登陆注册
26528900000148

第148章 [1749](1)

I HAVE been obliged to pause at the end of the preceding book.

With this begins the long chain of my misfortunes deduced from their origin.

Having lived in the two most splendid houses in Paris, I had, notwithstanding my candor and modesty, made some acquaintance.Amongst others at Dupin's, that of the young hereditary prince of Saxe-Gotha, and of the Baron de Thun, his governor; at the house of M.

de le Popliniere, that of M.Seguy, friend to the Baron de Thun, and known in the literary world by his beautiful edition of Rousseau.* The baron invited M.Seguy and myself to go and pass a day or two at Fontenai-sous-Bois, where the prince had a house.As I passed Vincennes, at the sight of the dungeon, my feelings were acute; the effect of which the baron perceived on my countenance.At supper the prince mentioned the confinement of Diderot.The baron, to hear what Ihad to say, accused the prisoner of imprudence; and I showed not a little of the same in the impetuous manner in which I defended him.

There were present two Germans in the service of the prince.M.

Klupffel, a man of great wit, his chaplain, and who afterwards, having supplanted the baron, became his governor.The other was a young man named M.Grimm, who served him as a reader until he could obtain some place, and whose indifferent appearance sufficiently proved the pressing necessity he was under of immediately finding one.From this very evening Klupffel and I began an acquaintance which soon led to friendship.That with the Sieur Grimm did not make quite so rapid a progress: he made but few advances, and was far from having that haughty presumption which prosperity afterwards gave him.The next day at dinner, the conversation turned upon music: he spoke well on the subject.I was transported with joy when I learned from him he could play an accompaniment on the harpsichord.After dinner was over music was introduced, and we amused ourselves the rest of the afternoon on the harpsichord of the prince.Thus began that friendship which, at first, was so agreeable to me, afterwards so fatal, and of which I shall hereafter have so much to say.

* Jean Baptiste Rousseau, the poet.

On my return to Paris, I learned the agreeable news that Diderot was released from the dungeon, and that he had on his parole the castle and park of Vincennes for a prison, with permission to see his friends.How painful was it to me not to be able instantly to fly to him! But I was detained two or three days at Madam Dupin's by indispensable business.After ages of impatience, I flew to the arms of my friend.He was not alone: D'Alembert and the treasurer of the Sainte Chapelle were with him.As I entered I saw nobody but himself, I made but one step, one cry: I riveted my face to his: Ipressed him in my arms, without speaking to him, except by tears and sighs: I stifled him with my affection and joy.The first thing he did, after quitting my arms, was to turn himself towards the ecclesiastic, and say: "You see, sir, how much I am beloved by my friends." My emotion was so great, that it was then impossible for me to reflect upon this manner of turning it to advantage; but Ihave since thought that, had I been in the place of Diderot, the idea he manifested would not have been the first that would have occurred to me.

I found him much affected by his imprisonment.The dungeon had made a terrible impression upon his mind, and, although he was very agreeably situated in the castle, and at liberty to walk where he pleased in the park, which was not inclosed even by a wall, he wanted the society of his friends to prevent him from yielding to melancholy.As I was the person most concerned for his sufferings, Iimagined I should also be the friend, the sight of whom would give him consolation; on which account, notwithstanding very pressing occupations, I went every two days at farthest, either alone, or accompanied by his wife, to pass the afternoon with him.

The heat of the summer was this year (1749) excessive.Vincennes is two leagues from Paris.The state of my finances not permitting me to pay for hackney coaches, at two o'clock in the afternoon, I went on foot, when alone, and walked as fast as possible, that I might arrive the sooner.The trees by the side of the road, always lopped, according to the custom of the country, afforded but little shade, and, exhausted by fatigue, I frequently threw myself on the ground, being unable to proceed any further.I thought a book in my hand might make me moderate my pace.One day I took the Mercure de France, and as I walked and read, I came to the following question proposed by the academy of Dijon, for the premium of the ensuing year, Has the progress of sciences and arts contributed to corrupt or purify morals?

The moment I had read this, I seemed to behold another world, and became a different man.Although I have a lively remembrance of the impression it made upon me, the detail has escaped my mind, since Icommunicated it to M.de Malesherbes in one of my four letters to him.

This is one of the singularities of my memory which merits to be remarked.It serves me in proportion to my dependence upon it; the moment I have committed to paper that with which it was charged, it forsakes me, and I have no sooner written a thing than I have forgotten it entirely.This singularity is the same with respect to music.Before I learned the use of notes I knew a great number of songs; the moment I had made a sufficient progress to sing an air set to music, I could not recollect any one of them; and, at present, I much doubt whether I should be able entirely to go through one of those of which I was the most fond.All I distinctly recollect upon this occasion is, that on my arrival at Vincennes, Iwas in an agitation which approached a delirium.Diderot perceived it;I told him the cause, and read to him the Prosopopoeia of Fabricius, written with a pencil under a tree.He encouraged me to pursue my ideas, and to become a competitor for the premium.I did so, and from that moment I was ruined.

同类推荐
热门推荐
  • 灵异传奇:校园逐鬼令

    灵异传奇:校园逐鬼令

    厉鬼、狐女、荒古封印,小小的海大有着怎样惊世骇俗的秘密。亲情、友情、人妖爱恋,且看主角如何演绎一段传奇故事。《校园逐鬼令》是先于《血狐狸》,发生在大学校园里的灵异故事,两者有联系,但风格有很大的不同。
  • 缘已尽情未央

    缘已尽情未央

    冥冥中的相遇,美好,刻骨。我们用回忆串成的珍珠项链,颗颗饱满夺目。相知相守的岁月,将镌刻成永恒的篇章。-此书,致永恒的高09韩语班。
  • 废柴重生:林家三小姐

    废柴重生:林家三小姐

    林紫心,二十一世纪最有名的神偷,因被男友背叛额,穿越到异世;林紫萱,林家三小姐,天生痴傻,被她姐姐失手打死。当一代神偷穿越成为废物小姐时,将会发生什么?
  • 多情浪子无情道

    多情浪子无情道

    大道无为,法由心生!穿越异世的小子欲要踏天而上,与道正辉!
  • 废柴遮天:丑妃很嚣张

    废柴遮天:丑妃很嚣张

    有一个姑娘,她有一些任性,她还有一些嚣张!全能特工一朝穿越,变丑了,她忍!很废柴,她也能忍!被人叫做丑奴儿,她也能忍!被迫嫁给一个懦弱无能的瞎子夫君,她也能忍!可一个个都把她当成白痴以为她好欺负,苏世暖就不能忍了。她丑?照样有男人找上门来。她废柴?一时好心救下了一个蛋,没想到竟然是个凤凰蛋!她白痴?谁敢说姑奶奶白痴,姑奶奶弄不死他也要废掉他!夫君眼瞎?她治给你看!夫君懦弱?她调教给你看!夫君无能?这个,她还,还真治不了!等等,那天被她强上了的质子王爷竟然找上门来要拐人?明明是个冷若冰山,如谪仙降世的美人儿,不要脸起来怎么可以这么不要脸?等等,王爷,你不能这么重口,臣妾真的貌丑!
  • 凤羽天翔逆天三小姐

    凤羽天翔逆天三小姐

    “沫希,你爱我吗”南末凌问道“爱·····你去死”一场奇葩的车祸,一次偶然的邂逅。当21世纪女强穿越到古代一个废柴身上。当遇见一个逆天的男人。他们之间会产生什么样的火花?······
  • 茵梦湖

    茵梦湖

    本书荟萃了作者十三篇抒情小说,如名篇《茵梦湖》《白马骑者》《燕语》等,还精选了他十九篇抒情诗。其中《茵梦湖》描写了一对青年男女的爱情悲剧。莱因哈德和伊丽莎白青梅竹马,情爱甚笃,可是伊丽莎白的母亲却把女儿嫁给了家境富裕的埃利希。多年后,莱因哈德应邀去埃利希在茵梦湖的庄园,旧日的恋人相见却是一片惆怅。小说谴责了包办婚姻,不仅主题鲜明,而且在艺术上也有很高的造诣。其优美的笔调,清丽的风格,生动的故事,对人物细腻深刻的心理描写,给人们留下了深刻的印象。尽管施拖姆的时代已经久远了,但是相信,他的作品对我们今天的读者来说,仍具有很大的现实意义。
  • 苍霄

    苍霄

    从一个世界到另一个世界,从武侠到玄幻,也直是经历了一夜,一场大梦罢了。待到梦醒而来,便要开始上路了,这是属于我的时代,我要逆天而行。
  • 复仇公主遇上tfboys

    复仇公主遇上tfboys

    熏洛曦,熏琪冰,熏初凌,她们的复仇过程中,遇上了tfboys,他们会擦出什么花火呢?他们最后会走到一起吗?他们恋爱的过程会有什么阻拦呢?
  • 良缘之嫡女

    良缘之嫡女

    他知道,她的心,在他到来时,就已经建成了一座城墙,任他如何也不能进驻;他不知道,其实她的心,在他为她洗手做羹时,任她如何也不能阻止心墙的塌陷。