登陆注册
26521200000037

第37章 CHAPTER XI(2)

Two witnesses swore* that several years ago, there came to their mistress's door a young fellow in a tattered coat, that went by the name of Timothy Trim, whom they did in their conscience believe to be the very prisoner, resembling him in shape, stature, and the features of his countenance. That the said Timothy Trim being taken into the family, clapped their mistress's livery over his own tattered coat; that the said Timothy was extremely officious about their mistress's person, endeavouring by flattery and tale-bearing to set her against the rest of the servants: nobody was so ready to fetch anything that was wanted, to reach what was dropped. That he used to shove and elbow his fellow-servants to get near his mistress, especially when money was a paying or receiving--then he was never out of the way; that he was extremely diligent about everybody's business but his own. That the said Timothy, while he was in the family, used to be playing roguish tricks; when his mistress's back was turned, he would loll out his tongue, make mouths, and laugh at her, walking behind her like Harlequin, ridiculing her motions and gestures; but if his mistress looked about, he put on a grave, demure countenance, as if he had been in a fit of devotion; that he used often to trip up-stairs so smoothly that you could not hear him tread, and put all things out of order;that he would pinch the children and servants, when he met them in the dark, so hard, that he left the print of his forefingers and his thumb in black and blue, and then slink into a corner, as if nobody had done it. Out of the same malicious design he used to lay chairs and joint-stools in their way, that they might break their noses by falling over them. The more young and inexperienced he used to teach to talk saucily, and call names. During his stay in the family there was much plate missing; being caught with a couple of silver spoons in his pocket, with their handles wrenched off, he said he was only going to carry them to the goldsmiths to be mended: that the said Timothy was hated by all the honest servants, for his ill-conditioned, splenetic tricks, but especially for his slanderous tongue; traducing them to their mistress as drunkards and thieves: that the said Timothy, by lying stories, used to set all the family together by the ears, taking delight to make them fight and quarrel;**particularly one day sitting at table, he spoke words to this effect: "I am of opinion," quoth he, "that little short fellows, such as we are, have better hearts, and could beat the tall fellows;I wish it came to a fair trial; I believe these long fellows, as sightly as they are, should find their jackets well thwacked."* Betraying the interests of the Church when got into preferments.

** The original of the distinction in the names of Low Churchmen and High Churchmen.

A parcel of tall fellows, who thought themselves affronted by the discourse, took up the quarrel, and to it they went, the tall men and the low men, which continues still a faction in the family, to the great disorder of our mistress's affairs. The said Timothy carried this frolic so far, that he proposed to his mistress that she should entertain no servant that was above four feet seven inches high, and for that purpose had prepared a gauge, by which they were to be measured. The good old gentlewoman was not so ****** as to go into his projects--she began to smell a rat. "This Trim," quoth she, "is an odd sort of a fellow; methinks he makes a strange figure with that ragged, tattered coat appearing under his livery; can't he go spruce and clean, like the rest of the servants?

The fellow has a roguish leer with him which I don't like by any means; besides, he has such a twang in his discourse, and an ungraceful way of speaking through the nose, that one can hardly understand him; I wish the fellow be not tainted with some bad disease." The witnesses further made oath, that the said Timothy lay out a-nights, and went abroad often at unseasonable hours; and it was credibly reported he did business in another family: that he pretended to have a squeamish stomach, and could not eat at table with the rest of the servants, though this was but a pretence to provide some nice bit for himself; that he refused to dine upon salt fish, only to have an opportunity to eat a calf's head (his favourite dish) in private; that for all his tender stomach, when he was got by himself, he could devour capons, turkeys, and sirloins of beef, like a cormorant.

Two other witnesses gave the following evidence: That in his officious attendance upon his mistress, he had tried to slip a powder into her drink, and that he was once caught endeavouring to stifle her with a pillow as she was asleep; that he and Ptschirnsooker were often in close conference, and that they used to drink together at the "Rose," where it seems he was well enough known by his true name of Jack.

The prisoner had little to say in his defence; he endeavoured to prove himself alibi, so that the trial turned upon this single question, whether the said Timothy Trim and Jack were the same person; which was proved by such plain tokens, and particularly by a mole under the left pap, that there was no withstanding the evidence; therefore the worshipful Mr. Justice committed him, in order to his trial.

同类推荐
  • 筠州洞山悟本禅师语录

    筠州洞山悟本禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天顺日录

    天顺日录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西河旧事

    西河旧事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说孔雀王咒经

    佛说孔雀王咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说八大菩萨曼荼罗经

    佛说八大菩萨曼荼罗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 给生意人看的人脉经营书

    给生意人看的人脉经营书

    本书针对生意人的人脉结交、构建、维护与应用,助你更高效地建立自己的生意人脉网,从而实现事业的成功。
  • 南诏图传

    南诏图传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 心态决定命运全集(白金版)

    心态决定命运全集(白金版)

    心态是命运的控制塔,心态决定我们人生的成败,在平庸中超越自我!在非凡中体味成功!你不能左右天气,但你可以改变心情;你不能改变容貌,但你可以展现笑容;你不能操纵命运,但你可以调整心态。
  • 血帝逆天

    血帝逆天

    一个少年傲视天下群雄,以修罗入道成血帝威名,他的一生注定不平凡
  • 天降星空美忄

    天降星空美忄

    国家:天降国男主:天羽星天降国羽王爷女主:沁美二十一世纪新时代女性医毒能手沁美掉入下水道的瞬间体穿,刚好掉在天羽星的上方,被天羽星接住。片段一:某公公:“皇上,不好啦!沁娘娘割腕自杀了,还上吊了。沁娘娘的宫殿也起大火了!”某皇上:“什么!派人救火,叫护卫赶紧冲进火场把娘娘带出来,她要有事我要你们陪葬!”片段二:某暗卫:“主上,夫人跳崖了。”某主上颓废地坐在椅子上,懊悔自己。将设计阴谋的幕后黑手五马分尸,喂狗吃了。一晃,六年过去,在他册封皇后的那天,在他们祭天的那一刻,出现在所有人眼前,还带着两个小孩,一男一女。
  • 万里龙吟寒江渡

    万里龙吟寒江渡

    天下盟,江湖路,任武林前尘尽翻覆。帝王业,空杀戮,看万里龙吟寒江渡。--是非恩怨,刀光剑影,尽在归处。奇葩的历史,华丽的战斗,变态的主角,未知的谜团,我的江湖你来主宰。
  • 死刑前规则

    死刑前规则

    刚从警校毕业出来,我便和同事接手了一起“盐浸尸体”案件。很多凶手杀人的原因并非如官方登报出来的那般,背后隐藏的真相往往让人匪夷所思!我是一名刑警,我想把我所知道的真相全部告诉你们……
  • 被穿越之这倒霉的回魂路

    被穿越之这倒霉的回魂路

    有多少人幻想过穿越?当生活不如意,被朋友背叛,被人劈腿,然后就穿越到了古代某受尽欺负的美艳、清纯、可爱少女身上,开启“偶遇”古代美男之路。邪魅教主、正直盟主、健气少年、霸道帝王、风流才子,左拥右抱,好不快活!那那个被穿越了的人怎么办呢?又该何去何从呢?非常倒霉的楚婉(楚玥)就被人穿越了,然后开启了“倒霉”的回魂路楚玥:那个。。。我不是已经回魂了吗?这猪。。。黑白无常:这是一次意外!(正经脸)楚玥:作者,我们可以把前面的章节砍掉重来吗?我申请换个角色!
  • 魔界沉沦

    魔界沉沦

    2030年,核武大战爆发,历时三年之久,满目疮痍。五十年后,萧义的出生,会带来怎样的风云?多舛的命运,是抗争,亦是屈服。伤过方知心痛,死过方知命重!既然大难不死,那就活出精彩来。正邪存乎一念,止于心。且看他如何在魔界沉沦下去!
  • 彼岸倾城之————爱无殇

    彼岸倾城之————爱无殇

    她本是仙界的圣灵之女——八十一重天内——无尽孤独。。。他是冥界的一界之王——凶残嗜血的夺王之战——冷酷无情。。。只因一眼再不付出,坚强的外表下是怎样的心酸。当最后一层温柔的外表破碎又会是如何的伤害,在爱与恨的交缠下,一句‘爱无怨,情无悔’也不及一株彼岸花开,真情倾城!!!