登陆注册
26521700000264

第264章

Mr Dorrit's visit was within two days of being out, and he was about to dress for another inspection by the Chief Butler (whose victims were always dressed expressly for him), when one of the servants of the hotel presented himself bearing a card. Mr Dorrit, taking it, read:

'Mrs Finching.'

The servant waited in speechless deference.

'Man, man,' said Mr Dorrit, turning upon him with grievous indignation, 'explain your motive in bringing me this ridiculous name. I am wholly unacquainted with it. Finching, sir?' said Mr Dorrit, perhaps avenging himself on the Chief Butler by Substitute.

'ha! What do you mean by Finching?'

The man, man, seemed to mean Flinching as much as anything else, for he backed away from Mr Dorrit's severe regard, as he replied, 'A lady, sir.'

'I know no such lady, sir,' said Mr Dorrit. 'Take this card away.

I know no Finching of either ***.'

'Ask your pardon, sir. The lady said she was aware she might be unknown by name. But she begged me to say, sir, that she had formerly the honour of being acquainted with Miss Dorrit. The lady said, sir, the youngest Miss Dorrit.'

Mr Dorrit knitted his brows and rejoined, after a moment or two, 'Inform Mrs Finching, sir,' emphasising the name as if the innocent man were solely responsible for it, 'that she can come up.'

He had reflected, in his momentary pause, that unless she were admitted she might leave some message, or might say something below, having a disgraceful reference to that former state of existence. Hence the concession, and hence the appearance of Flora, piloted in by the man, man.

'I have not the pleasure,' said Mr Dorrit, standing with the card in his hand, and with an air which imported that it would scarcely have been a first-class pleasure if he had had it, 'of knowing either this name, or yourself, madam. Place a chair, sir.' The responsible man, with a start, obeyed, and went out on tiptoe.

Flora, putting aside her veil with a bashful tremor upon her, proceeded to introduce herself. At the same time a singular combination of perfumes was diffused through the room, as if some brandy had been put by mistake in a lavender-water bottle, or as if some lavender-water had been put by mistake in a brandy-bottle.

'I beg Mr Dorrit to offer a thousand apologies and indeed they would be far too few for such an intrusion which I know must appear extremely bold in a lady and alone too, but I thought it best upon the whole however difficult and even apparently improper though Mr F.'s Aunt would have willingly accompanied me and as a character of great force and spirit would probably have struck one possessed of such a knowledge of life as no doubt with so many changes must have been acquired, for Mr F. himself said frequently that although well educated in the neighbourhood of Blackheath at as high as eighty guineas which is a good deal for parents and the plate kept back too on going away but that is more a meanness than its value that he had learnt more in his first years as a commercial traveller with a large commission on the sale of an article that nobody would hear of much less buy which preceded the wine trade a long time than in the whole six years in that academy conducted by a college Bachelor, though why a Bachelor more clever than a married man I do not see and never did but pray excuse me that is not the point.'

Mr Dorrit stood rooted to the carpet, a statue of mystification.

'I must openly admit that I have no pretensions,' said Flora, 'but having known the dear little thing which under altered circumstances appears a liberty but is not so intended and Goodness knows there was no favour in half-a-crown a-day to such a needle as herself but quite the other way and as to anything lowering in it far from it the labourer is worthy of his hire and I am sure I only wish he got it oftener and more animal food and less rheumatism in the back and legs poor soul.'

'Madam,' said Mr Dorrit, recovering his breath by a great effort, as the relict of the late Mr Finching stopped to take hers;'madam,' said Mr Dorrit, very red in the face, 'if I understand you to refer to--ha--to anything in the antecedents of--hum--a daughter of mine, involving--ha hum--daily compensation, madam, I beg to observe that the--ha--fact, assuming it--ha--to be fact, never was within my knowledge. Hum. I should not have permitted it. Ha.

Never! Never!'

'Unnecessary to pursue the subject,' returned Flora, 'and would not have mentioned it on any account except as supposing it a favourable and only letter of introduction but as to being fact no doubt whatever and you may set your mind at rest for the very dress I have on now can prove it and sweetly made though there is no denying that it would tell better on a better figure for my own is much too fat though how to bring it down I know not, pray excuse me I am roving off again.'

Mr Dorrit backed to his chair in a stony way, and seated himself, as Flora gave him a softening look and played with her parasol.

'The dear little thing,' said Flora, 'having gone off perfectly limp and white and cold in my own house or at least papa's for though not a freehold still a long lease at a peppercorn on the morning when Arthur--foolish habit of our youthful days and Mr Clennam far more adapted to existing circumstances particularly addressing a stranger and that stranger a gentleman in an elevated station--communicated the glad tidings imparted by a person of name of Pancks emboldens me.'

At the mention of these two names, Mr Dorrit frowned, stared, frowned again, hesitated with his fingers at his lips, as he had hesitated long ago, and said, 'Do me the favour to--ha--state your pleasure, madam.'

同类推荐
热门推荐
  • 步步倾心,霸道Boss惹不起

    步步倾心,霸道Boss惹不起

    小男孩终于微微半开了双眼,弱弱地问:“你是谁?这里是哪里?”“我叫小爱,这里是海浪村。你叫什么?”“我叫什么?我又是谁?……”他6岁车祸失忆,遇见了4岁的她。二十年后,两条平行线再相交,他们已经不再认得对方。洛璃使劲地推开他,“安非然,你在做什么?你不是喜欢我的。”“喜欢?倒贴女也会讲心的吗?”安非然轻蔑一笑。重逢,不是为了相认,是奈何缘深。
  • 燕门

    燕门

    这是一个“爱情”故事,它讲的是一个人,讲的是两个人,讲的是一群人。但归根结底是两个人,所以它仍然是个爱情故事。
  • 历史中的智慧—向历史借IQ

    历史中的智慧—向历史借IQ

    在本书中,我看到了充满岁月淬炼过后令人惊心的智慧。这教我想起藏身冰屋的爱斯基摩人和覆雪而眠的北极熊;原来,灿荣藏身闹热繁华当中,却仍一贯保持着锐利的观察,且不断扩充着生命的纵深。一旦返航,便迅即在“历史显影”中展露成熟冷凝的智慧,在“灯前小语”里袒示飞扬深刻的思维。
  • 影响孩子一生的10大教育方法

    影响孩子一生的10大教育方法

    给父母提供最佳的教育方法,给孩子受益一生的成长智慧,为您的家庭制定一部受用终生的教育计划
  • 规则有情

    规则有情

    是谁在阡陌旁徘徊,是谁在古道边等待。千年的回眸,百年的孤独。寂寞谁同,孤独谁共。前世的擦肩,今生的相逢。流年似水,看不透红尘中镜花水月;往事如烟,挥不去岁月荏苒一过往;待得繁华落尽,只余回忆。泪却湿了双眼,流满心间。
  • 天价绯闻

    天价绯闻

    她是个不入流的小歌手,奢靡酒宴上差点失身时,多年未见的男神从天而降,救她于水火之中……某日,男神盯着她一脸淡定的问:“你喜欢什么样的男人?”她勾唇而笑指着电视上的某男星说:“我喜欢的男人上得了厅堂,下的了厨房,颜值高,体型高,学历高,不抽烟不喝酒不嫖赌,挣得了大钱,耍得了小贱……”某男人挑眉:“可是你要胸没胸,要屁股没屁股,浑身上下没任何优点,凭什么窥视我的美貌?”宋伊人怒:“我说的不是你。”挺挺自己的傲人胸部“你眼睛瞎了,所以才看不见我的前凸后翘!!”说着还不忘记摆出一个勾人的s曲线。“你要干什么啊啊啊啊!”宋伊人一阵尖叫,只见一只大手朝她胸口袭来。“我不用看,大手一摸便略知一二!”
  • 用我的时光换你一生一世的幸福

    用我的时光换你一生一世的幸福

    一开始有点喜剧成分,但结局绝对是悲剧的说。。。
  • 我的同桌他有病

    我的同桌他有病

    “喂,你有病啊”“对啊,你有药吗?”一对欢喜冤家,时常吵架,但在关键时刻就是一头的,两个逗比的爱情
  • 想要转职为勇者的魔王大人

    想要转职为勇者的魔王大人

    浮士德的低吟早已沉寂,真理之书不再翻开新的篇章。我于那时苏醒,而只为毁灭。新生的十二位魔王建起那高高的只属于他们的世界。愤怒、怨恨、哀嚎、野心……灵魂生生灭灭,但是情绪与思想却从未消散。我从毁灭到怨恨,从怨恨到沉默,从沉默到冷漠……最终死于苍白的真实。今时今日,当我再次踏出那黑暗的牢笼,世界早已不再是我所知的那副模样……破碎的记忆开始回归,命运的拼图终将完整……我只想要寻找……找到那最初的我。勇者与魔王……只是故事而已。
  • 圣魔天灵录

    圣魔天灵录

    逝去的终将逝去,可失去的,我一定会将它找回来!稚嫩的少年为此背负荆棘之冠,却从未放弃。因为,等待他的是无限的光明。