登陆注册
26520800000010

第10章

"'I will tell you how Morstan died,' he continued.'He had suffered for years from a weak heart, but he concealed it from every one.I alone knew it.When in India, he and I, through a remarkable chain of circumstances, came into possession of a considerable treasure.I brought it over to England, and on the night of Morstan's arrival he came straight over here to claim his share.He walked over from the station, and was admitted by my faithful Lal Chowdar, who is now dead.Morstan and I had a difference of opinion as to the division of the treasure, and we came to heated words.Morstan had sprung out of his chair in a paroxy** of anger, when he suddenly pressed his hand to his side, his face turned a dusky hue, and he fell backwards, cutting his head against the corner of the treasure-chest.When I stooped over him I found, to my horror, that he was dead.

"'For a long time I sat half distracted, wondering what I should do.

My first impulse was, of course, to call for assistance; but I could not but recognize that there was every chance that I would be accused of his murder.His death at the moment of a quarrel, and the gash in his head, would be black against me.Again, an official inquiry could not be made without bringing out some facts about the treasure, which I was particularly anxious to keep secret.He had told me that no soul upon earth knew where he had gone.There seemed to be no necessity why any soul ever should know.

"'I was still pondering over the matter, when, looking up, I saw my servant, Lal Chowdar, in the doorway.He stole in and bolted the door behind him."Do not fear, Sahib," he said."No one need know that you have killed him.Let us hide him away, and who is the wiser?" "I did not kill him," said I.Lal Chowdar shook his head and smiled."I heard it all, Sahib," said he."I heard you quarrel, and I heard the blow.But my lips are sealed.All are asleep in the house.Let us put him away together." That was enough to decide met.If my own servant could not believe my innocence, how could I hope to make it good before twelve foolish tradesmen in a jury-box? Lal Chowdar and I disposed of the body that night, and within a few days the London papers were full of the mysterious disappearance of Captain Morstan.You will see from what I say that I can hardly be blamed in the matter.My fault lies in the fact that we concealed not only the body, but also the treasure, and that I have clung to Morstan's share as well as to my own.I wish you, therefore, to make restitution.Put your ears down to my mouth.The treasure is hidden in--' At this instant a horrible change came over his expression; his eyes stared wildly, his jaw dropped, and he yelled, in a voice which I can never forget, 'Keep him out! For Christ's sake keep him out!' We both stared round at the window behind us upon which his gaze was fixed.A face was looking in at us out of the darkness.We could see the whitening of the nose where it was pressed against the glass.It was a bearded, hairy face, with wild cruel eyes and an expression of concentrated malevolence.My brother and I rushed towards the window, but the man was gone.When we returned to my father his head had dropped and his pulse had ceased to beat.

"We searched the garden that night, but found no sign of the intruder, save that just under the window a single footmark was visible in the flower-bed.But for that one trace, we might have thought that our imaginations had conjured up that wild, fierce face.We soon, however, had another and a more striking proof that there were secret agencies at work all round us.The window of my father's room was found open in the morning, his cupboards and boxes had been rifled, and upon his chest was fixed a torn piece of paper, with the words 'The sign of the four' scrawled across it.What the phrase meant, or who our secret visitor may have been, we never knew.As far as we can judge, none of my father's property had been actually stolen, though everything had been turned out.My brother and I naturally associated this peculiar incident with the fear which haunted my father during his life; but it is still a complete mystery to us."The little man stopped to relight his hookah and puffed thoughtfully for a few moments.We had all sat absorbed, listening to his extraordinary narrative.At the short account of her father's death Miss Morstan had turned deadly white, and for a moment I feared that she was about to faint.She rallied however, on drinking a glass of water which I quietly poured out for her from a Venetian carafe upon the side-table.Sherlock Holmes leaned back in his chair with an abstracted expression and the lids drawn low over his glittering eyes.As I glanced at him I could not but think how on that very day he had complained bitterly of the commonplaceness of life.Here at least was a problem which would tax his sagacity to the utmost.Mr.Thaddeus Sholto looked from one to the other of us with an obvious pride at the effect which his story had produced, and then continued between the puffs of his overgrown pipe.

同类推荐
  • 古庭禅师语录辑略

    古庭禅师语录辑略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅门宝藏录

    禅门宝藏录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仪礼

    仪礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晏林子

    晏林子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雁门公妙解录

    雁门公妙解录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 人间天桥

    人间天桥

    书中以主人公周博洋的成长经历为主线,描述了清末民初的时代变革和社会动迁。小说主人公周博洋从私塾到洋学堂,从北京、上海到漂洋过海,心系国家命运,为理想奋斗不息。辛亥革命胜利后,能够不求名利,急流勇退。在将西方文化介绍给国内的同时,成为将中国优秀戏剧介绍给西方的第一人。他在与西方文化的交流中获得了文豪萧伯纳、桂冠诗人梅斯菲尔德等人的友谊,他创作的戏剧、小说在英美获得了巨大的成功,连当时的伊丽莎白女王和美国总统都成了他的粉丝。最终成功的使中西方文化相互交流,在中西方文化之间架起了一座天桥。
  • 西游群妖之重生

    西游群妖之重生

    我是神仙,为什么我的朋友都是妖怪,我的朋友是妖怪我接受了,可是为什么我的敌人也是妖怪?我的敌人是妖怪还好说,为什么敌人的老板是神仙?三尖两刃神锋枪,梅山七兄弟,血雨腥风,看猪脚如何还老百姓一个朗朗乾坤!**********************************************************建立一个《西游群妖》讨论群,群号:165913104申请时请说明自己是《西游群妖之重生》的书友,要有起点的账号
  • 以夜的寂寞拥抱你

    以夜的寂寞拥抱你

    一个在小城市生活的女人俞鹭,在经历了颇具毁灭性的初恋后,渴望宁静稳定的感情生活,但现实的生活和阴差阳错的缘分让她的命运纠结坎坷,让她沉沦在无尽的等待里……
  • 影响孩子一生的60位古代伟人

    影响孩子一生的60位古代伟人

    本书通过一些生动有趣、真实感人、催人奋进的小故事,介绍了60位中国古代伟人。书中许多故事都讲到主人公在贫穷恶劣的环境中仍然能够克服困难、创造条件、坚持不懈地努力学习,这些励志成才的故事会让今天生活在幸福和安逸中的孩子们领悟到一些做人和学习的道理。
  • 半生记

    半生记

    未嫁那年,他字字千诺,她拉拢群臣;初嫁那年,他句句谎言,她巩固权位。他眼中,自己是被衬托的更加昏庸的帝王,一晃经年,他幡然醒悟,她已独自走完半生,山河广袤,却连她的一缕芳魂也容不下。
  • 剑啸洪流

    剑啸洪流

    动荡年间,他携神兵利器,划破乱世天际,剑响时代长歌!前五卷为第一部分,主要是为了让大家对主角有初步的认识和了解,并为后面的剧情铺路。从第六卷开始,将真正讲述一代剑侠的成长历程和传奇故事。
  • 沉默都市

    沉默都市

    一个每天都做的血腥之梦,一个只有两年记忆的少年,是否能找回原先的自己?校花?女警?职业御姐?特工妹子?女吸血鬼?你们,你们别过来啊!再过来我就报警了!啊!救命……
  • 中国历史文化百科——纺织

    中国历史文化百科——纺织

    此系列书籍介绍了中国历史文化百科的知识,内容包括字谜,中医学,武术,政体,哲学,战争,天文学,诗歌,服饰等。
  • 仙劫医在都市

    仙劫医在都市

    装神弄鬼、蛮力打架、隔空摄物下厨房、道符修理手提电脑……黏人女教师、博士女汉子、倒霉蛋警花,胆小女老大…………
  • 真武传灯录

    真武传灯录

    那是一个激扬卓越万里扬名的时代,那是见证汉人的勇敢、汉人的胸襟、汉人的抱负、汉人努力奋斗纵横于天下的年代。那是一个作为汉人骄傲的时代,那时无数汉人热血挥洒于域外,敢于冒险牺牲,敢于纵横天下征服大陆的时代,那是一个热血称雄的时代。那时候汉人的性格里还没有那么多的懦弱,儒家刚刚兴起,诸子百家还在做着再次争鸣的努力,还在谋求探索着人民幸福国家强大之路。那时候无数的英杰们也在探索者天有多大,地有多广,世界上有多少个国家。那时候亚欧大陆上大汉、贵霜、安息、罗马四大帝国同时存在,却都是只闻其名未见其面,无数的人们消散在探索之途中。这也是一个已经开始走向腐落的年代,贵族们只图享乐,平民和奴隶们生活艰难。那是一个英雄辈出的时代,演绎了无数的令人神往的传说。也是一个后英雄的时代,英雄的血脉渐渐消散,儒门的懦弱开始侵蚀人们的灵魂。