登陆注册
26528900000009

第9章 [1712-1728](9)

The idea of this walnut tree, with the little anecdotes it gave rise to, have so well continued, or returned to my memory, that the design which conveyed the most pleasing sensations, during my journey to Geneva, in the year 1754, was visiting Bossey, and reviewing the monuments of my infantine amusement, above all, the beloved walnut tree, whose age at that time must have been verging on a third of a century, but I was so beset with company, that I could not find a moment to accomplish my design.There is little appearance now of the occasion being renewed; but should I ever return to that charming spot, and find my favorite walnut tree still existing, I am convinced I should water it with my tears.

On my return to Geneva, I passed two or three years at my uncle's, expecting the determination of my friends respecting my future establishment.His own son being devoted to engineering, was taught drawing, and instructed by his father in the elements of Euclid: Ipartook of these instructions, but was principally fond of drawing.

Meantime they were irresolute, whether to make me a watchmaker, a lawyer, or a minister.I should have preferred being a minister, as I thought it must be a charming thing to preach, but the trifling income which had been my mother's, and was to be divided between my brother and myself, was too inconsiderable to defray the expense attending the prosecution of my studies.As my age did not render the choice very pressing, I remained with my uncle, passing my time with very little improvement, and paying pretty dear, though not unreasonably, for my board.

My uncle, like my father, was a man of pleasure, but had not learned, like him, to abridge his amusements for the sake of instructing his family, consequently our education was neglected.My aunt was a devotee, who loved singing psalms better than thinking of our improvement, so that we were left entirely to ourselves, which liberty we never abused.

Ever inseparable, we were all the world to each other; and, feeling no inclination to frequent the company of a number of disorderly lads of our own age, we learned none of those habits of libertinism to which our idle life exposed us.Perhaps I am wrong in charging myself and cousin with idleness at this time, for, in our lives, we were never less so; and what was extremely fortunate, so incessantly occupied with our amusements, that we found no temptation to spend any part of our time in the streets.We made cages, pipes, kites, drums, houses, ships, and bows; spoiled the tools of my good old grandfather by endeavoring to make watches in imitation of him; but our favorite amusement was wasting paper, in drawing, washing, coloring, etc.There came an Italian mountebank to Geneva, called Gamber-Corta, who had an exhibition of puppets, that he made play a kind of comedy.We went once to see them, but could not spare time to go again, being busily employed in ****** puppets of our own, and inventing comedies, which we immediately set about ****** them perform, mimicking to the best of our abilities the uncouth voice of Punch; and, to complete the business, my good aunt and uncle Bernard had the patience to see and listen to our imitations; but my uncle, having one day read an elaborate discourse to his family, we instantly gave up our comedies, and began composing sermons.

These details, I confess, are not very amusing, but they serve to demonstrate that the former part of our education was well directed, since being, at such an early age, the absolute masters of our time, we found no inclination to abuse it; and so little in want of other companions, that we constantly neglected every occasion of seeking them.When taking our walks together, we observed their diversions without feeling any inclination to partake of them.Friendship so entirely occupied our hearts, that, pleased with each other's company, the ******st pastimes were sufficient to delight us.

We were soon remarked for being thus inseparable: and what rendered us more conspicuous, my cousin was very tall, myself extremely short, so that we exhibited a very whimsical contrast.

This meager figure, small, sallow countenance, heavy air, and supine gait, excited the ridicule of the children, who, in the gibberish of the country, nicknamed him Barna Bredanna; and we no sooner got out of doors than our ears were assailed with a repetition of "Barna Bredanna." He bore this indignity with tolerable patience, but I was instantly for fighting.This was what the young rogues aimed at.Iengaged accordingly, and was beat.My poor cousin did all in his power to assist me, but he was weak, and a single stroke brought him to the ground.I then became furious, and received several smart blows, some of which were aimed at Barna Bredanna.This quarrel so far increased the evil, that, to avoid their insults, we could only show ourselves in the streets while they were employed at school.

I had already become a redresser of grievances; there only wanted a lady in the way to be a knight-errant in form.This defect was soon supplied; I presently had two.I frequently went to see my father at Nion, a small city in the Vaudois country, where he was now settled.Being universally respected, the affection entertained for him extended to me; and, during my visits, the question seemed to be, who should show me most kindness.A Madam de Vulson, in particular, loaded me with caresses; and, to complete all, her daughter made me her gallant.I need not explain what kind of gallant a boy of eleven must be to a girl of two and twenty; the artful hussies know how to set these puppets up in front, to conceal more serious engagements.On my part, I saw no inequality between myself and Miss Vulson, was flattered by the circumstance, and went into it with my whole heart, or rather my whole head, for this passion certainly reached no further, though it transported me almost to madness, and frequently produced scenes sufficient to make even a cynic expire with laughter.

同类推荐
  • 和清真词

    和清真词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 容斋随笔

    容斋随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山中寄诗友

    山中寄诗友

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 双灯记

    双灯记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 犍陀国王经

    犍陀国王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 仙河传说

    仙河传说

    何为仙,何为魔。何为正,何为邪。在这个正邪不分的世界,拳头大才是硬道理………
  • 荒天圣歌

    荒天圣歌

    只想吃着喜欢的东西,做着自己喜欢的事。本是平凡人,却成天道奇迹!
  • 末法修真文明

    末法修真文明

    海蓝星域,一个璀璨了千万年的修真文明之地。在这里,修真已经成为了一种常态,不管是人们用的,吃的,穿的,甚至于读书,都和修真脱不开关系。衣服,是由妖兽皮所制成。货币,是由富含灵气的矿石所制成,被称为灵币。交通工具,例如汽车,飞船,其中都装有动力阵法,以此来维持她们的动能。总之,这是一个由修真所主导的世界,更是一个个人崇尚力量的世界。而当这样的一个世界,最终走向毁灭,并被人带着一整个世界知识的记忆,重新回到文明的初始时期时,又将发生怎样的不同?“总有一天,我会带着故土的文明,冲开封锁,踏足更为波澜壮阔的世界!”——肖寒。
  • 骨荼经

    骨荼经

    她很清楚,他的’两不相欠,永不相见‘,总有一个要死,她还是不忍心死的人是他,而她不是梅华,不是重甜甜,只是重无,以她的生,以她的死。
  • 安全健康教育综合读本1·上册

    安全健康教育综合读本1·上册

    2008年5月12日,那场突如其来的大地震夺去了许许多多含苞待放的小生命,灾难固然难于避免,但如果懂得更多的安全避险知识,预防救助措施得当,就有可能把损失降到最低。
  • 巧遇死神

    巧遇死神

    一名作者,被自己书中的主角,给带到了另一个以书为力量的世界,看他如何用自己的书,闯出一片天
  • 穿越之泪色花瓣飘摇一生

    穿越之泪色花瓣飘摇一生

    缺了一角的神石,象征着爱情和力量的神石,一只明有着神石一角的寒碧鹿,经历千百万年的沉睡终于复苏,可是她却被认为是罪恶的象征,因而堕入了潘多拉魔盒的罪恶漩涡,人类世界中的灵泪学院能否让她找到真爱以及寻找出那不知名的罪名?
  • 沧夏

    沧夏

    一秒钟对视,坠入爱河,忘记却需要一辈子。一段追逐,不长不短,四年时光。山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。最简单的相遇,最简单的爱恋,最简单的心,当那一瞬间看到叶安的笑颜时,夏柠七便知,他的笑将会成为她此生的梦魇。一段青春的祭奠,一场爱情的盛宴开展开来。--情节虚构,请勿模仿
  • 换种身份爱你.

    换种身份爱你.

    她再次醒来后成为了她暗恋了六年的人未婚妻。她从一个不起眼的丑小鸭摇身一变成为了美丽的白天鹅。没有人能想到的意外却确确实实的发生在了她的身上。她不知道这是她幸运的开始还是她痛苦的根源,她只知道,这次,她一定不会放开他。
  • 腹黑神医大小姐

    腹黑神医大小姐

    她是二十四世纪神医,一支银针,活死人,肉白骨。而且身怀异能,有着世界尊王之血脉。懂动、植物语言,一夕穿越,成为王府人人喊打的大小姐。没有戒灵、骄横无能,身为王府嫡脉却被未婚夫带着新欢欺上门来?本是天之骄子,岂容尔等放肆!银针在手,天下我有!绝世神医叫你知道什么是打脸,什么是求生不得求死不能!天玄地宝尽在她手,绝世功法信手拈来。辱我者死,信我者永生!九色戒灵教你们做人!神医到处,魂断九霄。不曾想,却救起了一只跟屁虫。他绝色妖异,手段狠辣,却对这个偶然救他一命的小家伙,情有独钟。“我们不熟。”某神医横眉冷对。他作势脱衣,无赖道:“莫非穿了衣服就不认得了?要不我脱了衣服,你看还熟吗?