登陆注册
26521700000037

第37章

Clennam stood in the street, waiting to ask some passer-by what place that was. He suffered a few people to pass him in whose face there was no encouragement to make the inquiry, and still stood pausing in the street, when an old man came up and turned into the courtyard.

He stooped a good deal, and plodded along in a slow pre-occupied manner, which made the bustling London thoroughfares no very safe resort for him. He was dirtily and meanly dressed, in a threadbare coat, once blue, reaching to his ankles and buttoned to his chin, where it vanished in the pale ghost of a velvet collar. A piece of red cloth with which that phantom had been stiffened in its lifetime was now laid bare, and poked itself up, at the back of the old man's neck, into a confusion of grey hair and rusty stock and buckle which altogether nearly poked his hat off. A greasy hat it was, and a napless; impending over his eyes, cracked and crumpled at the brim, and with a wisp of pocket-handkerchief dangling out below it. His trousers were so long and loose, and his shoes so clumsy and large, that he shuffled like an elephant; though how much of this was gait, and how much trailing cloth and leather, no one could have told. Under one arm he carried a limp and worn-out case, containing some wind instrument; in the same hand he had a pennyworth of snuff in a little packet of whitey-brown paper, from which he slowly comforted his poor blue old nose with a lengthened-out pinch, as Arthur Clennam looked at him.

To this old man crossing the court-yard, he preferred his inquiry, touching him on the shoulder. The old man stopped and looked round, with the expression in his weak grey eyes of one whose thoughts had been far off, and who was a little dull of hearing also.

'Pray, sir,' said Arthur, repeating his question, 'what is this place?'

'Ay! This place?' returned the old man, staying his pinch of snuff on its road, and pointing at the place without looking at it.

'This is the Marshalsea, sir.'

'The debtors' prison?'

'Sir,' said the old man, with the air of deeming it not quite necessary to insist upon that designation, 'the debtors' prison.'

He turned himself about, and went on.

'I beg your pardon,' said Arthur, stopping him once more, 'but will you allow me to ask you another question? Can any one go in here?'

'Any one can go IN,' replied the old man; plainly adding by the significance of his emphasis, 'but it is not every one who can go out.'

'Pardon me once more. Are you familiar with the place?'

'Sir,' returned the old man, squeezing his little packet of snuff in his hand, and turning upon his interrogator as if such questions hurt him. 'I am.'

'I beg you to excuse me. I am not impertinently curious, but have a good object. Do you know the name of Dorrit here?'

'My name, sir,' replied the old man most unexpectedly, 'is Dorrit.'

Arthur pulled off his hat to him. 'Grant me the favour of half-a-dozen words. I was wholly unprepared for your announcement, and hope that assurance is my sufficient apology for having taken the liberty of addressing you. I have recently come home to England after a long absence. I have seen at my mother's--Mrs Clennam in the city--a young woman working at her needle, whom I have only heard addressed or spoken of as Little Dorrit. I have felt sincerely interested in her, and have had a great desire to know something more about her. I saw her, not a minute before you came up, pass in at that door.'

The old man looked at him attentively. 'Are you a sailor, sir?' he asked. He seemed a little disappointed by the shake of the head that replied to him. 'Not a sailor? I judged from your sunburnt face that you might be. Are you in earnest, sir?'

'I do assure you that I am, and do entreat you to believe that Iam, in plain earnest.'

'I know very little of the world, sir,' returned the other, who had a weak and quavering voice. 'I am merely passing on, like the shadow over the sun-dial. It would be worth no man's while to mislead me; it would really be too easy--too poor a success, to yield any satisfaction. The young woman whom you saw go in here is my brother's child. My brother is William Dorrit; I am Frederick.

You say you have seen her at your mother's (I know your mother befriends her), you have felt an interest in her, and you wish to know what she does here. Come and see.'

He went on again, and Arthur accompanied him.

'My brother,' said the old man, pausing on the step and slowly facing round again, 'has been here many years; and much that happens even among ourselves, out of doors, is kept from him for reasons that I needn't enter upon now. Be so good as to say nothing of my niece's working at her needle. Be so good as to say nothing that goes beyond what is said among us. If you keep within our bounds, you cannot well be wrong. Now! Come and see.'

Arthur followed him down a narrow entry, at the end of which a key was turned, and a strong door was opened from within. It admitted them into a lodge or lobby, across which they passed, and so through another door and a grating into the prison. The old man always plodding on before, turned round, in his slow, stiff, stooping manner, when they came to the turnkey on duty, as if to present his companion. The turnkey nodded; and the companion passed in without being asked whom he wanted.

The night was dark; and the prison lamps in the yard, and the candles in the prison windows faintly shining behind many sorts of wry old curtain and blind, had not the air of ****** it lighter.

A few people loitered about, but the greater part of the population was within doors. The old man, taking the right-hand side of the yard, turned in at the third or fourth doorway, and began to ascend the stairs. 'They are rather dark, sir, but you will not find anything in the way.'

He paused for a moment before opening a door on the second story.

He had no sooner turned the handle than the visitor saw Little Dorrit, and saw the reason of her setting so much store by dining alone.

同类推荐
  • 莲子居词话

    莲子居词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西方直指

    西方直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说瞿昙弥记果经

    佛说瞿昙弥记果经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Adieu

    Adieu

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 往生西方净土瑞应传

    往生西方净土瑞应传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 归隐杀神:美夫娇妻婚后情史

    归隐杀神:美夫娇妻婚后情史

    这是一个海归美少爷与一个归隐小杀神闪婚后的作妖(半雾)生活小故事容穆乔刚从海外回国,就被告知要和某某千金订婚。他连见个面吃个饭都不乐意,还谈什么订婚?不想娶千金的容少决定去相亲。“姓名海若心,芳龄二三,身高一六六,职业村姑,性格正常,性取向异性,三围等婚后再说。”海若心双手撑着桌案身往前倾,甜甜一笑,“怎么样容少,看对眼儿了没?”容穆乔听完一通不正常的介绍,冲她抬下颌,“行。现在去领证。”海若心眨眼,“得令。”
  • 美人鱼:倾尽所有只是因为我爱你

    美人鱼:倾尽所有只是因为我爱你

    美人鱼爱上了一个人类,在他遇到危险的时候,她去找他。“思远,我好冷,所以要和你一起睡才不冷。”晓愉说道。“你不知道男女授受不亲吗?要跟我睡,吃亏的可是你。”思远懊恼。“思远,你这次吻我,是喜欢我吗?”“对,我喜欢你!”思远吻住晓愉的唇,即便知道她是美人鱼,可他爱她。一个情窦初开的故事,一个人类和美人鱼的故事。就算倾尽所有又如何?毕竟,我喜欢你。
  • 红尘客栈之往生篇

    红尘客栈之往生篇

    每个人都有斩不断的红尘往事,仙、魔、妖、人、鬼,都走在一条苍凉的不归路上。不过据说世间有一间神奇的红尘客栈,客栈中有一位神秘的老板娘,她会给所有人一杯了红尘,这杯酒能够真的了结一切宿命轮回,不过,喝下这杯酒前,你愿不愿意最后讲一遍你的故事?
  • 魔妃太调皮之千年轮回

    魔妃太调皮之千年轮回

    千年千的神魔大战因她而起,众神纷纷陨落,魔王元气大伤最后不知所踪,今生今世,他,愿放弃尊贵的皇子之位,只为陪在她身边,他,一生只穿红色,只因她告诉他他穿红色很好看,一身红衣一生都未脱下,他说,上碧落、下黄泉我陪你,一生一世我只娶你,她说,我愿为你堕落成魔
  • 遗落仙境列传

    遗落仙境列传

    这是一个被修仙者遗忘的大陆,种族林立,祭师称雄!一个偶然的机会,火阳族少主玄鸷无意之中得到了一件上古秘宝,并由此招致灭族之祸,无奈之下只得奔走他乡,踏上复仇之路……接着仙家功法、美女佳人接踵而至!靠时运,靠天命,玄鸷一路拼杀,终成一代至尊!
  • 假设人生

    假设人生

    大学之后一无所长,没有什么能力赚钱,父亲车祸之后更加确定自己没有未来对此很失望,弥留在几个女人之间却不能保护照顾他们。人生好像就要走入绝境,一件意想不到的事情发生了,给他带来了重生的希望.......
  • 来自天国的交换日记

    来自天国的交换日记

    冷落逸是夏盛学院的恶魔校草,苏熙颜从骄傲的一个公主变成了一个校草的专属丫头,女生们都很惊讶,女神和校草在交往啊。苏熙颜的闺蜜都成双了。
  • 沙洲云雨

    沙洲云雨

    摒弃了生命与身体的奸细终于死在右使的手中,鼎成真君努力的想要回答,去说不出一句话来,他摇了摇头,看着鲜血从胸口涌出。
  • 顶级代练

    顶级代练

    黑色白色的翅膀,白色浅色的池城。红色黄色的森林,青色蓝色的梦境。绿色绯色的天空,紫色深色的记忆。
  • 轮回风暴

    轮回风暴

    陆逸被女友给甩了,随后莫名其妙被召唤到异界,好在当天就回来了,意外的开启神器轮回,获得了穿越时空的能力,却也打破了某些均衡枷锁。心在跳,血在烧!群狼环伺,虎视眈眈!敢与天争!乐与地斗!尽与人拼!我为轮回之主,可越诸天万界,召唤亿种神通,我,陆逸,将来必定要登上那至高绝顶,傲视寰宇!第一战,火影忍者……本书慢热,后期绝对精彩,请耐心品尝,支持请收藏!