登陆注册
26528900000204

第204章 [1756](34)

Although trembling, and almost blind with rage whilst I read this epistle, I remarked the address with which Diderot affected a milder and more polite language than he had done in his former ones, wherein he never went further than "My dear," without ever deigning to add the name of friend.I easily discovered the second-hand means by which the letter was conveyed to me; the superscription, manner and form awkwardly betrayed the maneuver; for we commonly wrote to each other by post, or the messenger of Montmorency, and this was the first and only time he sent me his letter by any other conveyance.

As soon as the first transports of my indignation permitted me to write, I, with great precipitation, wrote him the following answer, which I immediately carried from the Hermitage, where I then was, to the Chevrette, to show it to Madam d'Epinay, to whom, in my blind rage, I read the contents, as well as the letter from Diderot:

* * * * *

"You cannot, my dear friend, either know the magnitude of the obligations I am under to Madam d'Epinay, to what a degree I am bound by them, whether or not she is desirous of my accompanying her, that this is possible, or the reasons I may have for my non-compliance.I have no objection to discuss all these points with you; but you will in the meantime confess that prescribing to me so positively what I ought to do, without first enabling yourself to judge of the matter, is, my dear philosopher, acting very inconsiderately.What is still worse, I perceive the opinion you give comes not from yourself.Besides my being but little disposed to suffer myself to be led by the nose under your name by any third or fourth person, I observe in this secondary advice certain underhand dealing, which ill agrees with your candor, and from which you will on your account, as well as mine, do well in future to abstain.

"You are afraid my conduct should be misinterpreted; but I defy a heart like yours to think ill of mine.Others would perhaps speak better of me if I resembled them more.God preserve me from gaining their approbation! Let the vile and wicked watch over my conduct and misinterpret my actions, Rousseau is not a man to be afraid of them, nor is Diderot to be prevailed upon to hearken to what they say.

"If I am displeased with your letter, you wish me to throw it into the fire, and pay no attention to the contents.Do you imagine that anything coming from you can be forgotten in such a manner? You hold, my dear friend, my tears as cheap in the pain you give me, as you do my life and health, in the cares you exhort me to take.Could you but break yourself of this, your friendship would be more pleasing to me, and I should be less to be pitied."* * * * *

On entering the chamber of Madam d'Epinay I found Grimm with her, with which I was highly delighted.I read to them, in a loud and clear voice, the two letters, with an intrepidity of which I should not have thought myself capable, and concluded with a few observations not in the least derogatory to it.At this unexpected audacity in a man generally timid, they were struck dumb with surprise; I perceived that arrogant man look down upon the ground, not daring to meet my eyes, which sparkled with indignation; but in the bottom of his heart he from that instant resolved upon my destruction, and, with Madam d'Epinay, I am certain concerted measures to that effect before they separated.

It was much about this time that I at length received, by Madam d'Houdetot, the answer from Saint Lambert, dated from Wolfenbuttle, a few days after the accident that happened to him, to my letter which had been long delayed upon the road.This answer gave me the consolation of which I then flood so much in need; it was full of assurance of esteem and friendship, and these gave me strength and courage to deserve them.From that moment I did my duty, but had Saint Lambert been less reasonable, generous, and honest, I was inevitably lost.

The season became bad, and people began to quit the country.Madam d'Houdetot informed me of the day on which she intended to come and bid adieu to the valley, and gave me a rendezvous at Eaubonne.This happened to be the same day on which Madam d'Epinay left the Chevrette to go to Paris for the purpose of completing the preparations for her journey.Fortunately she set off in the morning, and I had still time to go and dine with her sister-in-law.I had the letter from Saint Lambert in my pocket, and read it over several times as I walked along.This letter served me as a shield against my weakness.I made and kept to the resolution of seeing nothing in Madam d'Houdetot but my friend and the mistress of Saint Lambert; and I passed with her a tete-a-tete of four hours in a most delicious calm, infinitely preferable, even with respect to enjoyment, to the paroxysms of a burning fever, which, always, until that moment, I had had when in her presence.As she too well knew my heart not to be changed, she was sensible of the efforts I made to conquer myself, and esteemed me the more for them, and I had the pleasure of perceiving that her friendship for me was not extinguished.She announced to me the approaching return of Saint Lambert, who, although well enough recovered from his attack, was unable to bear the fatigues of war, and was quitting the service to come and live in peace with her.We formed the charming project of an intimate connection between us three, and had reason to hope it would be lasting, since it was founded upon every sentiment by which honest and susceptible hearts could be united; and we had moreover amongst us all the knowledge and talents necessary to be sufficient to ourselves, without the aid of any foreign supplement.Alas! in abandoning myself to the hope of so agreeable a life I little suspected that which awaited me.

同类推荐
  • 戒子通录

    戒子通录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅秘要法经

    禅秘要法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妙臂菩萨所问经

    妙臂菩萨所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Notre Dame De Paris

    Notre Dame De Paris

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广弘明集

    广弘明集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 苏斯圣偌第九殿

    苏斯圣偌第九殿

    十三岁逃去国外的夜月央被亲爱的大哥“邀请”回国,抗家族,反父母,入学第一天路上单挑渣男,第二天莫名其妙认识了学生会神秘八殿。第三天神奇的成为了第九殿,从此便传说。与殿下们共住?闲情时搞搞暧昧,无聊时到处‘串门’,“...我申请,我不当第九殿了!”某女身后一堆烂摊子,准备不收拾就走,“不可能!”闪闪发光的美男们齐声回答。(作者:咳咳,本人比较喜欢美男多的逆后宫文,哈哈哈一时兴起就写了,咳咳,创文第一次,不好不要建议。)
  • 风雨茅庐:郁达夫大传

    风雨茅庐:郁达夫大传

    本书反映了一个真实的郁达夫的生活原貌,它是一部包涵郁达夫浪漫无依的生活轨迹、勇往直前的左倾思想,为国抒难的爱国主义文人的个人生活史。严格地说,这枯书不是简单的人物传记,是中国“五四”到“抗战”的一部中国文学艺术史,你可以从中窥见鲁迅、郭沫若、茅盾、徐志摩、林志摩、林语堂、周作人……等文学艺术巨匠的生活轨迹、历史片断与艺术鸿爪。而且它是一部中国近现代历史,从晚清到民国,一直写到解放。离开屈辱的中国近现代历史氛围,你无法理解郁达夫的思想与生活,他的复杂个性其实与他的苦难、成就、生活切切相关。他的人生与创作融入了历史环境,与他的国内屈辱家的屈辱无法分离。读者进入的是一个立体的全景式的世界。
  • 封恋结缘

    封恋结缘

    封子寒和小莲花的情节,两个人分分合合遇到一大堆的事,不过最后的结局有点出人意料,期待吧。
  • 佛家人生智慧

    佛家人生智慧

    本书不仅介绍了佛教的源起与发展,揭示正信的佛教与迷信之间的本质不同,更重点运用佛教经典中的教诲,结合图解的形式,对佛法进行生活化解读,剖析每个人都会遇到的生与死、苦与乐、智与愚、有与无、祸与福,告诉我们离苦得乐,获得自在、安详与成功的生活智慧。
  • 逆天至尊巅峰对决:邪龙曲

    逆天至尊巅峰对决:邪龙曲

    新书以上传《带着天使去泡妞》性感天使降临,纯情哥偶获异术,风流清纯校园,丝袜学姐,长腿学妹,大胸脯性感校花。校园疯狂,校外张狂,狂野警花,纯情少女,性感学姐,霸道总裁。不服不行,不美不行,玩的就是多情,搞的就是气质。。
  • 我的追星生活

    我的追星生活

    本书讲述一个从高中时代起就开始喜欢一个叫子敏明星的情感故事。情不知何起,一往而情深。当你穿上婚纱成为别人的新娘,我们闭口不提曾经的疯狂!却依旧忘不了你是我最初的梦想人世间有百媚千红,唯有你是我的情有独钟!你是场梦吗?那永远也不要让我醒来好不好,因为我想看着你笑。
  • 永恒之子

    永恒之子

    一次穿越让林环弈逃离了泥沼般的现实,迎来了新的开始。作为一个既普通又不算那么普通的人,他会因彼此相遇而成长,也会因他人的辛酸而落泪。人与人之间的牵绊莫过于此。这是林环弈独此一份的异界之旅,一个孤独的少年寻找到家的故事。一个人真的可以改变世界。……本文整体气氛偏向轻松活泼,但我不否认会有一些沉重的剧情,介绍就到此为止吧~
  • 生命的痕迹

    生命的痕迹

    从生命开始坠入这个花团锦簇的世界,注定了有风和日丽,也有凄风苦雨,在历经无数酷热、严寒、飘摇中,生命从一颗弱苗成长为参天大树,那些春华秋实平平淡淡的岁月,最终化作圈圈美丽的曲线年轮,记载我们一路走过的艰辛和绚丽。蓦然回首,身后似梦似幻的身影,一串串留有生命痕迹的岁月,早已风干成芳香的玫瑰:我们曾经来过。
  • 囚龙升天

    囚龙升天

    囚龙谷,龙头关,北临黄沙,南壤沃土。多少神仙事迹,多少将帅枯骨,回头看——唯有能出这鬼谷的人,方能囚龙升天,藐视苍生。
  • 灵魂驯养

    灵魂驯养

    预言中的世界末日,世界没事,却成了他的末日,他被灵魂驯养人带来地下世界,一路从一无所知走上维护天下安宁的至尊王者之路。