登陆注册
26542700000001

第1章

Poem: Helas!

To drift with every passion till my soul Is a stringed lute on which can winds can play, Is it for this that I have given away Mine ancient wisdom and austere control?

Methinks my life is a twice-written scroll Scrawled over on some boyish holiday With idle songs for pipe and virelay, Which do but mar the secret of the whole.

Surely there was a time I might have trod The sunlit heights, and from life's dissonance Struck one clear chord to reach the ears of God:

Is that time dead? lo! with a little rod I did but touch the honey of romance -And must I lose a soul's inheritance?

Poem: Sonnet To LibertyNot that I love thy children, whose dull eyes See nothing save their own unlovely woe, Whose minds know nothing, nothing care to know, -But that the roar of thy Democracies, Thy reigns of Terror, thy great Anarchies, Mirror my wildest passions like the sea And give my rage a brother -! Liberty!

For this sake only do thy dissonant cries Delight my discreet soul, else might all kings By bloody knout or treacherous cannonades Rob nations of their rights inviolate And I remain unmoved - and yet, and yet, These Christs that die upon the barricades, God knows it I am with them, in some things.

Poem: Ave ImperatrixSet in this stormy Northern sea, Queen of these restless fields of tide, England! what shall men say of thee, Before whose feet the worlds divide?

The earth, a brittle globe of glass, Lies in the hollow of thy hand, And through its heart of crystal pass, Like shadows through a twilight land,The spears of crimson-suited war, The long white-crested waves of fight, And all the deadly fires which are The torches of the lords of Night.

The yellow leopards, strained and lean, The treacherous Russian knows so well, With gaping blackened jaws are seen Leap through the hail of screaming shell.

The strong sea-lion of England's wars Hath left his sapphire cave of sea, To battle with the storm that mars The stars of England's chivalry.

The brazen-throated clarion blows Across the Pathan's reedy fen, And the high steeps of Indian snows Shake to the tread of armed men.

And many an Afghan chief, who lies Beneath his cool pomegranate-trees, Clutches his sword in fierce surmise When on the mountain-side he seesThe fleet-foot Marri scout, who comes To tell how he hath heard afar The measured roll of English drums Beat at the gates of Kandahar.

For southern wind and east wind meet Where, girt and crowned by sword and fire, England with bare and bloody feet Climbs the steep road of wide empire.

O lonely Himalayan height, Grey pillar of the Indian sky, Where saw'st thou last in clanging flight Our winged dogs of Victory?

The almond-groves of Samarcand, Bokhara, where red lilies blow, And Oxus, by whose yellow sand The grave white-turbaned merchants go:

And on from thence to Ispahan, The gilded garden of the sun, Whence the long dusty caravan Brings cedar wood and vermilion;And that dread city of Cabool Set at the mountain's scarped feet, Whose marble tanks are ever full With water for the noonday heat:

Where through the narrow straight Bazaar A little maid Circassian Is led, a present from the Czar Unto some old and bearded khan, -Here have our wild war-eagles flown, And flapped wide wings in fiery fight;But the sad dove, that sits alone In England - she hath no delight.

In vain the laughing girl will lean To greet her love with love-lit eyes:

Down in some treacherous black ravine, Clutching his flag, the dead boy lies.

And many a moon and sun will see The lingering wistful children wait To climb upon their father's knee;And in each house made desolatePale women who have lost their lord Will kiss the relics of the slain -Some tarnished epaulette - some sword -

Poor toys to soothe such anguished pain.

For not in quiet English fields Are these, our brothers, lain to rest, Where we might deck their broken shields With all the flowers the dead love best.

For some are by the Delhi walls, And many in the Afghan land, And many where the Ganges falls Through seven mouths of shifting sand.

And some in Russian waters lie, And others in the seas which are The portals to the East, or by The wind-swept heights of Trafalgar.

O wandering graves! O restless sleep!

O silence of the sunless day!

O still ravine! O stormy deep!

Give up your prey! Give up your prey!

And thou whose wounds are never healed, Whose weary race is never won, O Cromwell's England! must thou yield For every inch of ground a son?

Go! crown with thorns thy gold-crowned head, Change thy glad song to song of pain;Wind and wild wave have got thy dead, And will not yield them back again.

Wave and wild wind and foreign shore Possess the flower of English land -Lips that thy lips shall kiss no more, Hands that shall never clasp thy hand.

What profit now that we have bound The whole round world with nets of gold, If hidden in our heart is found The care that groweth never old?

What profit that our galleys ride, Pine-forest-like, on every main?

Ruin and wreck are at our side, Grim warders of the House of Pain.

Where are the brave, the strong, the fleet?

Where is our English chivalry?

Wild grasses are their burial-sheet, And sobbing waves their threnody.

O loved ones lying far away, What word of love can dead lips send!

O wasted dust! O senseless clay!

Is this the end! is this the end!

Peace, peace! we wrong the noble dead To vex their solemn slumber so;Though childless, and with thorn-crowned head, Up the steep road must England go,Yet when this fiery web is spun, Her watchmen shall descry from far The young Republic like a sun Rise from these crimson seas of war.

Poem: To MiltonMilton! I think thy spirit hath passed away From these white cliffs and high-embattled towers;This gorgeous fiery-coloured world of ours Seems fallen into ashes dull and grey, And the age changed unto a mimic play Wherein we waste our else too-crowded hours:

同类推荐
热门推荐
  • 傲娇帝的小懒妃

    傲娇帝的小懒妃

    穿越后,她的梦想就是,吃好,喝好,睡好,玩好。但是老天爷看她就是不顺眼,让她吃不好,睡不好,根本就没时间玩。好不容易有个当米虫的机会,结果却被某个腹黑的男人打破了她从小大的梦想。片段一:“我怎么感觉到你有妖气?你是妖?”“额?你才是妖呢!”“我是猎妖师。”“……”某人刚说完,某小妞麻溜的跑了,消失的无隐无踪。片段二:“放下这一切,随我去无界,可好?”“呵呵,如果我说不呢?你就要杀了我么?”“是!”“好,你别后悔。”一场爱而爱不得,恨而恨不得的爱恨情缘。(女主聪明搞笑,男主腹黑超宠,男女身心干净,一对一,宠文,稍微有点虐)
  • 最强审判系统

    最强审判系统

    王伟发达了,一个从天而降的系统像网络小说老套的剧情一样砸进了他的脑海,从此王伟这个隔壁老王的孩子成为了这个世界贪官污吏最怕的人。系统:“这个星球有罪的人太多了,同志你还不能休息啊!”王伟:“怎么走到哪里都有罪人,这还是我认识中的华国吗?”系统:“看前面那个大妈,早上买菜竟然少给五毛钱,快给我去审判她!”王伟:“你妹!”系统:“我是人工智能,没有妹妹。”王伟:“.....这个笑话已经过时了!”这是一个有点愤青的系统带着少年走上光明大道的故事。
  • 吟啸指南录

    吟啸指南录

    南宋末年,外患频起,蒙古雄起漠北,大兵以席卷之势自两淮、两川、豫鄂叁路直捣南朝腹心。守江耶?守淮耶?守川耶?南宋决策高层仍争执未决。而另一方面,忽必烈「以汉治汉」的总制方针,刘整等人的取襄平淮之策,正确的战略辅以精锐的兵势,宋室悲剧日益明朗化。文天祥以一介书生、一旅孤兵奉诏勤王,意欲挽狂澜于既倒,扶大厦之将颠。徐峙自幼以驱除鞑虏,还我河山为己任,人伦变后,六年中身世浮沉,沧桑百感。刘浩然的自反而缩,虽千万人吾往矣。许仲庭的人在江湖之远,而心系庙堂之高。南宋朝的无数热血男儿、草间豪杰……他们能否担当起存亡国、继绝世的重任呢?本书前半部分以襄、樊之战为主轴,后半部分以临安之战为主轴,叁千里山河奔来眼底,六十年烽烟跃上笔端,史诗般的演绎了七百年前那一场令人怆然魂碎的伤心之役。
  • 守护甜心之雪舞飞霜

    守护甜心之雪舞飞霜

    “亚梦!我们分手吧!”唯世为什么会说这样的话?转校生的到来使亚梦移情别恋?敬请关注《守护甜心之雪舞飞霜》
  • 盛世宠婚:这个男神有点二

    盛世宠婚:这个男神有点二

    在母亲的一哭二闹下,她被逼无奈的走上相亲节目,可这一站她整整站了半年的台又是怎么回事?等等,眼前这笑的如此人畜无害的大尾巴狼……好像是她那个消失了十年的竹马?“抱歉许先生我们好像不熟!所以,请把你的咸猪手从不该放的地方拿开!”她咬牙切齿的看着他,他将她扛上肩,“没关系的老婆,我跟你熟就可以了!”“许光年!我可去你的!”“来吧老婆,不要客气,狠狠的蹂躏我这朵柔弱的小花吧!”
  • 化仙吟

    化仙吟

    一个身世成谜的少年;一段惊心动魄的冒险;一副风景无限的画卷;一则流传千古的传说!!!是缘分的纠缠,还是命运的安排???且看少年苏九,如何在充满荆棘的成仙之路上,披荆斩棘,渐行渐远……
  • 家有妖男三两只

    家有妖男三两只

    上天掉了三个美妖男在我面前,看得我心神乱飞,啥,还失忆了?刚好拐回家,谁知……结果却是令人悲愤的,不懂现代的古代人彻底颠覆了我的生活,还给我惹来麻烦一大堆,最后甚至还带着爹妈跟他们一起穿越了?啥,我居然以前就是古人?情节虚构,请勿模仿!
  • 101天

    101天

    这个世界上没有我,或这个世界上有我,闭上眼,世界就与我无关......
  • 谍影迷情

    谍影迷情

    前路一片迷蒙,迷雾隐蔽了一切。你不是你,我不是我,究竟那一个才是真正的你?我执着的向前走,能否在拨开一切迷雾,看清你真正的面目?本文情节起伏跌宕,悬念叠起,引人入胜。笔调更加入了搞笑的描写,让人在探究中体验快乐。
  • 亲亲公主爱上小霸王

    亲亲公主爱上小霸王

    “宫佩立突然吻上了皇甫盈,嘴里还吐出一些话:“盈,自从一看到你,我就无法自拔的爱上你,你爱我吗?”现在盈的脸已经红得跟鸡蛋般红了。”