登陆注册
26543800000114

第114章

The one, close-hooded, had the attractive grace Which sorrow sometimes lends a woman's face;Her dark eyes moistened with the mists that roll From the gulf-stream of passion in the soul;The other with her hood thrown back, her hair Making a golden glory in the air, Her cheeks suffused with an auroral blush, Her young heart singing louder than the thrush.

So walked, that morn, through mingled light and shade, Each by the other's presence lovelier made, Monna Giovanna and her bosom friend, Intent upon their errand and its end.

They found Ser Federigo at his toil, Like banished Adam, delving in the soil;And when he looked and these fair women spied, The garden suddenly was glorified;His long-lost Eden was restored again, And the strange river winding through the plain No longer was the Arno to his eyes, But the Euphrates watering Paradise!

Monna Giovanna raised her stately head, And with fair words of salutation said:

"Ser Federigo, we come here as friends, Hoping in this to make some poor amends For past unkindness.I who ne'er before Would even cross the threshold of your door, I who in happier days such pride maintained, Refused your banquets, and your gifts disdained, This morning come, a self-invited guest, To put your generous nature to the test, And breakfast with you under your own vine."To which he answered: "Poor desert of mine, Not your unkindness call it, for if aught Is good in me of feeling or of thought, From you it comes, and this last grace outweighs All sorrows, all regrets of other days."And after further compliment and talk, Among the asters in the garden walk He left his guests; and to his cottage turned, And as he entered for a moment yearned For the lost splendors of the days of old, The ruby glass, the silver and the gold, And felt how piercing is the sting of pride, By want embittered and intensified.

He looked about him for some means or way To keep this unexpected holiday;Searched every cupboard, and then searched again, Summoned the maid, who came, but came in vain;"The Signor did not hunt to-day," she said, "There's nothing in the house but wine and bread."Then suddenly the drowsy falcon shook His little bells, with that sagacious look, Which said, as plain as language to the ear, "If anything is wanting, I am here!"Yes, everything is wanting, gallant bird!

The master seized thee without further word.

Like thine own lure, he whirled thee round; ah me!

The pomp and flutter of brave falconry, The bells, the jesses, the bright scarlet hood, The flight and the pursuit o'er field and wood, All these forevermore are ended now;No longer victor, but the victim thou!

Then on the board a snow-white cloth he spread, Laid on its wooden dish the loaf of bread, Brought purple grapes with autumn sunshine hot, The fragrant peach, the juicy bergamot;Then in the midst a flask of wine he placed, And with autumnal flowers the banquet graced.

Ser Federigo, would not these suffice Without thy falcon stuffed with cloves and spice?

When all was ready, and the courtly dame With her companion to the cottage came, Upon Ser Federigo's brain there fell The wild enchantment of a magic spell!

The room they entered, mean and low and small, Was changed into a sumptuous banquet-hall, With fanfares by aerial trumpets blown;The rustic chair she sat on was a throne;He ate celestial food, and a divine Flavor was given to his country wine, And the poor falcon, fragrant with his spice, A peacock was, or bird of paradise!

When the repast was ended, they arose And passed again into the garden-close.

Then said the lady, "Far too well I know Remembering still the days of long ago, Though you betray it not with what surprise You see me here in this familiar wise.

You have no children, and you cannot guess What anguish, what unspeakable distress A mother feels, whose child is lying ill, Nor how her heart anticipates his will.

And yet for this, you see me lay aside All womanly reserve and check of pride, And ask the thing most precious in your sight, Your falcon, your sole comfort and delight, Which if you find it in your heart to give, My poor, unhappy boy perchance may live."Ser Federigo listens, and replies, With tears of love and pity in his eyes:

"Alas, dear lady! there can be no task So sweet to me, as giving when you ask.

One little hour ago, if I had known This wish of yours, it would have been my own.

But thinking in what manner I could best Do honor to the presence of my guest, I deemed that nothing worthier could be Than what most dear and precious was to me, And so my gallant falcon breathed his last To furnish forth this morning our repast."In mute contrition, mingled with dismay, The gentle lady tuned her eyes away, Grieving that he such sacrifice should make, And kill his falcon for a woman's sake, Yet feeling in her heart a woman's pride, That nothing she could ask for was denied;Then took her leave, and passed out at the gate With footstep slow and soul disconsolate.

Three days went by, and lo! a passing-bell Tolled from the little chapel in the dell;Ten strokes Ser Federigo heard, and said, Breathing a prayer, "Alas! her child is dead!"Three months went by; and lo! a merrier chime Rang from the chapel bells at Christmas time;The cottage was deserted, and no more Ser Federigo sat beside its door, But now, with servitors to do his will, In the grand villa, half-way up the hill, Sat at the Christmas feast, and at his side Monna Giovanna, his beloved bride, Never so beautiful, so kind, so fair, Enthroned once more in the old rustic chair, High-perched upon the back of which there stood The image of a falcon carved in wood, And underneath the inscription, with date, "All things come round to him who will but wait."INTERLUDE

Soon as the story reached its end, One, over eager to commend, Crowned it with injudicious praise;And then the voice of blame found vent, And fanned the embers of dissent Into a somewhat lively blaze.

The Theologian shook his head;

同类推荐
  • 能显中边慧日论

    能显中边慧日论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 惜香乐府

    惜香乐府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 考信录

    考信录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 受十善戒经

    受十善戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 防边纪事

    防边纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 不孤仙

    不孤仙

    仙死在了莫楼天,妖死在了巨海山,魔的头颅挂在桑树之巅,佛的身躯埋在无道沙渊,鬼的鲜血撒入黄泉……唯有他们的记忆还在世间徘徊。
  • 天降雄兵之屠魔传

    天降雄兵之屠魔传

    一个少年,背负灭门仇恨。一路屠杀魔族,被魔族视为头号敌人。一路被正派欺压,被正派视为人间魔鬼。少年一路降妖伏魔,道路坎坎坷坷。无意得到上古神识传承,得到上古神器。他以后的路会是怎么?以后的成就会是如何?少年大喊一声:“手握日月摘星辰,世间再无我这人。”他的未来有你挖掘,望朋友们进来寻觅一番。。。
  • 枪神纪之荣耀之星

    枪神纪之荣耀之星

    2215年为了击退丧尸九位特工与丧尸战斗以此书纪念我玩枪神记的日子也希望有跟多的人玩枪神纪
  • 七年之痒:婚姻保卫战

    七年之痒:婚姻保卫战

    郝莲娜与谢连飞爱情之路,经历种种磨难,逐渐走向成熟。由于好友的加入,导致恋爱的痛苦。二人曾经是别人眼中的白马王子和百花公主。从校园走向社会,恋情逐步变化。由于工作原因,两人分隔异地,苦苦等待。恋情扑朔迷离,分分合合。
  • 火影之人在塔在

    火影之人在塔在

    带着魔兽DOTA的全体英雄技能穿越到火影究竟会掀起一场神马风暴呢?请拭目以待!PS:虽然不能使用忍术但是谁能挡住DOTA的脚步?
  • 易梦易沉易情深

    易梦易沉易情深

    “其实你很好只是我没有看见而已”是呀,你很好只是我没有看见而已。那一年他13岁,那个女孩便进入了他的世界,她的名字深深地印在他的心里,易梦晨。一遍又一遍地在练习册上写着,一笔一画,写得特别小心翼翼,像是写着什么珍宝,待他回过神来,脑海里已经全是她的身影,她的笑,她的好……纵使外面的世界再炫彩不已,但目光都已经全部集中在她的身上了,就再也看不见任何人了。
  • 三生有杏:魔帝的倾世佳人

    三生有杏:魔帝的倾世佳人

    风飘若兮...她和他历经轮回,共苦了两生两世后,她承诺:下一世做他唯一的新娘。那么第三世呢?还会苦么?到最后,有情人会终成眷属吗?远方,除了遥远,便一无所有吗?她是现代的绝世女王,更是他眼中的倾世佳人。她回到她本应生存的地方,这一世,她不再孤独,她有了真诚以待的伙伴、有了给予温暖的亲人、有了忠诚守护的神兽,更是有了宠她入骨的陌辰......“问世间情是何物,直教生死相许。”风雅杏啧啧感叹。“欢乐趣,离别苦,就中更有痴儿女。”孤陌辰答。
  • 校草的不良诱惑

    校草的不良诱惑

    他夺走了我的初吻,我真的很对不起儿时的你……
  • 千秋伏魔录

    千秋伏魔录

    自盘古开天辟地以来,分天地阴阳清浊,清化正,浊为邪,有仙必有妖,正邪相斗几千年,正道封印了无数妖魔,但是五千年以后遇到道佛皆涅槃,妖魔有了冲破封印危祸人间的机会。这时候道星降世,穿越到商朝文丁时期,展开了与姜子牙.鬼谷子.范蠡.徐福.张良.张道陵.诸葛亮.左慈.达摩祖师,燕赤霞.李淳风.刘伯温,火龙祖师,张三丰,刘一名这些有能之士搭档开始了诛杀三十六天魔,七十二地妖的艰辛路程。
  • 儿童营养大全

    儿童营养大全

    儿童是父母的寄托,是祖国的未来和人类的希望。培养好下一代,是关系到“适应二十一世纪来自各方面挑战”和“中华民族伟大复兴”的需要。培养人才,应从儿童开始,首先必须培养儿童强健的体魄,而“营养是健康之本”。目前不少家长还缺乏营养方面的基本知识,甚至还有误区,容易跟某些不正确的广告走,花了不少的经济代价。但收效甚微,甚至给儿童的健康成长带来了负面的影响。上海市少年儿童营养基金会和上海市学生营养促进会,针对目前的状况,组织了上海市有关儿童营养、保健方面的专家和著名教授以及专业人员,共同编写了这本《少年儿童营养大全》。