登陆注册
26543400000114

第114章

"Why dost thou, sluggard, think only of feasting, and lean thy belly back in ease, more effeminate than harlots? Is the avenging of thy slaughtered father a little thing to thee?

"When last I left thee, Frode, I learned by my prophetic soul that thou, mightiest of kings, wouldst surely perish by the sword of enemies.

"And while I travelled long in the land, a warning groan rose in my soul, which augured that thereafter I was never to see thee more.

"Wo is me, that then I was far away, harrying the farthest peoples of the earth, when the traitorous guest aimed craftily at the throat of his king.

"Else I would either have shown myself the avenger of my lord, or have shared his fate and fallen where he fell, and would joyfully have followed the blessed king in one and the same death.

"I have not come to indulge in gluttonous feasting, the sin whereof I will strive to chastise; nor will I take mine ease, nor the delights of the fat belly.

"No famous king has ever set me before in the middle by the strangers.I have been wont to sit in the highest seats among friends.

"I have come from Sweden, travelling over wide lands, thinking that I should be rewarded, if only I had the joy to find the son of my beloved Frode.

"But I sought a brave man, and I have come to a glutton, a king who is the slave of his belly and of vice, whose liking has been turned back towards wantonness by filthy pleasure.

"Famous is the speech men think that Halfdan spoke: he warned us it would soon come to pass that an understanding father should beget a witless son.

"Though the heir be deemed degenerate, I will not suffer the wealth of mighty Frode to profit strangers or to be made public like plunder."At these words the queen trembled, and she took from her head the ribbon with which she happened, in woman's fashion, to be adorning her hair, and proffered it to the enraged old man, as though she could avert his anger with a gift.Starkad in anger flung it back most ignominiously in the face of the giver, and began again in a loud voice:

"Take hence, I pray thee, thy woman's gift, and set back thy headgear on thy head; no brave man assumes the chaplets that befit Love only.

"For it is amiss that the hair of men that are ready for battle should be bound back with wreathed gold; such attire is right for the throngs of the soft and effeminate.

"But take this gift to thy husband, who loves luxury, whose finger itches, while he turns over the rump and handles the flesh of the bird roasted brown.

"The flighty and skittish wife of Ingild longs to observe the fashions of the Teutons; she prepares the orgy and makes ready the artificial dainties.

"For she tickles the palate with a new-fangled feast; she pursues the zest of an unknown flavour, raging to load all the tables with dishes yet more richly than before.

"She gives her lord wine to drink in bowls, pondering all things with zealous preparation; she bids the cooked meats be roasted, and intends them for a second fire.

"Wantonly she feeds her husband like a hog; a shameless whore, trusting....

"She roasts the boiled, and recooks the roasted meats, planning the meal with spendthrift extravagance, careless of right and wrong, practising sin, a foul woman.

"Wanton in arrogance, a soldier of Love, longing for dainties, she abjures the fair ways of self-control, and also provides devices for gluttony.

"With craving stomach she desires turnip strained in a smooth pan, cakes with thin juice, and shellfish in rows.

"I do not remember the Great Frode putting his hand to the sinews of birds, or tearing the rump of a cooked fowl with crooked thumb.

"What former king could have been so gluttonous as to stir the stinking filthy flesh, or rummage in the foul back of a bird with plucking fingers?

"The food of valiant men is raw; no need, methinks, of sumptuous tables for those whose stubborn souls are bent on warfare.

"It had been fitter for thee to have torn the stiff beard, biting hard with thy teeth, than greedily to have drained the bowl of milk with thy wide mouth.

"We fled from the offence of the sumptuous kitchen; we stayed our stomach with rancid fare; few in the old days loved cooked juices.

"A dish with no sauce of herbs gave us the flesh of rams and swine.We partook temperately, tainting nothing with bold excess.

"Thou who now lickest the milk-white fat, put on, prithee, the spirit of a man; remember Frode, and avenge thy father's death.

"The worthless and cowardly heart shall perish, and shall not parry the thrust of death by flight, though it bury itself in a valley, or crouch in darkling dens.

"Once we were eleven princes, devoted followers of King Hakon, and here Geigad sat above Helge in the order of the meal.

"Geigad used to appease the first pangs of hunger with a dry rump of ham; and plenty of hard crust quelled the craving of his stomach.

"No one asked for a sickly morsel; all took their food in common;the meal of mighty men cost but slight display.

"The commons shunned foreign victual, and the greatest lusted not for a feast; even the king remembered to live temperately at little cost.

"Scorning to look at the mead, he drank the fermented juice of Ceres; he shrank not from the use of undercooked meats, and hated the roast.

"The board used to stand with slight display, a modest salt-cellar showed the measure of its cost; lest the wise ways of antiquity should in any wise be changed by foreign usage.

"Of old, no man put flagons or mixing-bowls on the tables; the steward filled the cup from the butt, and there was no abundance of adorned vessels.

"No one who honoured past ages put the smooth wine-jars beside the tankards, and of old no bedizened lackey heaped the platter with dainties.

"Nor did the vainglorious host deck the meal with little salt-shell or smooth cup; but all has been now abolished in shameful wise by the new-fangled manners.

"Who would ever have borne to take money in ransom for the death of a lost parent, or to have asked a foe for a gift to atone for the murder of a father?

同类推荐
  • 太上通玄灵印经

    太上通玄灵印经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 跨天虹

    跨天虹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Democracy

    Democracy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金谷怀古

    金谷怀古

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Out of Time's Abyss

    Out of Time's Abyss

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 繁华落尽樱雪殇

    繁华落尽樱雪殇

    “我们在一起吧!”她说。他和她在一起没多久,他离开了她身边。“我们不可能在一起了吧……”她说。分开后,他一直都在想她。他回到她身边时,他说:“我回来了,我们重新在一起吧。”她却是冰冷的回答:“对不起,我们不合适!”有时候,遗忘和放弃,是最好的解脱。不停的翻弄着回忆,却再也找不回原来的自己。有时候,冷漠并不是无情,只是一种避免伤害的工具。
  • 忍者大陆贰

    忍者大陆贰

    沉睡三百年的少女,意外苏醒。禁忌之剑横空出世,掀起血雨腥风。千年等待,他们为了什么?生死迷局,谁能笑到最后?且看忍者怎样剑指苍穹!
  • 幻影刀锋

    幻影刀锋

    幻流在一次遭遇后,得到一本忍者秘籍,学会种种忍术、杀人技巧、暗杀,还得到幻影玄刀,开始大闹华夏国沪海市,你,有罪,so,葬送
  • 江湖风雨情

    江湖风雨情

    此文为原创武侠文,古龙人物后传做为武侠剧情的主线。
  • 凰临天下:暗黑女王

    凰临天下:暗黑女王

    她,是华夏暗黑帝国的女王,上官奕影。因亲信背叛,死在爱人之手。她是凤凰大陆南凤国赫赫有名的废物大小姐,空有美貌,却无一丝实力的痴儿,一朝身死。当大小姐蜕变成女王,当废物蜕变成神,还有谁人敢欺辱于她?“爷,若我一朝成妖,你可还爱我?”“妞,若我一朝成魔,你可还爱我?”她与他相视一笑。她爱他,爱到灵魂,他宠她,宠她入骨!
  • 二少爷的传奇

    二少爷的传奇

    一个别人眼中花天酒地的王爷家的二公子,一场蓄谋已久的惊天阴谋,看他如何一步步巧妙地化解,成为历史传奇。
  • 阴阳捉鬼录

    阴阳捉鬼录

    小时候和小叔捉鬼后来成为一代阴阳天师的经历
  • 胡雪岩商道宝典:致富的百种计谋

    胡雪岩商道宝典:致富的百种计谋

    本书采用典型案例故事加精要点评的形式,阐述了胡雪岩弄潮商海的百种智慧谋略。
  • 科学我知道——Why通讯

    科学我知道——Why通讯

    本书主要讲述的是:古老的声音通信是什么样的、风筝也可以传信吗、鸽子为什么叫信使等等。
  • 医女倾国

    医女倾国

    她是丞相府中不起眼的庶女,生性懦弱,被自己的爹当做一颗棋子送入皇宫当皇后,又因其他妃子的争风吃醋,被她只见一面就倾心的皇上打入冷宫。她是二十一世纪医术高超的医生,仁心仁术,却被失去理智的病人家属开车撞死,灵魂飘入异世,重生在只有美貌的燕国皇朝冷宫皇后身上。看着家徒四壁的冷宫她始终在逃,他们也跟着追。最终,还是他俘获了她的心,让她成为世上最尊贵的女子,一起看江山的秀丽。