登陆注册
26543400000151

第151章

Wishing to explore it, he told his companions, who were standing posted at the door, to strike a fire from flints as a timely safeguard against demons, and kindle it in the entrance.Then he made others bear a light before him, and stooped his body through the narrow jaws of the cavern, where he beheld a number of iron seats among a swarm of gliding serpents.Next there met his eye a sluggish mass of water gently flowing over a sandy bottom.He crossed this, and approached a cavern which sloped somewhat more steeply.Again, after this, a foul and gloomy room was disclosed to the visitors, wherein they saw Utgarda-Loki, laden hand and foot with enormous chains.Each of his reeking hairs was as large and stiff as a spear of cornel.Thorkill (his companions lending a hand), in order that his deeds might gain more credit, plucked one of these from the chin of Utgarda-Loki, who suffered it.Straightway such a noisome smell reached the bystanders, that they could not breathe without stopping their noses with their mantles.They could scarcely make their way out, and were bespattered by the snakes which darted at them on every side.

Only five of Thorkill's company embarked with their captain: the poison killed the rest.The demons hung furiously over them, and cast their poisonous slaver from every side upon the men below them.But the sailors sheltered themselves with their hides, and cast back the venom that fell upon them.One man by chance at this point wished to peep out; the poison touched his head, which was taken off his neck as if it had been severed with a sword.

Another put his eyes out of their shelter, and when he brought them back under it they were blinded.Another thrust forth his hand while unfolding his covering, and, when he withdrew his arm, it was withered by the virulence of the same slaver.They besought their deities to be kinder to them; vainly, until Thorkill prayed to the god of the universe, and poured forth unto him libations as well as prayers; and thus, presently finding the sky even as before and the elements clear, he made a fair voyage.

And now they seemed to behold another world, and the way towards the life of man.At last Thorkill landed in Germany, which had then been admitted to Christianity; and among its people he began to learn how to worship God.His band of men were almost destroyed, because of the dreadful air they had breathed, and he returned to his country accompanied by two men only, who had escaped the worst.But the corrupt matter which smeared his face so disguised his person and original features that not even his friends knew him.But when he wiped off the filth, he made himself recognizable by those who saw him, and inspired the king with the greatest eagerness to hear about his quest.But the detraction of his rivals was not yet silenced; and some pretended that the king would die suddenly if he learnt Thorkill's tidings.

The king was the more disposed to credit this saying, because he was already credulous by reason of a dream which falsely prophesied the same thing.Men were therefore hired by the king's command to slay Thorkill in the night.But somehow he got wind of it, left his bed unknown to all, and put a heavy log in his place.By this he baffled the treacherous device of the king, for the hirelings smote only the stock.

On the morrow Thorkill went up to the king as he sat at meat, and said: "I forgive thy cruelty and pardon thy error, in that thou hast decreed punishment, and not thanks, to him who brings good tidings of his errand.For thy sake I have devoted my life to all these afflictions, and battered it in all these perils; Ihoped that thou wouldst requite my services with much gratitude;and behold! I have found thee, and thee alone, punish my valour sharpliest.But I forbear all vengeance, and am satisfied with the shame within thy heart -- if, after all, any shame visits the thankless -- as expiation for this wrongdoing towards me.I have a right to surmise that thou art worse than all demons in fury, and all beasts in cruelty, if, after escaping the snares of all these monsters, I have failed to be safe from thine."The king desired to learn everything from Thorkill's own lips;and, thinking it hard to escape destiny, bade him relate what had happened in due order.He listened eagerly to his recital of everything, till at last, when his own god was named, he could not endure him to be unfavourably judged.For he could not bear to hear Utgarda-Loki reproached with filthiness, and so resented his shameful misfortunes, that his very life could not brook such words, and he yielded it up in the midst of Thorkill's narrative.

Thus, whilst he was so zealous in the worship of a false god, he came to find where the true prison of sorrows really was.

Moreover, the reek of the hair, which Thorkill plucked from the locks of the giant to testify to the greatness of his own deeds, was exhaled upon the bystanders, so that many perished of it.

After the death of Gorm, GOTRIK his son came to the throne.He was notable not only for prowess but for generosity, and none can say whether his courage or his compassion was the greater.He so chastened his harshness with mercy, that he seemed to counterweigh the one with the other.At this time Gaut, the King of Norway, was visited by Ber (Biorn?) and Ref, men of Thule.

Gaut treated Ref with attention and friendship, and presented him with a heavy bracelet.

One of the courtiers, when he saw this, praised the greatness of the gift over-zealously, and declared that no one was equal to King Gaut in kindliness.But Ref, though he owed thanks for the benefit, could not approve the inflated words of this extravagant praiser, and said that Gotrik was more generous than Gaut.

Wishing to crush the empty boast of the flatterer, he chose rather to bear witness to the generosity of the absent than tickle with lies the vanity of his benefactor who was present.

同类推荐
  • 道德真经次解

    道德真经次解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Mistress Wilding

    Mistress Wilding

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Outlines of Psychology

    Outlines of Psychology

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 纪古滇说集

    纪古滇说集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医门补要

    医门补要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 五灵魂祖

    五灵魂祖

    她曾经陪他经历三世凡人的生活,最后一世,即将没有知觉的他问,如果还有来生,你回来么?之后的人生,他一直在等待她的到来。魔界天罚之山足有数万里高,从天而降的两人环抱的巨型雷电锁链牢牢封住了整个山脉。夜被关押在这样的地方很多年,她在山脚下建起了一座城当做旅店,在人们眼中她只是一个喜欢酿酒的老板娘。继续无尽等待。当年,她被师门制住,他的父亲倾全魔界之力,将他镇压。他满身血迹,带着血的笑容,却露出难得的平静和无尽深情。银瓶,你不要再等我了,我走了。为了我好好活着。这个骄傲的男人终于不愿意再折磨她。然而故事的大多数还是轻松潇洒的,想写一本肆意流浪的书,带着一剑一狐狸,走遍人魔天三界。
  • 武道沧桑:宋代军事训练研究

    武道沧桑:宋代军事训练研究

    本书研究了宋代之前军事训练发展概况、宋代军事训练的时代特征、宋代步兵训练、宋代骑兵训练、宋代水军训练、宋代协同作战训练等内容。
  • 夏衍

    夏衍

    毕业之后总会想起学生时代的一些事,梦里总是各种穿插,哪怕那些曾经不美好的回忆也变得珍贵起来。丑小鸭逆袭之路没有那么顺利,这背后的艰辛只有自己知道,哪怕千辛万苦迎来的也不是白天鹅的美好归宿。我们都是有梦想的孩子,却在成长的过程中逐渐迷失了,童话般的故事美好的并不现实,所以我们的女主夏衍并没有多顺遂的经历。我是个喜欢悲中带喜的人,但愿她能打动你。
  • 创始之龙

    创始之龙

    当一个疯狂的科学家来到魔法世界,一场伟大的变革悄悄拉开序幕。战争、计划和阴谋,一切手段都只是为了给最后的胜利增加任何可能的希望。他是一个疯狂的研究者,一个固执的掘墓人,也是一个骄傲的龙之子孙。作为世界最大的变数,打破了现有的平衡怎么办:“那就摧毁一切旧秩序,建立新秩序”;如果举世皆敌又该如何:“拉拢、逼迫和策反,智慧生命本身就是最大的漏洞”;假设社会形态就是最大的阻碍,举步维艰时,如何坚持信念:“在这场变革中,改变者失去的只有枷锁,而他们获得的将是全世界”......谨以严谨的态度剖析世界本质,孤独的智者从未止步。
  • 天魔神音传

    天魔神音传

    一个年纪轻轻便以武功盖世的青年,身边高手云集,个个赤胆忠心,却因一个女子改变了原本该有的人生道路。不仅武功尽失,还流亡到遥远、陌生的国度,举目无亲。而宿命中注定的结局改变了他原本的人生,也扭曲了他原本的性情。父子之情、兄弟之情,重于泰山。爱情背叛自己的时候,又该如何选择?隐没二十年的身世之谜,一旦大白天下,莽莽江湖似乎已经失去对他掌控的能力。纠结前世的情仇恩怨,最终,活着的人到底要如何做这场彻底的清算。
  • 好孕天降:总裁的绝色替身小娇妻

    好孕天降:总裁的绝色替身小娇妻

    深爱四年的男友背叛,她愤怒不已,分手后去酒吧买醉,并且把自己献给了一个不认识的男人,醒来后故作淡定丢下钱离开,却不知道肚子里已经揣了一个小东西,五年转瞬即逝,她守着儿子过的心满意足,谁知又遇上了当初‘借种’的男人,她慌张逃离,他穷追不舍,还想用一纸婚约把她捆在自己身边。但是后来她发现男人心中却还藏着另外一个女人,她毅然离开,丢弃这份不纯粹的感情!张小娴怒气冲冲:“言先生,请离我和我儿子远一些!”言仲洺挑眉轻笑:“儿子?你一个人可是不会生出儿子的。”
  • TWICE-TOLD TALES

    TWICE-TOLD TALES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生之传说级杀手

    重生之传说级杀手

    秦天:这是陌生又熟悉的世界,在这里,我将逆改未来,不让红颜薄命,不让兄弟枉死,让那些卑鄙可耻,背信弃义之人都死在我的匕首之下!
  • 横扫八方

    横扫八方

    一位神秘叔叔,一位刻苦修炼的孤儿侄子。一个名字一句话只为与天争锋!
  • 漂浮的城

    漂浮的城

    留级一年的李秋岑在新的学校遇见了美丽可爱的路小雨,两人恋爱,然而路小雨不知道以前的李秋岑和他的秘密···