登陆注册
26521700000023

第23章

'You knew my father infinitely better than I ever knew him; and his reserve with me yielded to you. You were much the stronger, mother, and directed him. As a child, I knew it as well as I know it now. I knew that your ascendancy over him was the cause of his going to China to take care of the business there, while you took care of it here (though I do not even now know whether these were really terms of separation that you agreed upon); and that it was your will that I should remain with you until I was twenty, and then go to him as I did. You will not be offended by my recalling this, after twenty years?'

'I am waiting to hear why you recall it.'

He lowered his voice, and said, with manifest reluctance, and against his will:

'I want to ask you, mother, whether it ever occurred to you to suspect--'

At the word Suspect, she turned her eyes momentarily upon her son, with a dark frown. She then suffered them to seek the fire, as before; but with the frown fixed above them, as if the sculptor of old Egypt had indented it in the hard granite face, to frown for ages.

'--that he had any secret remembrance which caused him trouble of mind--remorse? Whether you ever observed anything in his conduct suggesting that; or ever spoke to him upon it, or ever heard him hint at such a thing?'

'I do not understand what kind of secret remembrance you mean to infer that your father was a prey to,' she returned, after a silence. 'You speak so mysteriously.'

'Is it possible, mother,' her son leaned forward to be the nearer to her while he whispered it, and laid his hand nervously upon her desk, 'is it possible, mother, that he had unhappily wronged any one, and made no reparation?'

Looking at him wrathfully, she bent herself back in her chair to keep him further off, but gave him no reply.

'I am deeply sensible, mother, that if this thought has never at any time flashed upon you, it must seem cruel and unnatural in me, even in this confidence, to breathe it. But I cannot shake it off.

Time and change (I have tried both before breaking silence) do nothing to wear it out. Remember, I was with my father. Remember, I saw his face when he gave the watch into my keeping, and struggled to express that he sent it as a token you would understand, to you. Remember, I saw him at the last with the pencil in his failing hand, trying to write some word for you to read, but to which he could give no shape. The more remote and cruel this vague suspicion that I have, the stronger the circumstances that could give it any semblance of probability to me. For Heaven's sake, let us examine sacredly whether there is any wrong entrusted to us to set right. No one can help towards it, mother, but you. '

Still so recoiling in her chair that her overpoised weight moved it, from time to time, a little on its wheels, and gave her the appearance of a phantom of fierce aspect gliding away from him, she interposed her left arm, bent at the elbow with the back of her hand towards her face, between herself and him, and looked at him in a fixed silence.

'In grasping at money and in driving hard bargains--I have begun, and I must speak of such things now, mother--some one may have been grievously deceived, injured, ruined. You were the moving power of all this machinery before my birth; your stronger spirit has been infused into all my father's dealings for more than two score years. You can set these doubts at rest, I think, if you will really help me to discover the truth. Will you, mother?'

He stopped in the hope that she would speak. But her grey hair was not more immovable in its two folds, than were her firm lips.

'If reparation can be made to any one, if restitution can be made to any one, let us know it and make it. Nay, mother, if within my means, let ME make it. I have seen so little happiness come of money; it has brought within my knowledge so little peace to this house, or to any one belonging to it, that it is worth less to me than to another. It can buy me nothing that will not be a reproach and misery to me, if I am haunted by a suspicion that it darkened my father's last hours with remorse, and that it is not honestly and justly mine.'

There was a bell-rope hanging on the panelled wall, some two or three yards from the cabinet. By a swift and sudden action of her foot, she drove her wheeled chair rapidly back to it and pulled it violently--still holding her arm up in its shield-like posture, as if he were striking at her, and she warding off the blow.

A girl came hurrying in, frightened.

'Send Flintwinch here!'

In a moment the girl had withdrawn, and the old man stood within the door. 'What! You're hammer and tongs, already, you two?' he said, coolly stroking his face. 'I thought you would be. I was pretty sure of it.'

'Flintwinch!' said the mother, 'look at my son. Look at him!'

'Well, I AM looking at him,' said Flintwinch.

She stretched out the arm with which she had shielded herself, and as she went on, pointed at the object of her anger.

'In the very hour of his return almost--before the shoe upon his foot is dry--he asperses his father's memory to his mother! Asks his mother to become, with him, a spy upon his father's transactions through a lifetime! Has misgivings that the goods of this world which we have painfully got together early and late, with wear and tear and toil and self-denial, are so much plunder;and asks to whom they shall be given up, as reparation and restitution!'

Although she said this raging, she said it in a voice so far from being beyond her control that it was even lower than her usual tone. She also spoke with great distinctness.

'Reparation!' said she. 'Yes, truly! It is easy for him to talk of reparation, fresh from journeying and junketing in foreign lands, and living a life of vanity and pleasure. But let him look at me, in prison, and in bonds here. I endure without murmuring, because it is appointed that I shall so make reparation for my sins. Reparation! Is there none in this room? Has there been none here this fifteen years?'

同类推荐
热门推荐
  • 绝世女将

    绝世女将

    十岁进军营,是父亲的意思,是好奇,是新鲜。十五岁决定再入军营,是看多了硝烟,懂得了民生疾苦,百姓处于水深火热。来来往往人世,匆匆忙忙人生,亲情,友情,爱情,苍生。她尽力顾全。于情窦初开的年纪,她喜欢苏军师的温文尔雅,经韬纬略;于成长中她遇到了志趣相投的荆兰太子,可中间却隔了国仇家恨;直到最后才发现,原来陪伴,是最长情的告白。
  • 他的空间

    他的空间

    如果掌握这股力量,就能在任何时空穿梭;如果失败,你将成为它的一部分。
  • 水晶恋:俏皮撞恶魔

    水晶恋:俏皮撞恶魔

    银水晶处女作——《水晶恋:俏皮撞恶魔》夏静依,以第一名的分数插进德全贵族高校的俏皮女孩,却撞上了那个恶魔,还不小心弄坏他的水晶项链,莫民奇妙的当上他三个月的女仆...渐渐的发现,原来属于她的爱情,正在悄悄来临。发现“失踪”了十年的爸爸回来了,还带回来了一个惊人的消息,她竟然是...只是,为什么当她还在品尝爱情的滋味时,王茜却回来了...为什么她会因为王茜的归来,而选择落寞的出国?当再次回来,带回来的,却是一次残酷的游戏,王茜,终究会被她报复!只是,他和她之间,是否还会有可能?还有,从德国回来的欧阳啸,及欧阳诗儿,他们又该怎么办?所有的人,所有的爱情,能否落地?能否圆满?腾讯图书——《水晶恋:俏皮撞恶魔》http://www.*****.com/?origin/book?workid=2365534
  • 帝后之穿越千年为了遇见你

    帝后之穿越千年为了遇见你

    她是与她爱的人一同前来,只是她不知。她以为眼前这异世不过是心灰意冷的寄所,眼前那人,不过是名为夫君实为君王与她无关的人物设定。他承认所有的一切不过是始于对她身份的偏见,他从一开始就没有对她不动心,当她变的宛若另一个人那样吸引人的气质,他承认他输了,敌国公主又怎样,她只是他的皇后。他随她前来,护她周全,他们曾相爱,却在现实分开异世相逢,一切都回不去了,就像身份与姓名转换,她心中那人,也已转换。他疯了一样爱她,她却嫁与他人,只留一句苍白的你不配。他恨她,发誓要有朝一日君临天下夺她回来嘲弄她。他以为他只有恨,却在重新拥有那一刻,一败涂地。也许这一切早已注定,千年前千年后,一切,都只是为了遇见你。
  • 无衣师尹

    无衣师尹

    每做一件事,都有其目的,在成长的过程中,我们无数次的选择,每次选择的背后,你还记得自己的目的吗?血淋淋的双手之下,是否还记得自己的初心?充满哀吟的耳边,是否还有自己的叩心一问?
  • 九碑文

    九碑文

    九块碑文所记载的秘密,没有长生的长生,没有灵魂的血与肉,一代代的记录,一代代的秘密......
  • 鬼门关

    鬼门关

    “中国文化知识读本”丛书是由吉林文史出版社和吉林出版集团有限责任公司组织国内知名专家学者编写的一套旨在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养的大型知识读本。
  • 甜妻嫁到:总裁大人碰个瓷

    甜妻嫁到:总裁大人碰个瓷

    一夜缠绵,她成了帝都第一少的小情人。说好的只谈钱不谈感情,她负责暖床,他负责给钱,怎么这第一大少处处违背约定?什么?还不准她跟其他男人聊天约会?这少爷未免太霸道,不行,她要逃跑。某少冷哼,想跑?能从他的床上走下去再说!
  • 我是术士

    我是术士

    学习道法的叫道士,学习佛法的叫和尚,学习神术的叫牧师。而我们这种学习奇门诡术,不走正道的人,则被称之为,术士。养小鬼、下咒、下蛊、画符,别人会的我们都会,别人不会的我们还会。术士,就是在,这么牛。
  • 绝色宠后:腹黑邪君别乱来

    绝色宠后:腹黑邪君别乱来

    她,21世纪的金牌杀手,是美食鉴定专家,一朝穿越成冷傲的公主殿下,又遇一个糟老头,各种各样的人,让她”心“累死,后遇一个麻烦,唉!他,一代皇帝,对“他”却是腹黑的很。后来遇上一个邪君,他“就算你从我身边逃走,我也会把你抓回来的。”看到,她被他的人追,他不累,她累。又不是你自己,当然不累!她的强势来袭,他能抵挡的住吗?她红衣红发,在这其中又有一个秘密来袭。