登陆注册
26543800000151

第151章

But as soon as the noble savage heard That a bounty was offered for this gay bird, He wanted to slay him out of hand, And bring in his beautiful scalp for a show, Like the glossy head of a kite or crow, Until he was made to understand They wanted the bird alive, not dead;Then he followed him whithersoever he fled, Through forest and field, and hunted him down, And brought him prisoner into the town.

Alas! it was a rueful sight, To see this melancholy knight In such a dismal and hapless case;His hat deformed by stain and dent, His plumage broken, his doublet rent, His beard and flowing locks forlorn, Matted, dishevelled, and unshorn, His boots with dust and mire besprent;But dignified in his disgrace, And wearing an unblushing face.

And thus before the magistrate He stood to hear the doom of fate.

In vain he strove with wonted ease To modify and extenuate His evil deeds in church and state, For gone was now his power to please;And his pompous words had no more weight Than feathers flying in the breeze.

With suavity equal to his own The governor lent a patient ear To the speech evasive and highflown, In which he endeavored to make clear That colonial laws were too severe When applied to a gallant cavalier, A gentleman born, and so well known, And accustomed to move in a higher sphere.

All this the Puritan governor heard, And deigned in answer never a word;But in summary manner shipped away, In a vessel that sailed from Salem bay, This splendid and famous cavalier, With his Rupert hat and his popery, To Merry England over the sea, As being unmeet to inhabit here.

Thus endeth the Rhyme of Sir Christopher, Knight of the Holy Sepulchre, The first who furnished this barren land With apples of Sodom and ropes of sand.

FINALE

These are the tales those merry guests Told to each other, well or ill;Like summer birds that lift their crests Above the borders of their nests And twitter, and again are still.

These are the tales, or new or old, In idle moments idly told;Flowers of the field with petals thin, Lilies that neither toil nor spin, And tufts of wayside weeds and gorse Hung in the parlor of the inn Beneath the sign of the Red Horse.

And still, reluctant to retire, The friends sat talking by the fire And watched the smouldering embers burn To ashes, and flash up again Into a momentary glow, Lingering like them when forced to go, And going when they would remain;For on the morrow they must turn Their faces homeward, and the pain Of parting touched with its unrest A tender nerve in every breast.

But sleep at last the victory won;

They must be stirring with the sun, And drowsily good night they said, And went still gossiping to bed, And left the parlor wrapped in gloom.

The only live thing in the room Was the old clock, that in its pace Kept time with the revolving spheres And constellations in their flight, And struck with its uplifted mace The dark, unconscious hours of night, To senseless and unlistening ears.

Uprose the sun; and every guest, Uprisen, was soon equipped and dressed For journeying home and city-ward;The old stage-coach was at the door, With horses harnessed, long before The sunshine reached the withered sward Beneath the oaks, whose branches hoar Murmured: "Farewell forevermore.""Farewell!" the portly Landlord cried;

"Farewell!" the parting guests replied, But little thought that nevermore Their feet would pass that threshold o'er;That nevermore together there Would they assemble, free from care, To hear the oaks' mysterious roar, And breathe the wholesome country air.

Where are they now? What lands and skies Paint pictures in their friendly eyes?

What hope deludes, what promise cheers, What pleasant voices fill their ears?

Two are beyond the salt sea waves, And three already in their graves.

Perchance the living still may look Into the pages of this book, And see the days of long ago Floating and fleeting to and fro, As in the well-remembered brook They saw the inverted landscape gleam, And their own faces like a dream Look up upon them from below.

FLOWER-DE-LUCE

FLOWER-DE-LUCE

Beautiful lily, dwelling by still rivers, Or solitary mere, Or where the sluggish meadow-brook delivers Its waters to the weir!

Thou laughest at the mill, the whir and worry Of spindle and of loom, And the great wheel that toils amid the hurry And rushing of the flame.

Born in the purple, born to joy and pleasance, Thou dost not toil nor spin, But makest glad and radiant with thy presence The meadow and the lin.

The wind blows, and uplifts thy drooping banner, And round thee throng and run The rushes, the green yeomen of thy manor, The outlaws of the sun.

The burnished dragon-fly is thine attendant, And tilts against the field, And down the listed sunbeam rides resplendent With steel-blue mail and shield.

Thou art the Iris, fair among the fairest, Who, armed with golden rod And winged with the celestial azure, bearest The message of some God.

Thou art the Muse, who far from crowded cities Hauntest the sylvan streams, Playing on pipes of reed the artless ditties That come to us as dreams.

O flower-de-luce, bloom on, and let the river Linger to kiss thy feet!

O flower of song, bloom on, and make forever The world more fair and sweet.

PALINGENESIS

I lay upon the headland-height, and listened To the incessant sobbing of the sea In caverns under me, And watched the waves, that tossed and fled and glistened, Until the rolling meadows of amethyst Melted away in mist.

Then suddenly, as one from sleep, I started;For round about me all the sunny capes Seemed peopled with the shapes Of those whom I had known in days departed, Apparelled in the loveliness which gleams On faces seen in dreams.

A moment only, and the light and glory Faded away, and the disconsolate shore Stood lonely as before;And the wild-roses of the promontory Around me shuddered in the wind, and shed Their petals of pale red.

同类推荐
  • 正一醮墓仪

    正一醮墓仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上元始天尊说消殄虫蝗经

    太上元始天尊说消殄虫蝗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修真辩难参证

    修真辩难参证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 少年行

    少年行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道经

    道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 九戒传

    九戒传

    太古之初,自有九戒,凝万物之气与其中,分散于世间。亿年之后,一名为枭的人类横空出世,身具九大通天灵根,获太初九戒,却为情所累,堕身入魔,造百千万杀孽,终被正道诛杀。九戒又是分散,千年后,一少年偶得冥戒,是正?或邪?又有多少磨难在其中?九戒一出,天地色变,万物修真,羽化成仙。
  • 龙凤传之炎焰火凤

    龙凤传之炎焰火凤

    火凤,远古上仙一族,玉皇大帝见了都要顶礼膜拜,是天宫吉祥的象征,火凤的凤元皇女在成年之后继承古老一族的皇位后要与同样是远古族群的青鸾帝配成夫妻,才能化解上天百万年一次的劫数,他们夫妻一起化为青鸾火凤阻挡洪荒真火—炎焰的侵袭,焚烧九九八十一天将一身皮毛化去,褪去青红羽毛,九转成神,如果夫妻不和或者一方退缩,真火会将他们瞬间焚烧并波及整个天宫,天宫将毁于一旦,覆巢之下人间也将不复存在。青鸾火凤一族从亿万年前就遵循着这个亘古不变的使命一直维持到今天。
  • 德国公使夫人日记

    德国公使夫人日记

    本书是德国公使夫人伊丽莎白·冯·海靖在中国期间(1896年~1899年)所写的日记节选。本书在德国军事强占胶州湾和戊戌变法的历史大背景下,详细描写了当时中国的社会环境和社会现状。全书按照时间顺序分为十章,依次介绍了海靖在北京、武昌等地公使生活,和当时社会上各色各样的人物。作者用她独特的女性视角和细腻隽永的文字,再现了晚清时中国的内忧外患,落后残败的现状,具有极高的历史价值和文学价值。
  • 最强灵修

    最强灵修

    当缘灭灵界神王级女修士沦为真元大陆修真废柴:灵根?丹药?装备?宝器?卷轴?符咒?那些都是鸡肋!薛烟修真,靠的是绝世功法,凭的是神王级精神力!修炼速度逆天?神兵当装饰品?魔兽当宠物耍?灵丹当糖果吃?这才是生活品质!
  • 再喧嚣,也有爱

    再喧嚣,也有爱

    在喧嚣的北京,一个初出茅庐充满幻想的白领女,坚定地追求真爱与信念。在喧嚣的上海,一个倍受磨砺已无棱角的白领男,挣扎着倾听心灵的声音。就这样,在命运的不经意间,他们相遇了……
  • 法制教育九年级(下)

    法制教育九年级(下)

    本单元着重介绍了有关未成年人家庭保护方面的法律规定。家庭是未成年人最主要的生活空间,它对于未成年人的健康成长起着至关重要的作用,因此,家庭保护是未成年人保护中最重要的部分,《未成年人保护法》对此作出了明确的规定。
  • 殇恋后宫之红颜误

    殇恋后宫之红颜误

    她与太子慕容宇轩少时相逢,匆匆一面,情根深种,却也让一面之缘的二皇子慕容宇瞻就此沉沦、顿失心魄。他与她一别数年,儿时承诺从未敢忘,然而接连轮番误会、命运捉弄,明明相爱却相负相误了一生。然而他们的下一代,纠缠更甚,两个兄弟爱上同一个女人,帝王的钟情,于她们究竟是幸还是误?
  • 总裁的贴身兵皇

    总裁的贴身兵皇

    他是世界公认的兵皇,厌倦纷乱。回归都市!因此史上最强兵皇回归都市,却做起保安。杨顾曾扬言:龙有逆鳞,触之必死。兔子不吃窝边草,谁敢乱来,劳资打得他生活不能自理!
  • 废柴茅山弟子

    废柴茅山弟子

    这世间,有好多科学不能解释的怪事,我们称之为“超自然现象”,茅山,是一个专门对付这种超自然灵异现象的隐秘的门派!对于茅山,人们只知茅山之名,却不知茅山一派在何处!三色猫求封日期:2012年10月13日
  • Cc小说家

    Cc小说家

    六个人的爱恨情仇,人生的感悟。。。。。。