登陆注册
26543800000205

第205章

At length, I stand renewed in all my strength Beneath me I can feel The great earth stagger and reel, As if the feet of a descending God Upon its surface trod, And like a pebble it rolled beneath his heel!

This, O brave physician! this Is thy great Palingenesis!

Drinks again.

THE ANGEL.

Touch the goblet no more!

It will make thy heart sore To its very core!

Its perfume is the breath Of the Angel of Death, And the light that within it lies Is the flash of his evil eyes.

Beware! Oh, beware!

For sickness, sorrow, and care All are there!

PRINCE HENRY, sinking back.

O thou voice within my breast!

Why entreat me, why upbraid me, When the steadfast tongues of truth And the flattering hopes of youth Have all deceived me and betrayed me?

Give me, give me rest, oh rest!

Golden visions wave and hover, Golden vapors, waters streaming, Landscapes moving, changing, gleaming!

I am like a happy lover, Who illumines life with dreaming!

Brave physician! Rare physician!

Well hast thou fulfilled thy mission!

His head falls on his book.

THE ANGEL, receding.

Alas! alas!

Like a vapor the golden vision Shall fade and pass, And thou wilt find in thy heart again Only the blight of pain, And bitter, bitter, bitter contrition!

COURT-YARD OF THE CASTLE

HUBERT standing by the gateway.

HUBERT.

How sad the grand old castle looks!

O'erhead, the unmolested rooks Upon the turret's windy top Sit, talking of the farmer's crop Here in the court-yard springs the grass, So few are now the feet that pass;The stately peacocks, bolder grown, Come hopping down the steps of stone, As if the castle were their own;And I, the poor old senesehal, Haunt, like a ghost, the banquet-hall.

Alas! the merry guests no more Crowd through the hospitable door;No eyes with youth and passion shine, No cheeks glow redder than the wine;No song, no laugh, no jovial din Of drinking wassail to the pin;But all is silent, sad, and drear, And now the only sounds I hear Are the hoarse rooks upon the walls, And horses stamping in their stalls!

A horn sounds.

What ho! that merry, sudden blast Reminds me of the days long past!

And, as of old resounding, grate The heavy hinges of the gate, And, clattering loud, with iron clank, Down goes the sounding bridge of plank, As if it were in haste to greet The pressure of a traveller's feet!

Enter WALTER the Minnesinger.

WALTER.

How now, my friend! This looks quite lonely!

No banner flying from the walls, No pages and no seneschals, No warders, and one porter only!

Is it you, Hubert?

HUBERT.

Ah! Master Walter!

WALTER.

Alas! how forms and faces alter!

I did not know you.You look older!

Your hair has grown much grayer and thinner, And you stoop a little in the shoulder!

HUBERT.

Alack! I am a poor old sinner, And, like these towers, begin to moulder;And you have been absent many a year!

WALTER.

How is the Prince?

HUBERT.

He is not here;

He has been ill: and now has fled.

WALTER.

Speak it out frankly: say he's dead!

Is it not so?

HUBERT.

No; if you please, A strange, mysterious disease Fell on him with a sudden blight.

Whole hours together he would stand Upon the terrace in a dream, Resting his head upon his hand, Best pleased when he was most alone, Like Saint John Nepomuck in stone, Looking down into a stream.

In the Round Tower, night after night, He sat and bleared his eyes with books;Until one morning we found him there Stretched on the floor, as if in a swoon He had fallen from his chair.

We hardly recognized his sweet looks!

WALTER.

Poor Prince!

HUBERT.

I think he might have mended;

And he did mend; but very soon The priests came flocking in, like rooks, With all their crosiers and their crooks, And so at last the matter ended.

WALTER.

How did it end?

HUBERT.

Why, in Saint Rochus They made him stand and wait his doom;And, as if he were condemned to the tomb, Began to mutter their hocus-pocus.

First, the Mass for the Dead they chanted, Then three times laid upon his head A shovelful of churchyard clay, Saying to him, as he stood undaunted, "This is a sign that thou art dead, So in thy heart be penitent!"And forth from the chapel door he went Into disgrace and banishment, Clothed in a cloak of hodden gray, And hearing a wallet, and a bell, Whose sound should be a perpetual knell To keep all travellers away.

WALTER.

Oh, horrible fate! Outcast, rejected, As one with pestilence infected!

HUBERT.

Then was the family tomb unsealed, And broken helmet, sword, and shield Buried together, in common wreck, As is the custom when the last Of any princely house has passed, And thrice, as with a trumpet-blast, A herald shouted down the stair The words of warning and despair,--"O Hoheneck! O Hoheneck!"

WALTER.

Still in my soul that cry goes on,--

Forever gone! forever gone!

Ah, what a cruel sense of loss, Like a black shadow, would fall across The hearts of all, if he should die!

His gracious presence upon earth Was as a fire upon a hearth;As pleasant songs, at morning sung, The words that dropped from his sweet tongue Strengthened our hearts; or heard at night Made all our slumbers soft and light.

Where is he?

HUBERT.

In the Odenwald.

Some of his tenants, unappalled By fear of death, or priestly word,--A holy family, that make Each meal a Supper of the Lord,--Have him beneath their watch and ward, For love of him, and Jesus' sake!

Pray you come in.For why should I

With out-door hospitality My prince's friend thus entertain?

WALTER.

I would a moment here remain.

But you, good Hubert, go before, Fill me a goblet of May-drink, As aromatic as the May From which it steals the breath away, And which he loved so well of yore;It is of him that I would think.

You shall attend me, when I call, In the ancestral banquet-hall.

Unseen companions, guests of air, You cannot wait on, will be there;They taste not food, they drink not wine, But their soft eyes look into mine, And their lips speak to me, and all The vast and shadowy banquet-hall Is full of looks and words divine!

Leaning over the parapet.

The day is done; and slowly from the scene The stooping sun up-gathers his spent shafts, And puts them back into his golden quiver!

同类推荐
热门推荐
  • 前夫,后会无妻

    前夫,后会无妻

    与裴聿的相遇纯属意外,而他在事后发现,自己毁在她的手上。一纸一百年的爱情契约。她决意抛弃过去,全心全意跟裴聿厮守终生,却不曾想过,裴聿的心里竟藏着一朵圣洁的白莲花。她从正牌裴太太变成了善妒口恶的毒妇,即使旁人怎样指责她,她也依然愿意相信那个与她许下一百年誓言的男人不会背叛她。但是,直到最后,苏凉才不得不承认,无论自己再怎么深爱,终究还是敌不过那个鸠占鹊巢的白莲花。五年的时间足够她练成百毒不侵的金刚身了。然而,当她睁开双眼,看见那张熟悉的脸孔,当即险些咬到了自己的舌头。“苏凉,你不知道我们的婚是不能离的么?”可裴聿不知,苏凉的心早就在那一年的冬天,被他亲手埋在了层层雪海里。【情节虚构,请勿模仿】
  • 桑榆情缘

    桑榆情缘

    最近,县敬老院发生一件新鲜事儿,引起了我极大兴趣。说是住在敬老院里的一对儿八十多岁的老男老女喜结连理,并说是恋爱了七十多年后才走进婚姻殿堂。我虽然笔拙文陋,但他(她)们忠贞不渝的爱情和漫长的恋爱经历,使我为之动容与钦佩。促使我拿起笔把它写出来,让更多的人了解他(她)们苦苦追求人间真爱的悠悠情缘。为了更加详实的了解他(她)们漫长的恋爱经历,我多次到二老的故乡---鹊山南麓的小山村采访,也许我的泪腺浅薄,每次采访都会使我泪洒前襟。当我挑灯伏案时,他(她)们浪漫与心酸的情感经历,多次湿涩了我的双眼,使我无法写下去。
  • 悠游万界

    悠游万界

    肖逸凡机缘巧合之下得到了至宝穿界门的认主,至此虚空万界随我游,逍遥不凡结道真!
  • 赋云绾

    赋云绾

    重生前,云白不惜造反也要得到君绾,最终却只落得个长命百岁却孤独终老。而现在,君绾使进阴谋诡计也要如愿和云白在一起。兜兜转转,以前不曾知道的事也一一揭晓,以前不曾表达的情也一一宣告。滚滚红尘中,所幸我还能遇见你。————绝对的宠文,小虐怡情,大甜暖心!
  • 穿越之转角遇到爱

    穿越之转角遇到爱

    幻雪沫,是21世纪金牌国家特工,因在一次任务中,爱上了自己的竞争对手,又过于太相信爱情,把自己推向了万丈深渊,从此,再也不相信所谓的爱情,一朝穿越,直到遇到这个世界的另一个他,冰封的心才逐渐融化!
  • 警花的极品房东

    警花的极品房东

    一代兵王沦为廉价保姆,兼职伴读书童。从此麻烦不断,各种恶少,各种二代,各种美女组团来袭。看承诺如何拳打恶少,脚踢二代,跟各种美女搞好关系的同时做一个终极护短男保姆。(新书《校园超品强少》已上传,求支持!)
  • 穿越我们的洪荒

    穿越我们的洪荒

    千度兽从现代穿越上古,正遇月亮神娜巫从栏栅星下凡误撞天维之门,魔界复出,欲统治人世;千度兽一心只想回到现代,后遇昆仑神下神兽(西兽)附体,能知晓古今和一切魔神的法术,深爱月亮神。月亮神因误撞天维之门,星神界大怒,命月亮神不再回天神界,又命栏栅素星和圣龙星下凡助人类,人类首领微猿帝决心打败九首魔神为首的众魔界,一场神魔大战即将拉开。。。。。。
  • 经营一家最赚钱的酒店

    经营一家最赚钱的酒店

    有人说酒店就是在一幢大楼里,有几百个客人正在消费,又有几百个员工正在为客人服务。从总经理到普通员工,每个人都是服务生。提供满意的服务,就是酒店管理的归宿。如何提高酒店服务水平,让顾客满意,如何提高管理能力,经营一家赚钱的酒店?阅读本书,你可以找出你酒店当前存在的问题,并对症下药。
  • 小道无敌.

    小道无敌.

    小道士人间纵横,逗妖玩鬼美女如云,且看风云之下的少年心,走出怎样精彩的炫丽人生。
  • 大明奇才

    大明奇才

    生活在现代的大学生杨帆,因伸张正义被一伙犯罪集团制造事故杀害,但是机缘巧合穿越到明朝成为当朝大学士杨士奇的小公子,但是由于自己的庶出身份在自家受尽白眼,最终被自己大哥赶出家门,但是杨帆凭借自己现代人的见识和知识,在大明王朝混的风声水起,兴学讲堂,改革变法,统军作战。征蒙古,灭倭国,一举创立了大明王朝的盛世,让华夏立于民族之巅!