登陆注册
26542700000006

第6章

Priest-like, he wore a robe more white than foam, And, king-like, swathed himself in royal red, Three crowns of gold rose high upon his head:

In splendour and in light the Pope passed home.

My heart stole back across wide wastes of years To One who wandered by a lonely sea, And sought in vain for any place of rest:

'Foxes have holes, and every bird its nest.

I, only I, must wander wearily, And bruise my feet, and drink wine salt with tears.'

Poem: E TenebrisCome down, O Christ, and help me! reach Thy hand, For I am drowning in a stormier sea Than Simon on Thy lake of Galilee:

The wine of life is spilt upon the sand, My heart is as some famine-murdered land Whence all good things have perished utterly, And well I know my soul in Hell must lie If I this night before God's throne should stand.

'He sleeps perchance, or rideth to the chase, Like Baal, when his prophets howled that name From morn to noon on Carmel's smitten height.'

Nay, peace, I shall behold, before the night, The feet of brass, the robe more white than flame, The wounded hands, the weary human face.

Poem: Vita NuovaI stood by the unvintageable sea Till the wet waves drenched face and hair with spray;The long red fires of the dying day Burned in the west; the wind piped drearily;And to the land the clamorous gulls did flee:

'Alas!' I cried, 'my life is full of pain, And who can garner fruit or golden grain From these waste fields which travail ceaselessly!'

My nets gaped wide with many a break and flaw, Nathless I threw them as my final cast Into the sea, and waited for the end.

When lo! a sudden glory! and I saw From the black waters of my tortured past The argent splendour of white limbs ascend!

Poem: Madonna MiaA lily-girl, not made for this world's pain, With brown, soft hair close braided by her ears, And longing eyes half veiled by slumberous tears Like bluest water seen through mists of rain:

Pale cheeks whereon no love hath left its stain, Red underlip drawn in for fear of love, And white throat, whiter than the silvered dove, Through whose wan marble creeps one purple vein.

Yet, though my lips shall praise her without cease, Even to kiss her feet I am not bold, Being o'ershadowed by the wings of awe, Like Dante, when he stood with Beatrice Beneath the flaming Lion's breast, and saw The seventh Crystal, and the Stair of Gold.

Poem: The New HelenWhere hast thou been since round the walls of Troy The sons of God fought in that great emprise?

Why dost thou walk our common earth again?

Hast thou forgotten that impassioned boy, His purple galley and his Tyrian men And treacherous Aphrodite's mocking eyes?

For surely it was thou, who, like a star Hung in the silver silence of the night, Didst lure the Old World's chivalry and might Into the clamorous crimson waves of war!

Or didst thou rule the fire-laden moon?

In amorous Sidon was thy temple built Over the light and laughter of the sea Where, behind lattice scarlet-wrought and gilt, Some brown-limbed girl did weave thee tapestry, All through the waste and wearied hours of noon;Till her wan cheek with flame of passion burned, And she rose up the sea-washed lips to kiss Of some glad Cyprian sailor, safe returned From Calpe and the cliffs of Herakles!

No! thou art Helen, and none other one!

It was for thee that young Sarpedon died, And Memnon's manhood was untimely spent;It was for thee gold-crested Hector tried With Thetis' child that evil race to run, In the last year of thy beleaguerment;Ay! even now the glory of thy fame Burns in those fields of trampled asphodel, Where the high lords whom Ilion knew so well Clash ghostly shields, and call upon thy name.

Where hast thou been? in that enchanted land Whose slumbering vales forlorn Calypso knew, Where never mower rose at break of day But all unswathed the trammelling grasses grew, And the sad shepherd saw the tall corn stand Till summer's red had changed to withered grey?

Didst thou lie there by some Lethaean stream Deep brooding on thine ancient memory, The crash of broken spears, the fiery gleam From shivered helm, the Grecian battle-cry?

Nay, thou wert hidden in that hollow hill With one who is forgotten utterly, That discrowned Queen men call the Erycine;Hidden away that never mightst thou see The face of Her, before whose mouldering shrine To-day at Rome the silent nations kneel;Who gat from Love no joyous gladdening, But only Love's intolerable pain, Only a sword to pierce her heart in twain, Only the bitterness of child-bearing.

The lotus-leaves which heal the wounds of Death Lie in thy hand; O, be thou kind to me, While yet I know the summer of my days;For hardly can my tremulous lips draw breath To fill the silver trumpet with thy praise, So bowed am I before thy mystery;So bowed and broken on Love's terrible wheel, That I have lost all hope and heart to sing, Yet care I not what ruin time may bring If in thy temple thou wilt let me kneel.

Alas, alas, thou wilt not tarry here, But, like that bird, the servant of the sun, Who flies before the north wind and the night, So wilt thou fly our evil land and drear, Back to the tower of thine old delight, And the red lips of young Euphorion;Nor shall I ever see thy face again, But in this poisonous garden-close must stay, Crowning my brows with the thorn-crown of pain, Till all my loveless life shall pass away.

O Helen! Helen! Helen! yet a while, Yet for a little while, O, tarry here, Till the dawn cometh and the shadows flee!

For in the gladsome sunlight of thy smile Of heaven or hell I have no thought or fear, Seeing I know no other god but thee:

No other god save him, before whose feet In nets of gold the tired planets move, The incarnate spirit of spiritual love Who in thy body holds his joyous seat.

Thou wert not born as common women are!

But, girt with silver splendour of the foam, Didst from the depths of sapphire seas arise!

And at thy coming some immortal star, Bearded with flame, blazed in the Eastern skies, And waked the shepherds on thine island-home.

同类推荐
  • 道德经

    道德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • From This World to the Next

    From This World to the Next

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 红粉楼

    红粉楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛治身经

    佛治身经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 风土记

    风土记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 灵师无双

    灵师无双

    武者炼体,以觉醒天赋灵纹为起点,获得灵师之力。凝灵璇,聚魂璇,铸命格。灵师以能够无限进化的灵技、魂技、天罚,上至苍穹,下至九幽,掌控无上之力。秦佑在觉醒天赋灵纹的那一刻,却遭到挚友背叛,遭到对手诬陷。灵纹消散,冤屈在身,父亲失踪,秦佑在最艰难的处境中,触动了从小戴在身上的墨珠力量。墨珠的作用只有一个,强化,以一切方法,强化秦佑的一切。肉体强化,灵纹强化,灵技强化,魂技强化,还有那恐怖的二次灵变强化,当简单的强化衍变成一项项神秘的力量之后,秦佑知道,自己已经踏上了一条前无古人的灵师修行之路。
  • 倾我一生还你幸福

    倾我一生还你幸福

    鹿允熙身来就带着诅咒,克死了母亲,又在一场车祸中成了孤儿,被鹿允峰救起,从此暗恋他。十年前鹿家移居韩国,却把她留下。十年后,命运让她遇见了他,却不曾料到她的诅咒竟然消失。他是她的守护精灵,表面装作对一切毫不在意,内心却十分关心她。明明知道一切的真相,却不曾告诉她,一个人默默承受。一个一个的阴谋接踵而来,他会一直保护她的对吧?在漫天的繁星里,总有一颗星星是在为我们自己而努力的发着光。如果勇敢地抬起头,或许会发现空气都是甜蜜的。星空璀璨,照亮了所有希望,明亮的光芒似乎能忘掉一切仇恨。这次,就让我自私一次吧!
  • 此情无计化相思

    此情无计化相思

    致死不渝的爱!都说无奈的背后是一种放弃美,都说今生陪你一起走过的不一定是你最爱的人,都说轰轰烈烈之后追求一份平淡的幸福也是人生的一大快乐事。可是,面对无奈后的放弃,面对放弃后曾经挚爱的人们之后的行同陌路,还有爱之深恨之切的伤痛,能够说,不是今生最大的遗憾事吗?甚至于是一辈子的自责与后悔!我只知道,谁也不想给自己的生命留下太多的残缺,虽然有时也有残缺美。爱过了,总是说有那个过程始终是幸福的,无论结局如何,只要彼此曾经拥有过,此生足矣!
  • 朴灿烈之做你一辈子的王子

    朴灿烈之做你一辈子的王子

    朴灿烈说,我爱你,我只想一辈子做守护你的骑士,我只想一辈子呆在你的身旁,已经足够……(本小说以exo的朴灿烈为主线,但是读者们放心啊,大大是唯十二的。)
  • 给你我的深爱

    给你我的深爱

    因为爷爷,她不得不跟一个自己从未见过面的他生活三年...三年里,从最初互相嫌弃最后深深相爱...世界上,再多的言语比不过一句“我爱你,我陪你到老”他陪她,她陪他,到老...给了彼此深爱
  • 恶鬼降世

    恶鬼降世

    俗话说得好,恶有恶报,我这千年恶鬼镜面成了一只小狼。好在我刻苦修炼,还能保持意识。可是,这傻乎乎的男人带我走干嘛,喂,我不是公的,对公的不感兴趣。我要自由。原来,他是南夏的骄傲,可被人害了,实力不在。既然他算我半个主人了,那就勉为其难的帮帮他吧。打下人,治家风,虐兄弟,寻父母,解毒蛊。可为什么,他却不认我了果然啊,我这样的人,只能做恶鬼。纵使做鬼,我竟也舍不得对他下手——我,爱他,哪怕他不知道。
  • 秘境乐园

    秘境乐园

    陈儒的世界改变了,成为了一个叫做“秘境乐园”的地方,本应该死亡的他,却诡异的醒在噩梦之前,再来一次的他,能否拯救自己与其他人?
  • 江山残梦

    江山残梦

    不曾想,我和他之间会陷入这样的死局。我天真地以为可以和他执手相依直到永远,却发现,原来从头到尾,都是一场精心谋划的骗局,一个悠长困厄的棋局……我和他之间的爱相距太远,一重又一重,隔了江山隔了天下,隔了漫漫恨意深远。背离,从一早便已注定,儿时的情谊终究湮灭红尘。江山梦,谁与共。残花泪,谁与殇。
  • 凌天焚星录

    凌天焚星录

    八百年前统一神州的轩辕神国灭亡后,诸侯国并起,相互征伐。八百年后,东离城中的一个小乞丐,开始自已的逆天改命之旅。
  • 未曾见过的星光

    未曾见过的星光

    他们是从小一起玩到大的青梅竹马,他们互相深深喜欢着对方。却又因为各自感到自卑,只愿默默将心意藏入心底。当看见自己深深恋慕的人陪伴在另一个人的身边,内心又将是怎样的疼痛?伊天浔/洛景轩——其实,我一直在心底深深地思念着你啊。