Doubtless, if he expected patronage, it was in vain; enough for him if he here obtained occasional glimpses of the great world, from which we at one time fancied him to have been always excluded. "The Zahdarms," says he, "lived in the soft, sumptuous garniture of Aristocracy; whereto Literature and Art, attracted and attached from without, were to serve as the handsomest fringing. It was to the _Gnadigen Frau_ (her Ladyship) that this latter improvement was due: assiduously she gathered, dexterously she fitted on, what fringing was to be had; lace or cobweb, as the place yielded." Was Teufelsdrockh also a fringe, of lace or cobweb; or promising to be such? "With his _Excellenz_ (the Count)," continues he, "I have more than once had the honor to converse; chiefly on general affairs, and the aspect of the world, which he, though now past middle life, viewed in no unfavorable light; finding indeed, except the Outrooting of Journalism (_die auszurottende Journalistik_), little to desiderate therein. On some points, as his _Excellenz_ was not uncholeric, I found it more pleasant to keep silence. Besides, his occupation being that of Owning Land, there might be faculties enough, which, as superfluous for such use, were little developed in him."That to Teufelsdrockh the aspect of the world was nowise so faultless, and many things besides "the Outrooting of Journalism" might have seemed improvements, we can readily conjecture. With nothing but a barren Auscultatorship from without, and so many mutinous thoughts and wishes from within, his position was no easy one. "The Universe," he says, "was as a mighty Sphinx-riddle, which I knew so little of, yet must rede, or be devoured. In red streaks of unspeakable grandeur, yet also in the blackness of darkness, was Life, to my too-unfurnished Thought, unfolding itself. A strange contradiction lay in me; and I as yet knew not the solution of it; knew not that spiritual music can spring only from discords set in harmony; that but for Evil there were no Good, as victory is only possible by battle.""I have heard affirmed (surely in jest)," observes he elsewhere, "by not unphilanthropic persons, that it were a real increase of human happiness, could all young men from the age of nineteen be covered under barrels, or rendered otherwise invisible; and there left to follow their lawful studies and callings, till they emerged, sadder and wiser, at the age of twenty-five. With which suggestion, at least as considered in the light of a practical scheme, I need scarcely say that I nowise coincide.
同类推荐
热门推荐
葱·姜·蒜·酒·茶·醋治百病
古语云:“医食同源,药食同用”。的确,有些食物就是天然的药物,药物就是可以充饥的食物。在现实生活中,往往越是身边的,不起眼儿的东西就越可能是治疗某些疾病的良药。葱、姜、蒜、酒、茶、醋与人们的日常生活密切相关,也是千家万户常用的必备之物。它们的作用不仅广泛应用于人类的饮食烹调,还可应用在人类的防病治病及强身健体上,是名幅其实的“小食物大功效”。本书从浩如烟海的中医典籍中精心遴选了近万例葱、姜、蒜、酒、茶、醋治病验方,分门别类、归纳整理成书奉献给读者。复婚:前妻快回来
世纪婚宴,徐自知挺着六个月的大肚子,独自一人走过红毯。嘲笑谩骂随之而来,她泰然处之,对所有人淡然微笑。转身,却只能一个人在属于他们的婚房中,舔舐伤口。外界传言,徐自知心肠歹毒,表里不一,专门从背后捅人刀子。为了从闺蜜好友手中夺走她爱的男人,她不惜设下圈套,破坏别人婚姻,还以子相挟,终于成为林絮的妻子,却注定被自己的丈夫嫌弃一辈子。“徐自知,你成功了,但是这辈子,你恐怕要一个人适应独守空房的滋味了。”婚后,他对她狠狠威胁三年后,她竟然当真对他露出完美笑容,“请你离开我的房间。”“如果我没记错,这里是我们的婚房。”“抱歉,谨记你的劝告,我已经习惯独守空房!”(简介见作品相关)