从没想过会脱离自己的人生轨道穿越到一个陌生的年代,也没想到会成为集万千宠爱于一身的熙元朝公主,更没想到会身负龙血成为众人争斗中的棋子。一色美男围着我转,却全不是倾心于我。我只是一副昂贵的药引,同时也是任人宰割的猎物,以为真心,其实假意。重重阴谋与野心全都因我而来。因情而种,百年不可挣脱。他说:〔以后你的解药就是我,不然你会疼痛而死,所以你要听我的话。〕而我却宁愿咬舌自尽,也不愿受他所控。我说:〔我们抛开一切,在一个别人找不到的地方生活。〕他说:〔可惜,我做不到。〕所以我狠心弃了这个如妖孽般的男人,去寻找自己的幸福。然而命运不放过我,心不放过我。一个人真的可以在一场阴谋和爱情中全身而退吗?
  • 资深宅男穿越记

    资深宅男穿越记

    穿越。宅男的穿越。不是诗词歌赋信手拈来的古文爱好者,也不是精通物理化学的科学迷。只是一个沉迷游戏,爱读小说,爱看美剧动漫的宅男。所以没有拜倒文采之下的如玉美人,也没有纵横无敌的枪支火药。这是一个彻底属于宅男的故事。他讲述是所有资深宅男都能做到的事情。
  • 鸳鸳何时了

    鸳鸳何时了

    谜题揭晓,命运的纠缠,结局究竟是什么?我们还有可能吗?爱?恨?我究竟该怎么半
  • 酒伴青春

    酒伴青春

    青春就是一场放肆的旅行,有的人在中途迷路,有的人却沉醉其中。可我偏要与它相悖而行。我有我爱的少年,清澈如水的少年。我有我爱的他们,伴我身旁的他们。我有我爱的青春,温暖如昨的青春。少女伤心地爱着少年,他默默的爱着少女。
  • 盛宠医妃:妖孽世子滚远点

    盛宠医妃:妖孽世子滚远点

    她是穿越而来的名门嫡女,心狠手辣,冷面傲娇;他是隐匿将门的腹黑邪王,心比天高,不停撩骚……当她遇见他……暗‘贱’易躲,明骚难防!“胜者为王,败者暖床,战吧!”“……”某人淡定解衣。“你这是干什么?”某人看着十里春光,邪魅一笑:“春风十里,不如睡你~~~”靠!劳资要对战,不是要ye战!!!
  • 遭遇青春期问题

    遭遇青春期问题

    《生命·成长教育系列:遭遇青春期问题》有六个部分外加一个附录组成,分别是第一篇我们身体的变化、第二篇做个快乐的少年、第三篇我不想与父母较劲、第四篇男女有别吗、第五篇成为受欢迎的人、第六篇做好自我保护、附录趣味小测试。
  • 我们的爱情,是你路过的风景

    我们的爱情,是你路过的风景

    在姐姐订婚之夜前夕,我在楼上和自己的姐夫恩爱了一个晚上。楼下宾客云集,而楼上,则是我和宫冽的火热的娇喘声。“怎么?愧疚了?”我看着他阴邪俊美的脸,咬唇不让自己叫出来。“乔安晚,你这一辈子,都只能躺在我的身下,任我玩弄。”……后来,我怀孕了,宫冽语带嘲笑道:“怀孕了?你以为我会承认这个孽种?”孽种两个字,刺激了我的心脏,我闭上眼睛,没有说话,只是任由滚烫的鲜血,从我的身体抽离。恍惚间,我看到他倨傲的脸,带着憎恨和冷酷。在爱恨纠葛中,我先爱上你,却万劫不复。宫冽,我们的爱情,也只不过就是你路过的风景罢了……
  • 豪门蜜爱:高冷总裁甜辣妻

    豪门蜜爱:高冷总裁甜辣妻

    她不过是个盲女,可是谁竟发布赏金也要抓她?不想侥幸逃出绑架的陷阱,就掉进“饿狼”的怀抱。“小野猫,带我回家吧!”她疯狂地挣扎起来,不断地推搡,却是徒劳无功。“你到底是谁!”男人的吻越发凶狠,直到唇角渐渐溢出血丝,尝到了腥甜味,他才停下动作,“连你二哥都忘了么?”低沉优雅的嗓音里仿佛带上了丝丝蛊惑,他唤她:“阿星。”