登陆注册
26521700000256

第256章

'I assure you, sir--' Mr Tinkler began.

'Don't assure me!' said Mr Dorrit. 'I will not be assured by a domestic. You are guilty of mockery. You shall leave me--hum--the whole establishment shall leave me. What are you waiting for?'

'Only for my orders, sir.'

'It's false,' said Mr Dorrit, 'you have your orders. Ha--hum. MYcompliments to Mrs General, and I beg the favour of her coming to me, if quite convenient, for a few minutes. Those are your orders.'

In his execution of this mission, Mr Tinkler perhaps expressed that Mr Dorrit was in a raging fume. However that was, Mrs General's skirts were very speedily heard outside, coming along--one might almost have said bouncing along--with unusual expedition. Albeit, they settled down at the door and swept into the room with their customary coolness.

'Mrs General,' said Mr Dorrit, 'take a chair.'

Mrs General, with a graceful curve of acknowledgment, descended into the chair which Mr Dorrit offered.

'Madam,' pursued that gentleman, 'as you have had the kindness to undertake the--hum--formation of my daughters, and as I am persuaded that nothing nearly affecting them can--ha--be indifferent to you--'

'Wholly impossible,' said Mrs General in the calmest of ways.

'--I therefore wish to announce to you, madam, that my daughter now present--'

Mrs General made a slight inclination of her head to Fanny, who made a very low inclination of her head to Mrs General, and came loftily upright again.

'--That my daughter Fanny is--ha--contracted to be married to Mr Sparkler, with whom you are acquainted. Hence, madam, you will be relieved of half your difficult charge--ha--difficult charge.' Mr Dorrit repeated it with his angry eye on Fanny. 'But not, I hope, to the--hum--diminution of any other portion, direct or indirect, of the footing you have at present the kindness to occupy in my family.'

'Mr Dorrit,' returned Mrs General, with her gloved hands resting on one another in exemplary repose, 'is ever considerate, and ever but too appreciative of my friendly services.'

(Miss Fanny coughed, as much as to say, 'You are right.')'Miss Dorrit has no doubt exercised the soundest discretion of which the circumstances admitted, and I trust will allow me to offer her my sincere congratulations. When free from the trammels of passion,' Mrs General closed her eyes at the word, as if she could not utter it, and see anybody; 'when occurring with the approbation of near relatives; and when cementing the proud structure of a family edifice; these are usually auspicious events.

I trust Miss Dorrit will allow me to offer her my best congratulations.'

Here Mrs General stopped, and added internally, for the setting of her face, 'Papa, potatoes, poultry, Prunes, and prism.'

'Mr Dorrit,' she superadded aloud, 'is ever most obliging; and for the attention, and I will add distinction, of having this confidence imparted to me by himself and Miss Dorrit at this early time, I beg to offer the tribute of my thanks. My thanks, and my congratulations, are equally the meed of Mr Dorrit and of Miss Dorrit.'

'To me,' observed Miss Fanny, 'they are excessively gratifying--inexpressibly so. The relief of finding that you have no objection to make, Mrs General, quite takes a load off my mind, I am sure.

I hardly know what I should have done,' said Fanny, 'if you had interposed any objection, Mrs General.'

Mrs General changed her gloves, as to the right glove being uppermost and the left undermost, with a Prunes and Prism smile.

'To preserve your approbation, Mrs General,' said Fanny, returning the smile with one in which there was no trace of those ingredients, 'will of course be the highest object of my married life; to lose it, would of course be perfect wretchedness. I am sure your great kindness will not object, and I hope papa will not object, to my correcting a small mistake you have made, however.

The best of us are so liable to mistakes, that even you, Mrs General, have fallen into a little error. The attention and distinction you have so impressively mentioned, Mrs General, as attaching to this confidence, are, I have no doubt, of the most complimentary and gratifying description; but they don't at all proceed from me. The merit of having consulted you on the subject would have been so great in me, that I feel I must not lay claim to it when it really is not mine. It is wholly papa's. I am deeply obliged to you for your encouragement and patronage, but it was papa who asked for it. I have to thank you, Mrs General, for relieving my breast of a great weight by so handsomely giving your consent to my engagement, but you have really nothing to thank me for. I hope you will always approve of my proceedings after I have left home and that my sister also may long remain the favoured object of your condescension, Mrs General.'

With this address, which was delivered in her politest manner, Fanny left the room with an elegant and cheerful air--to tear up-stairs with a flushed face as soon as she was out of hearing, pounce in upon her sister, call her a little Dormouse, shake her for the better opening of her eyes, tell her what had passed below, and ask her what she thought of Pa now?

同类推荐
  • 离骚

    离骚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 优陂夷堕舍迦经

    优陂夷堕舍迦经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梧冈集

    梧冈集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诃利帝母真言法

    诃利帝母真言法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • South Sea Tales

    South Sea Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 心跳在夜幕之后

    心跳在夜幕之后

    习惯了左侧睡觉,听明显的心跳。潬左心患有先天性心脏病,习惯了左侧睡觉,因为只有听着自己明显的心跳,她才会觉得自己还活在这个世界上。
  • 虚妄蜉蝣

    虚妄蜉蝣

    直至我们满面风霜才肯回头想自己走过什么罪孽聚集的道路。贺庭锡负了她一辈子,也磨蚀了自己所拥有的一切旖旎之日,如同秋日的红枫凋谢在寒风中。我该如何走好没有你的后半生?只好也来到无尽黑暗的死亡之中,重新寻找与你相逢的地方。
  • 混之陆

    混之陆

    深夜将醉酒者安然送回家的神秘的士,离奇惨死家中的情侣,突然出现在新拖箱里的尸块……近期这个偏远小镇——雾铭镇被一桩桩离奇的事件搅和得鸡犬不宁,有人说是东边树林里的女鬼来复仇来了,有人说是外星人入侵了。能抹去层层迷雾,触摸到真相核心的人,将是最终的胜利者。
  • 游侠秀秀

    游侠秀秀

    养父老镖师死了,秀秀骑着毛驴出现在江湖。凭着世上最高境界的武功——秀秀的天真、秀秀的单纯、秀秀的空灵、秀秀的一颦一笑、秀秀的红色披风、秀秀的蝴蝶发簪……,江湖掀起火凤凰秀秀热。天下第一采花淫贼宋小玉谋秀秀一面后,从此金盆洗手,心扉只为秀秀打开。即使最厉害的名剑之徒江洋,也无法逃脱这宿命的一击,但这次是两败俱伤。各路英雄强盗四处追寻秀秀,百晓堂的狗仔队更是疯狂追踪秀秀的新闻。天下英雄汇聚京城的“江湖一线牵”大会,秀秀答应江洋的约定也来参加。她哪里知道,这其实是浪荡游侠们的比武招亲大会。
  • 黎少专宠:BOSS大人请节制

    黎少专宠:BOSS大人请节制

    “今晚,我乐悠然,就任你处置!”黎夜勾起嘴角,挑起乐悠然好看的下巴,“这么美好的一件事,怎么从你嘴里说出来,就这么悲壮?”两天后,乐悠然莫名地就入了黎家的大门,成了黎夜的妻子。夜里,黎夜用魅惑的语气说着,“小悠然,今后你的时间,你的身体,都任我处置了。”【全文甜宠!无虐!欢迎跳坑!】
  • 全职养鬼人

    全职养鬼人

    我本是无神论者,可是后来一起事故却改变了我的命运,我不但相信了鬼,而且还养鬼和卖鬼。茅山养鬼术,台湾养鬼术,泰国佛牌……故事从这里开始。
  • 小白修神

    小白修神

    一个聪慧少年,得父母馈赠探险所得珍宝,改变了一生命运,在探险途中却灵魂穿越到一个被人废掉的废材体内,少年不服天命,用在地球所学知识开发人体宝藏,用智慧,勇气,悟性,坚韧一步步走上强者之路,探索生命起源,揭秘宇宙终极奥义
  • 锋线之王

    锋线之王

    一个普通的中国留学生陈胜,爱幻想,爱篮球,意外收到一副神秘手套,让他开始了追梦之旅!艾弗森的带球速度,乔丹的灌篮绝技,张伯伦的霸王举鼎,大梦的梦幻舞步......更重要的是在球队陷入绝境的时候,他总能站出来给予对手致命的一击!从此陈胜成了NBA历史上最强悍的“篮球之神”!正如他自己所说的:一球在手,天下我有!猛龙过江,称霸篮坛!!
  • 九尾狐寻爱之第一部

    九尾狐寻爱之第一部

    此文是叙述千年狐妖的爱情故事。分两部,此为第一部。
  • 别了,莞都

    别了,莞都

    2014年的年初,对于我来说,是灰色的。因为要告别我奋战了六年的莞都,我习惯了这里,可我必须离开。我不能像外婆和妈妈那样,把女人的第一次交给未来的丈夫了,因为我的身体早就不纯洁了,但我的心却从此干净。莞都,令我又爱又恨却终身难忘的城市,无论我走到哪里,都将尘留你的印迹。我化名将那段亲身经历记录下来,只因过往不管是好是坏,终是一种青春的痕迹——小惠--情节虚构,请勿模仿