登陆注册
26543400000004

第4章

Muller, Bishop of Zealand, and finished after his death by Johan Velschow, Professor of History at Copenhagen, where the first part of the work, containing text and notes, was published in 1839; the second, with prolegomena and fuller notes, appearing in 1858.The standard edition, containing bibliography, critical apparatus based on all the editions and MS.fragments, text, and index, is the admirable one of that indefatigable veteran, Alfred Holder, Strasburg, 1886.

Hitherto the translations of Saxo have been into Danish.The first that survives, by Anders Soffrinson Vedel, dates from 1575, some sixty years after the first edition.In such passages as Ihave examined it is vigorous, but very free, and more like a paraphrase than a translation, Saxo's verses being put into loose prose.Yet it has had a long life, having been modified by Vedel's grandson, John Laverentzen, in 1715, and reissued in 1851.The present version has been much helped by the translation of Seier Schousbolle, published at Copenhagen in 1752.It is true that the verses, often the hardest part, are put into periphrastic verse (by Laurentius Thura, c.1721), and Schousbolle often does not face a difficulty; but he gives the sense of Saxo simply and concisely.The lusty paraphrase by the enthusiastic Nik.Fred.Sev.Grundtvig, of which there have been several editions, has also been of occasional use.No other translations, save of a scrap here and there into German, seem to be extant.

THE MSS.

It will be understood, from what has been said, that no complete MS.of Saxo's History is known.The epitomator in the fourteenth century, and Krantz in the seventeenth, had MSS.before them; and there was that one which Christian Pedersen found and made the basis of the first edition, but which has disappeared.Barth had two manuscripts, which are said to have been burnt in 1636.

Another, possessed by a Swedish parish priest, Aschaneus, in 1630, which Stephenhis unluckily did not know of, disappeared in the Royal Archives of Stockholm after his death.These are practically the only MSS.of which we have sure information, excepting the four fragments that are now preserved.Of these by far the most interesting is the "Angers Fragment."This was first noticed in 1863, in the Angers Library, where it was found degraded into the binding of a number of devotional works and a treatise on metric, dated 1459, and once the property of a priest at Alencon.In 1877 M.Gaston Paris called the attention of the learned to it, and the result was that the Danish Government received it next year in exchange for a valuable French manuscript which was in the Royal Library at Copenhagen.This little national treasure, the only piece of contemporary writing of the History, has been carefully photographed and edited by that enthusiastic and urbane scholar, Christian Bruun.In the opinion both of Dr.Vigfusson and M.

Paris, the writing dates from about 1200; and this date, though difficult to determine, owing to the paucity of Danish MSS.of the 12th and early lath centuries, is confirmed by the character of the contents.For there is little doubt that the Fragment shows us Saxo in the labour of composition.The MSS.looks as if expressly written for interlineation.Besides a marginal gloss by a later, fourteenth century hand, there are two distinct sets of variants, in different writings, interlined and running over into the margin.These variants are much more numerous in the prose than in the verse.The first set are in the same hand as the text, the second in another hand: but both of them have the character, not of variants from some other MSS., but of alternative expressions put down tentatively.If either hand is Saxo's it is probably the second.He may conceivably have dictated both at different times to different scribes.No other man would tinker the style in this fashion.A complete translation of all these changes has been deemed unnecessary in these volumes; there is a full collation in Holder's "Apparatus Criticus".The verdict of the Angers-Fragment, which, for the very reason mentioned, must not be taken as the final form of the text, nor therefore, despite its antiquity, as conclusive against the First Edition where the two differ, is to confirm, so far as it goes, the editing of Ascensius and Pederson.There are no vital differences, and the care of the first editors, as well as the authority of their source, is thus far amply vindicated.

A sufficient account of the other fragments will be found in Holder's list.In 1855 M.Kall-Rasmussen found in the private archives at Kronborg a scrap of fourteenth century MS., containing a short passage from Bk.vii.Five years later G.F.

Lassen found, at Copenhagen, a fragment of Bk.vi believed to be written in North Zealand, and in the opinion of Bruun belonging to the same codex as Kall-Rasmussen's fragment.Of another longish piece, found in Copenhagen at the end of the seventeenth century by Johannes Laverentzen, and belonging to a codex burnt in the fire of 1728, a copy still extant in the Copenhagen Museum, was made by Otto Sperling.For fragments, either extant or alluded to, of the later books, the student should consult the carefully collated text of Holder.The whole MS.material, therefore, covers but a little of Saxo's work, which was practically saved for Europe by the perseverance and fervour for culture of a single man, Bishop Urne.

SAXO AS A WRITER.

同类推荐
  • 道德真经集义大旨

    道德真经集义大旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乙巳占

    乙巳占

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天道偶测

    天道偶测

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南本大般涅槃经

    南本大般涅槃经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉皇赦罪锡福宝忏

    玉皇赦罪锡福宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 守护甜心之公主纯洁的心

    守护甜心之公主纯洁的心

    她被转学生陷害,除了璃沫,歌呗没人相信她!同一天她的父母告诉她,她不是他们亲身的!更离奇的是璃沫既然是她姐姐,她还会是当初那个纯洁,善良的亚梦吗?
  • 不死修真

    不死修真

    就这么搞基的穿越了为了穿越我一定要征服所有妹子逆袭所有猪脚颠覆所有什么修真类的传统意识来吧鸡腿会有的馒头也会有的
  • 御君有术,重生嫡女不打折

    御君有术,重生嫡女不打折

    四年筹谋,她为助未婚夫登上太子之位不惜散尽家财,成为举国笑柄,大龄剩女。原以为她的痴心付出会换来未婚夫无尽真情,却不想未婚夫在新婚之夜手执她人之手,并附送她一箭穿心之苦,火焚红妆之痛。那一刻,她才明白,曾经的自己有多愚蠢,四年,她竟是为别人做了嫁衣。双眸似血,她绝望而不甘的合上双眸。浴火重生,再睁眼,她回到了三月之前,她正值待嫁。那么负她之人,是不是应该付出点代价?比如未婚夫唾手可得的太子之位?比如闺中密友容颜尽毁?再比如折断她庶妹的锦绣良缘?她是人人躲而避之的,传言她生性彪悍、貌似夜叉却又极度恨嫁,试问天下间谁人敢娶?可偏偏有那么一个人在她无助又失落的时候站在她身边对她温柔以待:你还有我。
  • 御梦者

    御梦者

    异界TELL,一个未知的高科技意识世界,一个根据弗洛伊德的理论创建的梦的世界。从全球各地被系统挑选的人,汇聚于此,拥有媲美神之创造力的意识能力,在这片新大陆上创造着已经延续了几百年的神话。博洛,机缘巧合之下被系统选中进入了这片未知而神奇的土地,一路上,订立生死契约的腹黑管家始终相伴左右,幸而遇到了生死与共的朋友,一路披荆斩棘,展开了御梦者的冒险之旅……
  • 逆天狂傲全能妃

    逆天狂傲全能妃

    "对不起,宣晚。是我负了你,但你不要再找诗涵的麻烦了。我们是真心相爱的。'呵呵,面对这个男人,我终是下不了狠手。我冷笑,挥剑刺入胸膛。你知道么。笙,我曾傲视群雄,也曾挥刀划破过苍穹。为谁征战天下。。我眉间的惆怅,一曲笛声中隐藏,还在灵魂的深处飘荡。笙,还记得我们初次相见吗。
  • 止战云巅

    止战云巅

    玄灵连天向天横,势拔五岳掩赤城。仙境四万八千丈,对此欲倒东南伸。洪荒其始,上古余祸逃离仙界封印。资质平庸,却有铮铮铁骨。一代江山一代客!终有一日会执掌乾坤!驰骋六界!止战天荒,救苍生于水火!臻技世界,别样精彩!
  • 特工毒医:杠上邪魅君主

    特工毒医:杠上邪魅君主

    她,是稳坐特工界第一把交椅的绝美女子,腹黑绝对是对她的完美诠释,但是却意外穿越到异世大陆去!没灵力?开什么国际玩笑,姐分分钟秒杀你们!看谁还敢说姐是废物!他,是沐风阁的邪魅君主,神秘多金,没人见过他真实的面貌,唯一知道的就是他!很!有!钱!偶然遇见女主,又会擦出怎样的火花呢????宝宝处女作,欢迎入坑!!可能文笔不好,大家多多体谅好伐!!
  • 听,海哭了

    听,海哭了

    她,从小丧父,唯有一个性格暴躁的母亲,从小受尽了折磨,看尽了事态苍凉。她学会了坚强。她性格淡泊,好像没有什么能让她激动,可唯有他出现后,让她苍白的唇角勾起一抹笑。他,是富贵人家的大少爷,从小锦衣玉食,却毫不骄纵,他嘴边宁静的笑和泛起的酒窝,让无数女生为此疯狂,可只有她出现时,他那毫无波澜的眼底,泛起一丝涟漪。她为了他,可以放弃影响她前途一生的比赛。他为了她,可以放弃继承企业的机会。可世风浮躁,有情人是否终成眷属呢?
  • 八荒刀帝

    八荒刀帝

    七域八荒谁猖狂,吾以吾刀斩玄黄!万族争锋谁称王,刀帝之名镇洪荒!少年苏衡,偶得帝道传承,闯神魔禁地,脚踩群雄血骨,再铸八荒刀帝的无上威名!感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 别把你的好员工推开

    别把你的好员工推开

    本书不仅话题重要,内容也生动有趣,以一则发生在某银行电话客服中心的虚构故事为线索,奇数章节为持续发展的虚拟故事,偶数章节为该段故事背后的理论,由此深入浅出地厘清职场挫败感问题的实质,帮助企业管理者系统梳理组织支持度上的漏洞,从而将员工敬业度最大程度地转化为高水平绩效。