登陆注册
26528900000238

第238章 [1761](7)

As soon as I thought I could depend upon this, I began to ease my heart, by confessing to her all my faults, having made it an inviolable maxim to show myself to my friends such as I really was, neither better nor worse.I had declared to her my connection with Theresa, and everything that had resulted from it, without concealing the manner in which I had disposed of my children.She had received my confessions favorably, and even too much so, since she spared me the censures I so much merited; and what made the greatest impression upon me was her goodness to Theresa, ****** her presents, sending for her, and begging her to come and see her, receiving her with caresses, and often embracing her in public.This poor girl was in transports of joy and gratitude, of which I certainly partook;the friendship Madam de Luxembourg showed me in her condescensions to Theresa affected me much more than if they had been made immediately to myself.

Things remained in this state for a considerable time; but at length Madam de Luxembourg carried her goodness so far as to have a desire to take one of my children from the hospital.She knew I had put a cipher into the swaddling clothes of the eldest; she asked me for the counterpart of the cipher, and I gave it her.In this research she employed La Roche, her valet de chamber and confidential servant, who made vain inquiries, although after only about twelve or fourteen years, had the registers of the foundling hospital been in order, or the search properly made, the original cipher ought to have been found.However this may be, I was less sorry for his want of success than I should have been had I from time to time continued to see the child from his birth until that moment.If by the aid of the indications given, another child had been presented as my own, the doubt of its being so in fact, and the fear of having one thus substituted for it, would have contracted my affections, and Ishould not have tasted of the charm of the real sentiment of nature.

This during infancy stands in need of being supported by habit.The long absence of a child whom the father has seen but for an instant, weakens, and at length annihilates paternal sentiment, and parents will never love a child sent to nurse, like that which is brought up under their eyes.This reflection may extenuate my faults in their effects, but it must aggravate them in their source.

It may not perhaps be useless to remark that by the means of Theresa, the same La Roche became acquainted with Madam de Vasseur, whom Grimm still kept at Deuil, near La Chevrette, and not far from Montmorency.

After my departure it was by means of La Roche that I continued to send this woman the money I had constantly sent her at stated times, and I am of opinion he often carried her presents from Madam de Luxembourg; therefore she certainly was not to be pitied, although she constantly complained.With respect to Grimm, as I am not fond of speaking of persons whom I ought to hate, I never mentioned his name to Madam de Luxembourg, except when I could not avoid it; but she frequently made him the subject of conversation, without telling me what she thought of the man, or letting me discover whether or not he was of her acquaintance.Reserve with people I love and who are open with me being contrary to my nature, especially in things relating to themselves, I have since that time frequently thought of that of Madam de Luxembourg; but never, except when other events rendered the recollection natural.

Having waited a long time without hearing speak of Emile, after Ihad given it to Madam de Luxembourg, I at last heard the agreement was made at Paris, with the bookseller Duchesne, and by him with Neaulme, of Amsterdam.Madam de Luxembourg sent me the original, and the duplicate of my agreement with Duchesne, that I might sign them.Idiscovered the writing to be by the same hand as that of the letters of M.de Malesherbes, which he himself did not write.The certainty that my agreement was made by the consent, and under the eye of that magistrate, made me sign without hesitation.Duchesne gave me for the manuscript six thousand livres, half down, and one or two hundred copies.After having signed the two documents, I sent them both to Madam de Luxembourg, according to her desire; she gave one to Duchesne, and instead of returning the other kept it herself, so that I never saw it afterwards.

My acquaintance with M.and Madam de Luxembourg, though it diverted me a little from my plan of retirement, did not make me entirely renounce it.Even at the time I was most in favor with Madam de Luxembourg, I always felt that nothing but my sincere attachment to the marechal and herself could render to me supportable the people with whom they were connected, and all the difficulty I had was in conciliating this attachment with a manner of life more agreeable to my inclination, and less contrary to my health, which constraint and late suppers continually deranged, notwithstanding all the care taken to prevent it; for in this, as in everything else, attention was carried as far as possible; thus, for instance, every evening after supper the marechal, who went early to bed, never failed, notwithstanding everything that could be said to the contrary, to make me withdraw at the same time.It was not until some little time before my catastrophe that, for what reason I know not, he ceased to pay me that attention.Before I perceived the coolness of Madam de Luxembourg, I was desirous, that I might not expose myself to it, to execute my old project; but not having the means to that effect, I was obliged to wait for the conclusion of the agreement for Emile, and in the time I finished the Contrat Social, and sent it to Rey, fixing the price of the manuscript at a thousand livres, which he paid me.

同类推荐
  • 翰苑遗事

    翰苑遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Sleeping-Car

    The Sleeping-Car

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清珠集

    清珠集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 秋灯对雨寄史近崔积

    秋灯对雨寄史近崔积

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 度地

    度地

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 拽丫头,校草是你的专属

    拽丫头,校草是你的专属

    密不可分的八大家族,从娃娃亲到相遇、相识到相恋。会是怎样一个曲折离奇的故事呢!让我们拭目以待吧!
  • 至尊大武神

    至尊大武神

    少年,就该用拳头,去努力奋斗!讲一个阳光一点的故事,娱人娱己。
  • 百炼至尊

    百炼至尊

    阮豪勇生于四大家族之首的阮氏家族,然家道中变,最终由于各种原因阮豪勇却是开始了隐姓埋名的生活,入读龙凤学院,揭开家族没落之谜,背后的黑手,明争暗斗。然而,天赋异秉的阮豪勇在经历种种苦难、挫折、打击和奇遇之后,最终还是踏上了那条迫使他隐姓埋名的道路。
  • 萌宝娇妻,买一赠二

    萌宝娇妻,买一赠二

    “小姐,你睡了我,是不是应该对我负责呢?”“这位先生,我认识你吗?”“昨天刚同床共枕过今天就翻脸不认人了?”“什么时候MB都这么理直气壮了。”他是冷酷无情一手遮天的帝国总裁,却被她误认为MB,还自毁了清白,谁能告诉他是怎么回事。三年后,两个不知道从哪冒出来的小奶包“怪蜀黎,不要靠近我们妈咪。”(男女主身心干净,欢迎各位入坑查阅。)
  • 陋俗之送葬童子

    陋俗之送葬童子

    七岁时,我偷偷的做了送葬童子,招引了阴魂上身,爷爷为了救我,画出失传的引魂符,也因此损失了阳寿。可爷爷死后,留下的信上,告诉我,十八岁是我的大劫,度过,则后生无忧,避不过,我们爷孙下面相见。
  • 浮梦年华之逆天九小姐

    浮梦年华之逆天九小姐

    穿越后成了废柴,切!睁大你的狗眼看看是废柴还是天才;爹不疼,我不稀罕,你又不是我亲爹;太子殿下退婚,要娶我三姐,我也不稀罕,我家邪帝大人才是真爱;炼神丹,驭万兽,还有随身空间傍身,看霸道的他和妖孽的她在这世界上闯出一番风云。
  • 神级恶少

    神级恶少

    回归都市,闲来看看校花,手痒痒,去赢他一点生活费,没钱了,去赢他个底朝天!靓丽的人生从这里开始!PS:不要脸的求点击、求收藏、求推荐……
  • 梦里梦外都是你

    梦里梦外都是你

    青春悸动的恋爱日常,愉悦、悲伤、别离……
  • 超级医王

    超级医王

    出身卑微,却不代表不可君临天下!淳朴的乡村少年步入繁华的都市,迫于无奈改变自己。一只神秘的左眼,世间之阴暗面无所遁形。现实的残酷让他化身杀神,无尽的敌人,万千的阴谋,破之!为了兄弟,为了红颜,剑指天下!
  • 那年王俊凯你是我的梦

    那年王俊凯你是我的梦

    她一个十年的梦,她很高兴,她和他认识了,但是结果……