登陆注册
26543300000202

第202章

wherof there were so many, as if I should recount them all to you, Inever could come to a conclusion.But yet not to leave you discomforted, I will relate some few of them to you.First of all, he shewed me the finger of the holy Ghost, so whole and perfect, as ever it was.Next, the nose of the Cherubin, which appeared to Saint Frances; with the payring of the naile of a Seraphin; and one of the ribbes of Verbum caro, fastened to one of the Windowes' covered with the holy garments of the Catholique Faith.Then he tooke me into a darke Chappel, where he shewed me divers beames of the Starre that appeared to the three Kings in the East.Also a Violl of Saint Michaels sweate, when he combatted with the divell: And the jaw-bone of dead Lazarus, with many other precious things beside.And because Iwas liberall to him, giving him two of the Plaines of Monte Morello, in the Vulgare Edition, and some of the Chapters del Caprezio, which he had long laboured in search of; he bestowed on me some of his Reliques.First, he gave me one of the eye-teeth of Santa Crux; and a litle Violl, filled with some part of the sound of those Belles, which hung in the sumptuous Temple of Salomon.Next, he gave mee the Feather of the Phoenix, which was with Noah in the Arke, as before Itold you.And one of the Woodden Pattens, which the good Saint Gerrard de Magnavilla used to weare in his travailes, and which I gave (not long since) to Gerrardo di Bousy at Florence, where it is respected with much devotion.Moreover, he gave me a few of those Coales, wherwith the Phoenix of Noah was roasted; all which things I brought away thence with me.Now, most true it is, that my Superiour would never suffer mee to shew them any where, untill he was faithfully certified, whether they were the same precious Reliques, or no.But perceyving by sundrie Myracles which they have wrought, and Letters of sufficient credence receyved from the reverend Patriarch, that all is true, he hath graunted me permission to them, and because I wold not trust any one with matters of such moment, I my selfe brought them hither with me.Now I must tell you, that the Feather of the same Phoenix, I conveyed into a small Cabinet or Casket, because it should not be bent or broken.And the Coales wherewith the said Phoenix was roasted, I put into another Casket, in all respects so like to the former, that many times I have taken one for another.As now at this instant it hath bin my fortune: for, imagining that Ibrought the Casket with the feather, I mistooke my self, and brought the other with the coales.Wherein doubtles I have not offended, because I am certaine, that we of our Order do not any thing, but it is ordred by divine direction, and our blessed Patron the Lorde Baron Saint Anthony.And so much the rather, because about a senight hence, the Feast of Saint Anthony is to bee solemnized, against the preparation whereof, and to kindle your zeale with the greater fervencie: he put the Casket with the Coales into my hand, meaning, let you see the Feather, at some more fitting season.And therefore my blessed Sonnes and Daughters, put off your Bonnets, and come hither with devotion to looke upon them.But first let me tell you, whosoever is marked by any of these Coales, with the signe of the Crosse: he or she shal live all this yeare happily, and no fire whatsoever shall come neere to touch or hurt them.So, singing a solemne Antheme in the praise of S.Anthony, he unveyled the Casket, and shewed the Coales openly.

The ****** multitude, having (with great admiration and reverence)a long while beheld them, they thronged in crouds to Fryar Onyon, giving him farre greater offerings, then before they had, and entreating him to marke them each after other.Whereupon, he taking the coales in his hand, began to marke their garments of white, and the veyles on the Womens heads, with Crosses of no meane extendure:

affirming to them, that the more the Coales wasted with ****** those great crosses, the more they still encreased in the Casket, as often before hee had made triall.

In this manner, having crossed all the Certaldanes (to his great benefit) and their abuse: he smiled at his sodaine and dexterious devise, in mockery of them, who thought to have made a scorne of him, by dispossessing him of the Feather.For Bragoniero and Pizzino, being present at his Learned predication, and having heard what a cunning shift he found, to come off cleanly, without the least detection, and all delivered with such admirable protestations: they were faine to forsake the Church, least they should have burst with laughing.

But when all the people were parted and gone, they met Friar Onyon at his Inne, where closely they discovered to him, what they had done, delivering him his Feather againe: which the yeare following, did yeeld him as much money, as now the Coales had done.

This Novell affoorded equall pleasing to the whole companie, Friar Onyons Sermon being much commended, but especially his long Pilgrimage, and the Reliques he had both seene, and brought home with him.Afterward, the Queene perceiving, that her reigne had now the full expiration, graciously she arose, and taking the Crowne from off her owne head, placed [it] on the head of Dioneus, saying.It is high time Dioneus, that you should taste part of the charge and paine, which poore women have felt and undergone in their soveraigntie and government: wherefore, be you our King, and rule us with such awefull authority, that the ending of your dominion may yeelde us all contentment.Dioneus being thus invested with the Crowne, returned this answer.

同类推荐
热门推荐
  • 财倾都市

    财倾都市

    一个沦为乞丐的男人决心站起来重新奋斗,且看他如何游历百花丛,又如何财倾都市……
  • 九窍玄心

    九窍玄心

    他从小流浪,拼命修炼,只为完成自己的使命!收小弟!建势力!他无奈选择。天资不高却修炼刻苦!一部诙谐、热血的英雄故事!
  • 帝血妖瞳

    帝血妖瞳

    那日,素袍翩飞,他坐在水中央的冰凰之上,墨发随风飞舞,水汽氤氲。她狼狈的像是硬闯入仙境中的败笔。他对她轻笑:“你是我的情劫。而我,注定要当你的情郎。”那天,古灵精怪,邪魅妖娆的他一身紫莽琉璃金玟锦袍,凭天而降,慵懒闲适。却带着上位者的王者的霸气天成。他看着她,凤眸微眯,素手如玉,掩唇咯咯的笑出声”谙儿~我来接你。““我以为我可以善始善终。却原来是自己一厢情愿。”“你说我是妖女?你可知道,妖女也有她相对于柔软的一面。只是……这一面于你也是冷硬的。”“就因为我是六道之外啊,所以可杀敌三千万而不造杀业。轻沅,你一日不说爱我,我就杀一人,你百日不说爱我,我就杀百人。我的生命无穷溃。我,等得起。”
  • 落叶不知秋的梦

    落叶不知秋的梦

    逸清的随写,大多记录一些感慨和生活中的事情。
  • 当代学生经典必读:一生必读的名家散文

    当代学生经典必读:一生必读的名家散文

    培根说:“读书使人明智,读诗使人聪慧。”文学是生活的一面镜子。中外文学史上群星闪耀,内容博大精深,其中每—个文章无不闪烁着智慧的灵光,从中我们可以领悟到许多生活的真谛,为我们的生活点燃激情。本书从浩如烟海的中外文海中精选了选取了—些名家散文,让你在优美的文字中徜徉,汲取知识的力量。
  • exo怦然心动

    exo怦然心动

    三年前的分开,两人各自疗伤,三年后的相遇也只是句:好久不见。
  • 万古奇谭

    万古奇谭

    上古末年,人魔混杂、争斗不休。人皇为保世间平安,以生命为代价,封印天维之门,隔绝人魔两界通道。千年以后、硝烟再起、魔道重现、群雄交锋。试问在这乱世之中,几人称王?几人为寇?
  • 悄悄爱上你

    悄悄爱上你

    为了保住面子,她在前男友和前闺蜜的婚礼上一时头昏脑热,拉来这个路人甲充当自己的男朋友。没想到,这个路人甲,居然是RT集团的苏少。 更没想到,短短的一个星期之后,他会再次出现在她面前,表情厌恶声音冷淡,说出的话却是:“陪我去宋府参加晚宴。”威武能屈富贵能淫的她在资本主义的糖衣炮弹下屈服了,陪着他前去宋府演了第二场戏。说好从此以后各归各路一拍两散,可在晚宴上,宋府老太太却问:“对了,苏少,你打算什么时候把我们悄悄娶回去啊?” 她吓得差点把一口鸡汤喷出来,没想到他却笑眯眯地喝了一口鸡汤:“我当然是希望尽快了,悄悄这么讨人喜欢,不赶紧用结婚证把她拴牢我也不放心。”【情节虚构,请勿模仿】
  • 圣诞的魔法城之魔镜谜踪

    圣诞的魔法城之魔镜谜踪

    《圣诞的魔法城》由中国作家赖尔和加拿大作家麦克菲利普斯联合著作。带你展开一段充满魔法的热血穿越之旅。
  • 修仙之别样女配

    修仙之别样女配

    木沐最初以为她穿越到修真界是来当女主的,结果她发现自己只是个悲催的女配。接下来木沐以为自己该是打倒女主在修仙大道上飞奔,却又发现自己的穿越都是别人设计好的!不行,得扫清一切阻挡自己修行的障碍。