登陆注册
26521700000327

第327章

Jeremiah, with his eyes upon his mistress, made no reply. Rigaud looked from one to the other, struck his ugly nose, and made a clucking with his tongue.

'Soon the lady makes a singular and exciting discovery. Thereupon, full of anger, full of jealousy, full of vengeance, she forms--see you, madame!--a scheme of retribution, the weight of which she ingeniously forces her crushed husband to bear himself, as well as execute upon her enemy. What superior intelligence!'

'Keep off, Jeremiah!' cried the palpitating Affery, taking her apron from her mouth again. 'But it was one of my dreams, that you told her, when you quarrelled with her one winter evening at dusk--there she sits and you looking at her--that she oughtn't to have let Arthur when he come home, suspect his father only; that she had always had the strength and the power; and that she ought to have stood up more to Arthur, for his father. It was in the same dream where you said to her that she was not--not something, but I don't know what, for she burst out tremendous and stopped you. You know the dream as well as I do. When you come down-stairs into the kitchen with the candle in your hand, and hitched my apron off my head. When you told me I had been dreaming. When you wouldn't believe the noises.' After this explosion Affery put her apron into her mouth again; always keeping her hand on the window-sill and her knee on the window-seat, ready to cry out or jump out if her lord and master approached.

Rigaud had not lost a word of this.

'Haha!' he cried, lifting his eyebrows, folding his arms, and leaning back in his chair. 'Assuredly, Madame Flintwinch is an oracle! How shall we interpret the oracle, you and I and the old intriguer? He said that you were not--? And you burst out and stopped him! What was it you were not? What is it you are not?

Say then, madame!'

Under this ferocious banter, she sat breathing harder, and her mouth was disturbed. Her lips quivered and opened, in spite of her utmost efforts to keep them still.

'Come then, madame! Speak, then! Our old intriguer said that you were not-- and you stopped him. He was going to say that you were not--what? I know already, but I want a little confidence from you. How, then? You are not what?'

She tried again to repress herself, but broke out vehemently, 'Not Arthur's mother!'

'Good,' said Rigaud. 'You are amenable.'

With the set expression of her face all torn away by the explosion of her passion, and with a bursting, from every rent feature, of the smouldering fire so long pent up, she cried out: 'I will tell it myself! I will not hear it from your lips, and with the taint of your wickedness upon it. Since it must be seen, I will have it seen by the light I stood in. Not another word. Hear me!'

'Unless you are a more obstinate and more persisting woman than even I know you to be,' Mr Flintwinch interposed, 'you had better leave Mr Rigaud, Mr Blandois, Mr Beelzebub, to tell it in his own way. What does it signify when he knows all about it?'

'He does not know all about it.'

'He knows all he cares about it,' Mr Flintwinch testily urged.

'He does not know me.'

'What do you suppose he cares for you, you conceited woman?' said Mr Flintwinch.

'I tell you, Flintwinch, I will speak. I tell you when it has come to this, I will tell it with my own lips, and will express myself throughout it. What! Have I suffered nothing in this room, no deprivation, no imprisonment, that I should condescend at last to contemplate myself in such a glass as that. Can you see him? Can you hear him? If your wife were a hundred times the ingrate that she is, and if I were a thousand times more hopeless than I am of inducing her to be silent if this man is silenced, I would tell it myself, before I would bear the torment of the hearing it from him.'

Rigaud pushed his chair a little back; pushed his legs out straight before him; and sat with his arms folded over against her.

'You do not know what it is,' she went on addressing him, 'to be brought up strictly and straitly. I was so brought up. Mine was no light youth of sinful gaiety and pleasure. Mine were days of wholesome repression, punishment, and fear. The corruption of our hearts, the evil of our ways, the curse that is upon us, the terrors that surround us--these were the themes of my childhood.

They formed my character, and filled me with an abhorrence of evil-doers. When old Mr Gilbert Clennam proposed his orphan nephew to my father for my husband, my father impressed upon me that his bringing-up had been, like mine, one of severe restraint. He told me, that besides the discipline his spirit had undergone, he had lived in a starved house, where rioting and gaiety were unknown, and where every day was a day of toil and trial like the last. He told me that he had been a man in years long before his uncle had acknowledged him as one; and that from his school-days to that hour, his uncle's roof has been a sanctuary to him from the contagion of the irreligious and dissolute. When, within a twelvemonth of our marriage, I found my husband, at that time when my father spoke of him, to have sinned against the Lord and outraged me by holding a guilty creature in my place, was I to doubt that it had been appointed to me to make the discovery, and that it was appointed to me to lay the hand of punishment upon that creature of perdition? Was I to dismiss in a moment--not my own wrongs--what was I! but all the rejection of sin, and all the war against it, in which I had been bred?' She laid her wrathful hand upon the watch on the table.

同类推荐
  • 仲夏纪

    仲夏纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 分别功德论卷

    分别功德论卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 斫琴术

    斫琴术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无畏三藏禅要

    无畏三藏禅要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 优婆夷志

    优婆夷志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 悬崖上的舞者

    悬崖上的舞者

    写一个叫“阿痴”脑瘫网络作家十分艰难活着的故事。
  • 现代灰姑娘

    现代灰姑娘

    林亦是个美女,是个才女,有貌不能决定一切,有才反而是负累,因为她唯独不是公主。身份的悬殊,地位的差异,爱情越不过鸿沟,他的身边美女如云,每一位都是高贵的千金,而她只愿意遥遥看着他,足够……
  • 精忠报国

    精忠报国

    本套丛书就是基于这种考虑,同时又按照青少年生理、心理发展的特点和思想品德形成和发展的规律,由浅人深,循序渐进地把我国的传统美德概括为孝敬父母、尊师重教、勤学求索、爱业敬业、谦虚礼貌、严己宽人、勤劳节俭、诚实求信、团结友爱、精忠报国、机智勇敢、见义勇为12个方面。由60个故事组成,全套书共有360个故事。《精忠报国》是该套丛书之一。《精忠报国》的主编是张海君。
  • 末日万生

    末日万生

    神魔发怒,判地球生灵万劫不复。血日当空;妖星耀世;黑雪飘零;邪雷滚滚;地球的外空间,被完全撕碎!虫族破裂空间,视地球生灵为羔羊!高位面修真者,肆意抓捕生灵为修奴!用来种植植物的土壤;喝下去不会生病的水;吸入不会烂肺的空气!这些原本,再普通不过的东西,已经成为珍贵的资源。面对虫族的肆虐,高位面修真者的蔑视众生,视他们为蝼蚁!两族的不断迫害!幽力、灵力随着破开的空间,双双降临,地球土著生灵,在不断的逃亡,与抵抗之中,终唤醒其体内祖血。隐藏在地球的神秘传说,随着血脉的觉醒,祖灵的出现,面对敌人不断的残酷压迫,三族开始联手…
  • 明晓溪言情经典:泡沫之夏

    明晓溪言情经典:泡沫之夏

    夏沫和洛熙都是孤儿,少年的他们在养父母家相识,因为童年留在内心的阴影,他们彼此充满戒备和防范。洛熙在夏沫和弟弟参加电视歌唱大赛遇到尴尬状况下为他们解围,两个孩子中间的坚冰在逐渐融化,而深爱夏沫的富家少爷欧辰为了分开两人,把洛熙送到英国留学……五年后的洛熙成了拥有无数FANS的天皇巨星,而夏沫作为唱片公司的新晋艺人与他再次相遇,欧辰失忆了,三大主角再度登场,爱恨纠葛,他们之间将会发生怎样的一段故事……
  • 一宇之尊

    一宇之尊

    千万星系,亿兆星辰,为我生灭!恒立天地,一宇之尊!随我踏出天界,征服宇宙!
  • 圣源之主

    圣源之主

    种瓜得瓜种豆得豆,但我的天源农场想要什么就种什么!什么?你想要一口仙剑!行,诛仙剑怎么样?哦,你要一条五爪金龙啊!好说好说!咦?你怎么要一个仙女呢?不过倒也不是不可以!靠,你竟然要一件先天至宝。算了,看在你出价这么高的份上,勉为其难给你一把盘古斧吧!有了圣源农场,想要什么种什么!我们的口号就是:打破一切规则,打破一切传统,打破一切束缚!
  • 墨语非攻

    墨语非攻

    有谁能许这世间一朝太平,有谁能许这世间一朝繁华,有谁能许这世间一朝绝唱。青山未向晚,以此名天下。
  • 血瞳邪少

    血瞳邪少

    慕容凡,默默无闻的学生,在意外死亡后得到意外的收获。血瞳、修仙!他站在无敌的巅峰。点穴、炼丹,他在生死福祸玩弄鼓掌!透视,让他洞悉一切,真气,让他无往不利!魔兽的窥视又怎样!惹我,我就把你封印在无尽的虚空中!
  • 蜜宠校花:我把校草带回家

    蜜宠校花:我把校草带回家

    她五岁他六岁在同一所私立幼儿园“冷哲哥哥.雨含要吃棒棒糖你去给雨含买棒棒糖好不好.”“好.只要雨含喜欢的.冷哲哥哥一定帮你买.”——“冷哲哥哥.雨含去帮你买一个耳钉.”秦雨含小巧的穿过马路.去了一家奢侈店买了一对精美的耳钉.又穿过马路将耳钉放在一双稚嫩的手上.冷哲轩开心的摸摸秦雨含的脑袋.“我的雨含最乖了.”秦雨含蹦蹦跳跳的不料一辆车从对面撞过来.“冷哲哥哥小心.”秦雨含把冷哲轩推开.而她悲剧发生了.秦雨含车祸过后.秦父秦母将秦雨含带到国外去治疗..秦雨含改名慕雨含.11年后.来到一群学校.他校草她校花.无意之间碰撞火花.只可以并不知道对方就是自己的青梅竹马...要知后续请看下文.