登陆注册
26542700000033

第33章

And yet, methinks this northern Spring is fair,-These fields made golden with the flower of March, The throstle singing on the feathered larch, The cawing rooks, the wood-doves fluttering by, The little clouds that race across the sky;And fair the violet's gentle drooping head, The primrose, pale for love uncomforted, The rose that burgeons on the climbing briar, The crocus-bed, (that seems a moon of fire Round-girdled with a purple marriage-ring);And all the flowers of our English Spring, Fond snowdrops, and the bright-starred daffodil.

Up starts the lark beside the murmuring mill, And breaks the gossamer-threads of early dew;And down the river, like a flame of blue, Keen as an arrow flies the water-king, While the brown linnets in the greenwood sing.

A year ago! - it seems a little time Since last I saw that lordly southern clime, Where flower and fruit to purple radiance blow, And like bright lamps the fabled apples glow.

Full Spring it was - and by rich flowering vines, Dark olive-groves and noble forest-pines, I rode at will; the moist glad air was sweet, The white road rang beneath my horse's feet, And musing on Ravenna's ancient name, I watched the day till, marked with wounds of flame, The turquoise sky to burnished gold was turned.

O how my heart with boyish passion burned, When far away across the sedge and mere I saw that Holy City rising clear, Crowned with her crown of towers! - On and on I galloped, racing with the setting sun, And ere the crimson after-glow was passed, I stood within Ravenna's walls at last!

II.

How strangely still! no sound of life or joy Startles the air; no laughing shepherd-boy Pipes on his reed, nor ever through the day Comes the glad sound of children at their play:

O sad, and sweet, and silent! surely here A man might dwell apart from troublous fear, Watching the tide of seasons as they flow From amorous Spring to Winter's rain and snow, And have no thought of sorrow; - here, indeed, Are Lethe's waters, and that fatal weed Which makes a man forget his fatherland.

Ay! amid lotus-meadows dost thou stand, Like Proserpine, with poppy-laden head, Guarding the holy ashes of the dead.

For though thy brood of warrior sons hath ceased, Thy noble dead are with thee! - they at least Are faithful to thine honour:- guard them well, O childless city! for a mighty spell, To wake men's hearts to dreams of things sublime, Are the lone tombs where rest the Great of Time.

III.

Yon lonely pillar, rising on the plain, Marks where the bravest knight of France was slain, -The Prince of chivalry, the Lord of war, Gaston de Foix: for some untimely star Led him against thy city, and he fell, As falls some forest-lion fighting well.

Taken from life while life and love were new, He lies beneath God's seamless veil of blue;Tall lance-like reeds wave sadly o'er his head, And oleanders bloom to deeper red, Where his bright youth flowed crimson on the ground.

Look farther north unto that broken mound, -There, prisoned now within a lordly tomb Raised by a daughter's hand, in lonely gloom, Huge-limbed Theodoric, the Gothic king, Sleeps after all his weary conquering.

Time hath not spared his ruin, - wind and rain Have broken down his stronghold; and again We see that Death is mighty lord of all, And king and clown to ashen dust must fallMighty indeed THEIR glory! yet to me Barbaric king, or knight of chivalry, Or the great queen herself, were poor and vain, Beside the grave where Dante rests from pain.

His gilded shrine lies open to the air;

And cunning sculptor's hands have carven there The calm white brow, as calm as earliest morn, The eyes that flashed with passionate love and scorn, The lips that sang of Heaven and of Hell, The almond-face which Giotto drew so well, The weary face of Dante; - to this day, Here in his place of resting, far away From Arno's yellow waters, rushing down Through the wide bridges of that fairy town, Where the tall tower of Giotto seems to rise A marble lily under sapphire skies!

Alas! my Dante! thou hast known the pain Of meaner lives, - the exile's galling chain, How steep the stairs within kings' houses are, And all the petty miseries which mar Man's nobler nature with the sense of wrong.

Yet this dull world is grateful for thy song;Our nations do thee homage, - even she, That cruel queen of vine-clad Tuscany, Who bound with crown of thorns thy living brow, Hath decked thine empty tomb with laurels now, And begs in vain the ashes of her son.

O mightiest exile! all thy grief is done:

Thy soul walks now beside thy Beatrice;

Ravenna guards thine ashes: sleep in peace.

IV.

How lone this palace is; how grey the walls!

No minstrel now wakes echoes in these halls.

The broken chain lies rusting on the door, And noisome weeds have split the marble floor:

Here lurks the snake, and here the lizards run By the stone lions blinking in the sun.

Byron dwelt here in love and revelry For two long years - a second Anthony, Who of the world another Actium made!

Yet suffered not his royal soul to fade, Or lyre to break, or lance to grow less keen, 'Neath any wiles of an Egyptian queen.

For from the East there came a mighty cry, And Greece stood up to fight for Liberty, And called him from Ravenna: never knight Rode forth more nobly to wild scenes of fight!

None fell more bravely on ensanguined field, Borne like a Spartan back upon his shield!

O Hellas! Hellas! in thine hour of pride, Thy day of might, remember him who died To wrest from off thy limbs the trammelling chain:

O Salamis! O lone Plataean plain!

O tossing waves of wild Euboean sea!

O wind-swept heights of lone Thermopylae!

He loved you well - ay, not alone in word, Who freely gave to thee his lyre and sword, Like AEschylos at well-fought Marathon:

And England, too, shall glory in her son, Her warrior-poet, first in song and fight.

No longer now shall Slander's venomed spite Crawl like a snake across his perfect name, Or mar the lordly scutcheon of his fame.

同类推荐
热门推荐
  • 绝品邪少在都市

    绝品邪少在都市

    他是华夏古老世家的唯一继承人,因不满家族的一纸婚约,偷跑出去,来到了临海。在这里,他遇到了冰冷的美女老师,清纯可爱的校花,艳福无边,机遇不断。且看他如何在这繁闹的都市中,混的风生水起。
  • 粪珠

    粪珠

    这是一个世人罕知的特殊人群,他们或隐居山林,或藏匿都市,身怀超能,叱咤风云。一个普通青年偶然中闯入了他们的世界,成为了其中的一员,进而揭开了他们的神秘面纱,演绎了新的传奇。书友交流群号73390763
  • 三生清明诀

    三生清明诀

    你不知道她为了你付出多少,当你回头的时候,会看见她青丝三千渐渐灰白。——致云凌潇你不知道你有多爱她,但你会发现自己渐渐失去了对世界的所有在意,你的眼里只能看到她。——致连明玉你不知道这片陌生的大陆有多神秘,不会知道你的前生、今世以及未来有多迷惘,可左侧的温暖一直都在。——致宁清幽一朝穿越成身份显赫的宁家小姐,万千宠爱聚集一身。整个祐玥大陆无处不神秘,却对于她这个来自异时空的人来说有着异样的熟悉。记忆在时间的推移中苏醒,原谅我前世的愚笨误了你,且让今世来补偿,至于未来,那是第三世的眷恋与牵绊。——文案无能/(ㄒoㄒ)/~~
  • 佛说毗沙门天王经

    佛说毗沙门天王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 星空下的序曲

    星空下的序曲

    本书《启航》首部曲,启航者讲述了一部横跨几代人的故事,本书男主角云晓曲是个即奖步入中年的普通上族,每天都过着平凡又简单的生活,而在一次旅行中云晓曲突发高烧晕倒了,醒来后他即将面对不再平凡的一生....
  • 职场风雨飘

    职场风雨飘

    这部小说是作者根据自己多年的从业经历打造的一部职场《资治通鉴》。初入职场的我,凭借父亲的关系去一家私营小企业做销售,在这里收获了职场的第一笔阅历。之后我辗转供职于各种民营企业、港资企业、台资企业甚至大型集团公司,一次又一次地卷入残酷的商战与复杂的职场争斗的漩涡。我不断被潜伏身旁的阴谋与陷阱所暗算,也不断地设置阴谋和陷阱算计别人。小说以大量的真实案例深刻表现了这种生存至上的职场文化,也生动描述了众多的职场生存技巧,如推销技巧、面试技巧、谈判技巧、管理技巧、站队技巧等,这对身在职场者尤其是职场新人来说,无疑具有现实的指导意义。
  • 别惹我的女朋友

    别惹我的女朋友

    [花雨授权]“你-放-开-她!”李立勋一字一顿地说。“是我找欢欢出来的!”邱泽却丝毫不惧怕“为什么?”“我想见她。”邱泽语气坚定地说。“她是我的女朋友!”李立勋对着邱泽怒吼,然后狠狠地瞪着我,“过来!”
  • 不灭天主

    不灭天主

    霸天地,我能永生不灭。傲苍穹,我能俯视众生。破一切绝学,唯我独尊。御天地,一统乾坤。
  • 英雄联盟之龙腾华夏

    英雄联盟之龙腾华夏

    当看到萤幕上职业选手激烈的比赛时你是不是也曾想过和他们一样当看到选手们拥抱胜利的时候你是不是也曾想过和他们一样职业是我们这一辈很多人想实现却又不能实现的梦想谨以此部小说纪念我们逝去的青春
  • 数字家园——网络传播与文化

    数字家园——网络传播与文化

    当人们用“第四种媒体”来称呼互联网这样一种继报纸、广播、电视之后出现的新兴媒体的时候,当网络以迅雷不及掩耳之势全面侵入和占领人类生活的各个领域的时候,我们终于发现,网络既是新文化,也是新生活。