登陆注册
26521000000014

第14章 FIFTH SCENE.(1)

The Square.

Between four and five in the afternoon--when the women of the Western regions are in their carriages, and the men are at their clubs--London presents few places more conveniently adapted for purposes of private talk than the solitary garden inclosure of a square.

On the day when Richard Turlington paid his visit to Muswell Hill, two ladies (with a secret between them) unlocked the gate of the railed garden in Berkeley Square. They shut the gate after entering the inclosure, but carefully forbore to lock it as well, and carefully restricted their walk to the westward side of the garden. One of them was Natalie Graybrooke. The other was Mrs.

Sancroft's eldest daughter. A certain temporary interest attached, in the estimation of society, to this young lady. She had sold well in the marriage market. In other words, she had recently been raised to the position of Lord Winwood's second wife; his lordship conferring on the bride not only the honors of the peerage, but the additional distinction of being stepmother to his three single daughters, all older than herself. In person, Lady Winwood was little and fair. In character, she was dashing and resolute--a complete contrast to Natalie, and (on that very account) Natalie's bosom friend.

"My dear, one ambitious marriage in the family is quite enough! Ihave made up my mind that _you_ shall marry the man you love.

Don't tell me your courage is failing you--the excuse is contemptible; I decline to receive it. Natalie! the men have a phrase which exactly describes your character. You want back-bone!"The bonnet of the lady who expressed herself in these peremptory terms barely reached the height of Natalie's shoulder. Natalie might have blown the little airy, light-haired, unsubstantial creature over the railings of the garden if she had taken a good long breath and stooped low enough. But who ever met with a tall woman who had a will of her own? Natalie's languid brown eyes looked softly down in submissive attention from an elevation of five feet seven. Lady Winwood's brisk blue eyes looked brightly up in despotic command from an elevation of four feet eleven (in her shoes).

"You are trifling with Mr. Linzie, my dear. Mr. Linzie is a nice fellow. I like him. I won't have that.""Louisa!"

"Mr. Turlington has nothing to recommend him. He is not a well-bred old gentleman of exalted rank. He is only an odious brute who happens to have made money. You shall _not_ marry Mr.

Turlington. And you _shall_ marry Launcelot Linzie.""Will you let me speak, Louisa?"

"I will let you answer--nothing more. Didn't you come crying to me this morning? Didn't you say, 'Louisa, they have pronounced sentence on me! I am to be married in the first week of the New Year. Help me out of it, for Heaven's sake!' You said all that, and more. And what did I do when I heard your story?""Oh, you were so kind--"

"Kind doesn't half express it. I have committed crimes on your account. I have deceived my husband and my mother. For your sake I got mamma to ask Mr. Linzie to lunch (as _my_ friend!). For your sake I have banished my unoffending husband, not an hour since, to his club. You wretched girl, who arranged a private conference in the library? Who sent Mr. Linzie off to consult his friend in the Temple on the law of clandestine marriage? Who suggested your telegraphing home, and stopping here for the night? Who made an appointment to meet your young man privately in this detestable place in ten minutes' time? I did! I did! Idid! All in your interests. All to prevent you from doing what Ihave done--marrying to please your family instead of to please yourself. (I don't complain, mind, of Lord Winwood, or of his daughters. _He_ is charming; his daughters I shall tame in course of time. You are different. And Mr. Turlington, as I observed before, is a brute.) Very well. Now what do you owe me on your side? You owe it to me at least to know your own mind. You don't know it. You coolly inform me that you daren't run the risk after all, and that you can't face the consequences on second thoughts. I'll tell you what!

You don't deserve that nice fellow, who worships the very ground you tread on. You are a bread-and-butter miss. I don't believe you are fond of him!""Not fond of him!" Natalie stopped, and clasped her hands in despair of finding language strong enough for the occasion. At the same moment the sound of a closing gate caught her ear. She looked round. Launce had kept his appointment before his time.

Launce was in the garden, rapidly approaching them.

"Now for the Law of Clandestine Marriage!" said Lady Winwood.

"Mr. Linzie, we will take it sitting." She led the way to one of the benches in the garden, and placed Launce between Natalie and herself. "Well, Chief Conspirator, have you got the License? No?

Does it cost too much? Can I lend you the money?""It costs perjury, Lady Winwood, in my case," said Launce.

"Natalie is not of age. I can only get a License by taking my oath that I marry her with her father's consent." He turned piteously to Natalie. "I couldn't very well do that," he said, in the tone of a man who feels bound to make an apology, "could I?"Natalie shuddered; Lady Winwood shrugged her shoulders.

"In your place a woman wouldn't have hesitated," her ladyship remarked. "But men are so selfish. Well! I suppose there is some other way?""Yes, there is another way," said Launce. "But there is a horrid condition attached to it--""Something worse than perjury, Mr. Linzie? Murder?""I'll tell you directly, Lady Winwood. The marriage comes first.

The condition follows. There is only one chance for us. We must be married by banns.""Banns!" cried Natalie. "Why, banns are publicly proclaimed in church!""They needn't be proclaimed in _your_ church, you goose," said Lady Winwood. "And, even if they were, nobody would be the wiser.

同类推荐
热门推荐
  • 失去监控

    失去监控

    齐柯一次意外的受伤,被神秘势力植入的追踪器,随着挂下的一块皮肤离开身体,失去监控的齐柯随着,胸前佩戴的石头胸坠残余能量的融入身体,齐柯身体有了特殊功能,自己大脑可以与电脑想通控制电脑,,,,,,,,
  • 奈何情深只恨岁月

    奈何情深只恨岁月

    这是一个关于逝去青春的记忆,这是几对少男少女之间最纯真感情的记录,当我们步入社会、阅尽浮沉。也许只有这些简单珍贵的东西,才最值得我们留恋,最值得我们记忆。也许它不是真爱,也许那个人并不是陪你白头偕老的人,但是我相信,在每个人心里,都有过自己的男神女神,都有过一段真挚美好的感情。这并不肮脏,反而,它很美好,它是在我们老了的时候,对于青春懵懂时的一种怀念。顾宇和沐萱之间是这样,秦一鸣和叶枭之间也是这样.......
  • 引路人之孟婆汤

    引路人之孟婆汤

    我在这座桥上已经呆了很久了。来过很多人,走过很多人。很多已经走了的人兜兜转转又来了。每个人身上都有很多的故事,有悲伤的有开心的有平淡的,但到了我这里又统统变成悲伤的。不用担心,这些故事总要讲给我听,将这些放不下的愁绪熬成一碗汤,忘记过去,才方便他们走入下一个轮回。我没有名字,只是人们习惯性地唤我孟婆。一个灵魂引路人。
  • 我是逍遥客

    我是逍遥客

    一切的发生都起源于一个初中教师对他学生的提问,一个再不能普通的问题。“楚小飞,你到底是会不会啊?”执着教鞭的中年老师声色俱历地质问着讲台上的楚小飞...
  • 侯夫人

    侯夫人

    林平县的县丞陈大柱家的二姑娘要跟京城里的贵人,永宁侯府的世子爷定亲了,等以后永宁侯爷一挂,她就要成为一品侯夫人了。林平县里无论有没有头脸人家的夫人无不酸溜溜的说,陈家那丫头真是走了狗屎运了!作为传说中的陈二姑娘,茵娘确实觉得自己有点路上捡钱撞大彩的感觉。其实原本跟永宁侯府结亲的是茵娘的姐姐燕娘,结果燕娘被林侯夫人接去京城住了半个月,燕娘挥一挥衣袖跟着皇帝进宫当宠妃去了。林侯夫人说,既然姐姐走了,那妹妹补上吧。于是,茵娘就这样成了人人羡慕的未来侯夫人。
  • 魔女最逍遥

    魔女最逍遥

    一代皇朝篡改要演绎多少悲欢离合,一场后宫惊魂暗斗注定要埋葬多少红颜泪?天涯海角永相随是梦非梦,爱在离别聚首时彻悟痴迷,情与仇的纠结终究来源于人心的执着,富贵浮云,笑拈天下,弃洒红尘,唯我最逍遥!情节虚构,请勿模仿!
  • 王爷的懒妃

    王爷的懒妃

    她是护国公主,死后阴错阳差穿成了上官家的三小姐,这一世她发誓要随心而活。他是当朝天子的胞弟,倾世容颜让上京中的众家小姐趋之若鹜。他从不多看一眼,只因他认定这一生不会有契合他的人出现,直到遇见了她。。。
  • 梦回2002

    梦回2002

    一位都市的普通人回到2002年开始了他年仅11岁的赚钱生涯……
  • 嫡女狂妃:腹黑睿王请接招

    嫡女狂妃:腹黑睿王请接招

    身为王牌杀手的苏紫瑶竟然穿越了,苏紫瑶不得不相信这个事实。不过幸好还有疼她爱她的爹娘。老天啊,你怎么没告诉我,这原主不仅是个世人皆知的废材,还被毁了容······(一脸无语)没关系,等我修炼了灵力,恢复了容貌,一定会让那些曾经叫她废材的人无地自容。可这位死缠烂打的睿王是怎么回事?说好的冰山男呢?说好的冷酷无情呢?嗯?
  • 闪婚厚爱,甜妻安分点

    闪婚厚爱,甜妻安分点

    他是B市只手遮天的帝王,她是迷糊呆萌的包子。七年前,他收留她;七年后,他强娶她。这朵朵桃花看着真碍眼,红本本都拴不住她?唐爷化身护妻狂魔,从此头条都是他!苏小络扶额,被金主吃干抹净的正确姿势还不会,小叔叔你何弃疗!