登陆注册
26543400000140

第140章

"Whence comest thou, who art used to write the poems of thy land, leaning thy wavering steps on a frail staff? Or whither dost thou speed, who art the readiest bard of the Danish muse? All the glory of thy great strength is faded and lost; the hue is banished from thy face, the joy is gone out of thy soul; the voice has left thy throat, and is hoarse and dull; thy body has lost its former stature; the decay of death begins, and has wasted thy features and thy force.As a ship wearies, buffeted by continual billows, even so old age, gendered by a long course of years, brings forth bitter death; and the life falls when its strength is done, and suffers the loss of its ancient lot.

Famous old man, who has told thee that thou mayst not duly follow the sports of youth, or fling balls, or bite and eat the nut? Ithink it were better for thee now to sell thy sword, and buy a carriage wherein to ride often, or a horse easy on the bit, or at the same cost to purchase a light cart.It will be more fitting for beasts of burden to carry weak old men, when their steps fail them; the wheel, driving round and round, serves for him whose foot totters feebly.But if perchance thou art loth to sell the useless steel, thy sword, if it be not for sale, shall be taken from thee and shall slay thee."Starkad answered: "Wretch, thy glib lips scatter idle words, unfit for the ears of the good.Why seek the gifts to reward that guidance, which thou shouldst have offered for naught?

Surely I will walk afoot, and will not basely give up my sword and buy the help of a stranger; nature has given me the right of passage, and hath bidden me trust in my own feet.Why mock and jeer with insolent speech at him whom thou shouldst have offered to guide upon his way? Why give to dishonour my deeds of old, which deserve the memorial of fame? Why requite my service with reproach? Why pursue with jeers the old man mighty in battle, and put to shame my unsurpassed honours and illustrious deeds, belittling my glories and girding at my prowess? For what valour of thine dost thou demand my sword, which thy strength does not deserve? It befits not the right hand or the unwarlike side of a herdsman, who is wont to make his peasant-music on the pipe, to see to the flock, to keep the herds in the fields.Surely among the henchmen, close to the greasy pot, thou dippest thy crust in the bubbles of the foaming pan, drenching a meagre slice in the rich, oily fat, and stealthily, with thirsty finger, licking the warm juice; more skilled to spread thy accustomed cloak on the ashes, to sleep on the hearth, and slumber all day long, and go busily about the work of the reeking kitchen, than to make the brave blood flow with thy shafts in war.Men think thee a hater of the light and a lover of a filthy hole, a wretched slave of thy belly, like a whelp who licks the coarse grain, husk and all.

"By heaven, thou didst not try to rob me of my sword when thrice at great peril I fought (for?) the son of Ole.For truly, in that array, my hand either broke the sword or shattered the obstacle, so heavy was the blow of the smiter.What of the day when I first taught them, to run with wood-shod feet over the shore of the Kurlanders, and the path bestrewn with countless points? For when I was going to the fields studded with calthrops, I guarded their wounded feet with clogs below them.

After this I slew Hame, who fought me mightily; and soon, with the captain Rin the son of Flebak, I crushed the Kurlanders, yea, or all the tribes Esthonia breeds, and thy peoples, O Semgala!

Then I attacked the men of Tellemark, and took thence my head bloody with bruises, shattered with mallets, and smitten with the welded weapons.Here first I learnt how strong was the iron wrought on the anvil, or what valour the common people had.Also it was my doing that the Teutons were punished, when, in avenging my lord, I laid low over their cups thy sons, O Swerting, who were guilty of the wicked slaughter of Frode.

"Not less was the deed when, for the sake of a beloved maiden, Islew nine brethren in one fray; -- witness the spot, which was consumed by the bowels that left me, and brings not forth the grain anew on its scorched sod.And soon, when Ker the captain made ready a war by sea, with a noble army we beat his serried ships.Then I put Waske to death, and punished the insolent smith by slashing his hinder parts; and with the sword I slew Wisin, who from the snowy rocks blunted the spears.Then I slew the four sons of Ler, and the champions of Permland; and then having taken the chief of the Irish race, I rifled the wealth of Dublin; and our courage shall ever remain manifest by the trophies of Bravalla.Why do I linger? Countless are the deeds of my bravery, and when I review the works of my hands I fail to number them to the full.The whole is greater than I can tell.

My work is too great for fame, and speech serves not for my doings."So sang Starkad.At last, when he found by their talk that Hather was the son of Hlenne, and saw that the youth was of illustrious birth, he offered him his throat to smite, bidding him not to shrink from punishing the slayer of his father.He promised him that if he did so he should possess the gold which he had himself received from Hlenne.And to enrage his heart more vehemently against him, he is said to have harangued him as follows:

同类推荐
  • 佛说泥犁经

    佛说泥犁经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Pillars of Society

    Pillars of Society

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北轩笔记

    北轩笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Way to Peace

    The Way to Peace

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • On the Soul

    On the Soul

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 秋树叶

    秋树叶

    很久以前就见过春天落下的枯树叶,它在繁花似绵的春天枯萎;它在生机昂然的时节飘落。不是萧索的秋风吹落了它,不是初冬的寒气冷冻了它。它的枯落正是新生命的开始,是命运的转折。夏启欣的命运正如那些春天的秋树叶,他在朝气蓬勃的年龄经厉了一次生命的枯萎他被迫做了变性手术后,曾经绝望过,甚至自杀过。但少数的枯叶并不损于生命之树的旺盛。他经历了人生的低谷不仅没有枯萎,反而找到了他一生的真爱。人说:“有失必有得。”
  • 上帝之手大盗

    上帝之手大盗

    一双神奇的手,让男人艳羡不已,让女人人想入非非。有人说那是上帝苦心孤诣的杰作,也有人说那不过是上帝恶作剧式的玩笑。这双“上帝之手”让董雷的生命放出异彩,让董雷的人生波澜壮阔。大盗原来是这样炼成的。做个极品黑客,窃点机密文件,吓一吓贪官巨富,偷一偷美人芳心------大盗的日子原来也很写意!
  • 星际西游记

    星际西游记

    我叫陈玄奘,是一个人族,来自大唐星系长安星,是一个落魄小子,但与大唐皇室二皇子李世民从小一起长大,称兄道弟。李世民有一个未婚妻,叫西经,是西天星域佛族的公主,李世民怕西经长得丑,便让我亲自去看看,如果长得漂亮就带回长安,长得丑就帮他退婚。但是,你想知道她漂不漂亮让那边的人发个图像回来不就好了,为什么让我亲自跑一趟?“现在P图技术太强,别人我信不过。”李世民这样说道。好吧,你是大哥听你的。于是我就带着买来的美猴王与两个护卫开着人族顶级战舰“白龙马”西行而去……魏征相隔无尽光年梦斩龙王,薛仁贵一枪挑碎星系,长孙无忌箭落星河,程咬金一斧劈碎十万神族舰队,秦琼尉迟恭臂挡轨道炮,无人能近……
  • 九天混沌诀

    九天混沌诀

    前世耻辱,今世必报。修炼无上功法,九天之内唯我独尊。不论你是天骄!不论你是妖孽!还是何方神圣,挡我者必死!
  • 快穿之男神不好当

    快穿之男神不好当

    欧阳诺从来不知道世界上还有这样的一款游戏,强大的能带你闯进任何的世界。他不过就是玩了一下妹妹的游戏,然后就莫名其妙的被一个系统给坑了。系统君:欢迎来到宅腐集中营,我是一一零号系统。欧阳诺:什么鬼?(作者:快上车,老司机要开车了,简介无能,喜欢腐的可以一看。)
  • 读史札记

    读史札记

    作者喜欢做一点资料性的整理工作,从整理中提高认识,从整理中发现闪光。本书涉及中共领导人,红军将领,中国历史多项史料。
  • 接近天堂的地方

    接近天堂的地方

    在爱的世界里,有的人选择了用生命去爱。而...有的人却选择让爱留在生命里。你说过‘没有你的天空,就算是彩色的,我都会画成灰’现在我明白了,你不存在,一切就都没有任何意义了。
  • 妖孽六君

    妖孽六君

    她,莫名穿越成不受宠的新王妃。好吧,看在妖孽夫君长得不赖的份上,她认了!却没料到自己的身份竟然是他国的人质!怪不得天天看人脸色,哼!这鸟气她不受了!精心计划准备出逃,却被众美男拦回?买噶,她不记得自己招惹过他们啊!
  • 德国人

    德国人

    我们自小接受马克思主义教育,对德国的哲学怀有无比的崇敬之心。随着改革开放,才知道德国不仅有缜密而抽象的哲学和深奥揭示资本秘密的经济学,还有许多顶尖级的科学家、音乐家、文学家、诗人,这才开始注意德国。
  • 朦胧岁月

    朦胧岁月

    在朦胧的岁月里,杨朔清在这里将要度过美好的高中生活。他在这里遇上了红颜知己,遇上了一起打拼的兄弟。在这里,杨朔清上演了无数个属于自己的故事,每一样回想起来都显得那么朦胧,这些让人留恋的岁月一纵即失。他逆天而行,为了保护红颜知己,他与兄弟们一起追逐风的脚步。他本身其实就是一个浪荡不羁的青年,但却上演了种种的不可能,他就是他,名字叫做杨朔清。