登陆注册
26543800000068

第68章

"Let me pass my way, Kenabeek, Let me go upon my journey!"And they answered, hissing fiercely, With their fiery breath made answer:

"Back, go back! O Shaugodaya!

Back to old Nokomis, Faint-heart!"

Then the angry Hiawatha Raised his mighty bow of ash-tree, Seized his arrows, jasper-headed, Shot them fast among the serpents;Every twanging of the bow-string Was a war-cry and a death-cry, Every whizzing of an arrow Was a death-song of Kenabeek.

Weltering in the bloody water, Dead lay all the fiery serpents, And among them Hiawatha Harmless sailed, and cried exulting:

"Onward, O Cheemaun, my darling!

Onward to the black pitch-water!"

Then he took the oil of Nahma, And the bows and sides anointed, Smeared them well with oil, that swiftly He might pass the black pitch-water.

All night long he sailed upon it, Sailed upon that sluggish water, Covered with its mould of ages, Black with rotting water-rushes, Rank with flags and leaves of lilies, Stagnant, lifeless, dreary, dismal, Lighted by the shimmering moonlight, And by will-o'-the-wisps illumined, Fires by ghosts of dead men kindled, In their weary night-encampments.

All the air was white with moonlight, All the water black with shadow, And around him the Suggema, The mosquito, sang his war-song, And the fire-flies, Wah-wah-taysee, Waved their torches to mislead him;And the bull-frog, the Dahinda, Thrust his head into the moonlight, Fixed his yellow eyes upon him, Sobbed and sank beneath the surface;And anon a thousand whistles, Answered over all the fen-lands, And the heron, the Shuh-shuh-gah, Far off on the reedy margin, Heralded the hero's coming.

Westward thus fared Hiawatha, Toward the realm of Megissogwon, Toward the land of the Pearl-Feather, Till the level moon stared at him, In his face stared pale and haggard, Till the sun was hot behind him, Till it burned upon his shoulders, And before him on the upland He could see the Shining Wigwam Of the Manito of Wampum, Of the mightiest of Magicians.

Then once more Cheemaun he patted, To his birch-canoe said, "Onward!"And it stirred in all its fibres, And with one great bound of triumph Leaped across the water-lilies, Leaped through tangled flags and rushes, And upon the beach beyond them Dry-shod landed Hiawatha.

Straight he took his bow of ash-tree, On the sand one end he rested, With his knee he pressed the middle, Stretched the faithful bow-string tighter, Took an arrow, jasper-headed, Shot it at the Shining Wigwam, Sent it singing as a herald, As a bearer of his message, Of his challenge loud and lofty:

"Come forth from your lodge, Pearl-Feather!

Hiawatha waits your coming!"

Straightway from the Shining Wigwam Came the mighty Megissogwon, Tall of stature, broad of shoulder, Dark and terrible in aspect, Clad from head to foot in wampum, Armed with all his warlike weapons, Painted like the sky of morning, Streaked with crimson, blue, and yellow, Crested with great eagle-feathers, Streaming upward, streaming outward.

"Well I know you, Hiawatha!"

Cried he in a voice of thunder, In a tone of loud derision.

"Hasten back, O Shaugodaya!

Hasten back among the women, Back to old Nokomis, Faint-heart!

I will slay you as you stand there, As of old I slew her father!"But my Hiawatha answered, Nothing daunted, fearing nothing:

"Big words do not smite like war-clubs, Boastful breath is not a bow-string, Taunts are not so sharp as arrows, Deeds are better things than words are, Actions mightier than boastings!"Then began the greatest battle That the sun had ever looked on, That the war-birds ever witnessed.

All a Summer's day it lasted, From the sunrise to the sunset;For the shafts of Hiawatha Harmless hit the shirt of wampum, Harmless fell the blows he dealt it With his mittens, Minjekahwun, Harmless fell the heavy war-club;It could dash the rocks asunder, But it could not break the meshes Of that magic shirt of wampum.

Till at sunset Hiawatha, Leaning on his bow of ash-tree, Wounded, weary, and desponding, With his mighty war-club broken, With his mittens torn and tattered, And three useless arrows only, Paused to rest beneath a pine-tree, From whose branches trailed the mosses, And whose trunk was coated over With the Dead-man's Moccasin-leather, With the fungus white and yellow.

Suddenly from the boughs above him Sang the Mama, the woodpecker:

"Aim your arrows, Hiawatha, At the head of Megissogwon, Strike the tuft of hair upon it, At their roots the long black tresses;There alone can he be wounded!"

Winged with feathers, tipped with jasper, Swift flew Hiawatha's arrow, Just as Megissogwon, stooping, Raised a heavy stone to throw it.

Full upon the crown it struck him, At the roots of his long tresses, And he reeled and staggered forward, Plunging like a wounded bison, Yes, like Pezhekee, the bison, When the snow is on the prairie.

Swifter flew the second arrow, In the pathway of the other, Piercing deeper than the other, Wounding sorer than the other;And the knees of Megissogwon Shook like windy reeds beneath him, Bent and trembled like the rushes.

But the third and latest arrow Swiftest flew, and wounded sorest, And the mighty Megissogwon Saw the fiery eyes of Pauguk, Saw the eyes of Death glare at him, Heard his voice call in the darkness;At the feet of Hiawatha Lifeless lay the great Pearl-Feather, Lay the mightiest of Magicians.

Then the grateful Hiawatha Called the Mama, the woodpecker, From his perch among the branches Of the melancholy pine-tree, And, in honor of his service, Stained with blood the tuft of feathers On the little head of Mama;Even to this day he wears it, Wears the tuft of crimson feathers, As a symbol of his service.

Then he stripped the shirt of wampum From the back of Megissogwon, As a trophy of the battle, As a signal of his conquest.

On the shore he left the body, Half on land and half in water, In the sand his feet were buried, And his face was in the water.

同类推荐
  • 怀紫阁隐者

    怀紫阁隐者

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 凤城琐录

    凤城琐录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄浙东韩八评事

    寄浙东韩八评事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 史讳举例

    史讳举例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书斋夜话

    书斋夜话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 女贼剑飞花

    女贼剑飞花

    事业,家国,爱情三者的复杂纠缠。男人的事业离不开振兴家与国,有的人为了事业抛弃爱情,有的人为了爱情抛弃家国,爱情在某些人的眼里是如此的脆弱可笑、苍白无力,爱情在某些人的眼里又是如此的崇高伟大、坚贞不移!剑飞花、柴少志、赵凌云、楚幻天,三男一女两个政权,天下是谁的,她是谁的,爱情又是谁的?
  • 超凡娱乐成就系统

    超凡娱乐成就系统

    这个世界没有周杰伦,没有王菲,没有《诛仙》,没有《甄嬛传》。可是这些姐的系统里都有,哈哈哈。。。额?同学,有没有人说你长的像王俊凯啊?来吧小凯,姐带你在娱乐圈杀出一条通天大道。
  • 花落卿君:君惜颜

    花落卿君:君惜颜

    他,是天之骄子,谨枫国最年轻的帝君。她,是一介首富之女,不过也不单单是富商之女,命中注定的相遇让他们走到了一起。伤心,绝望,死心,最后选择了死亡。如果当一切重来,她是否还会选择爱上他?正在进行章节整修
  • 都市之丐帮传奇

    都市之丐帮传奇

    我是第88代丐帮帮主,我叫洪叮当,我手中的木棒叫打狗棒,虾米??你们不信!
  • 空间重生:至尊女王太逆天

    空间重生:至尊女王太逆天

    天兮颜,天氏集团首席ceo,拥有至高无上的权力,惊世的容貌,却唯独看错了人心。一朝身死,落了个身败名裂的名声被折磨致死。重生携带仙灵空间,一不小心就变成了丹神,炼器炼丹不在话下!他,夜瑾殇,撒旦般的王者,人人畏惧,京城里的混世魔王。───这一世,我不会再做那个默默爱着你的冷静少年。……───当他看见她和另一个男人亲密接触时,他太子爷竟第一次尝到嫉妒为何物……
  • 控卫弘文

    控卫弘文

    一个天赋异禀的控球后卫一步一步打进NBA,并靠着自己的努力让全世界认识到这个中国男孩,这过程有无奈落寞和挫折也有蜕变,在对篮球的信仰下演绎出热血传奇。
  • EXO之非爱

    EXO之非爱

    如果说爱情不在来的路上,那么就在路的尽头,汝凝不信也不敢信。慢慢的人生道路等待她的是~爱情还是亲情。
  • 心若有我,我永不弃

    心若有我,我永不弃

    除了你,我是故意的!我不会改变你,我只会彻底的改变你的生活……我比你恨我更爱你!你要知道,我喜欢上一个人很难,喜欢再变更难……我要套住你一辈子。不管你愿不愿意,反正我这一颗心已经长在你身上了,就算你走了,我的心也会带着你走完剩下的路。
  • 起舞弄浮萍

    起舞弄浮萍

    荻因为初恋情人的背叛,而惧怕爱情,甚至不再相信任何人。温和懦弱的仁王和初恋情人长相相同的阴凉;爱慕着她的知己黑夜;对她又敬又恨的仇人南宫英;还有打着关心她、爱她的名号却带着利用的目的才接近她的王后……当爱情、友情、亲情和权力角力时,谁才会是最终的胜者……
  • 惆怅千桥风与月

    惆怅千桥风与月

    首先,书名只代表作者想法,与慕千桥无关,然后,女主角上台说点什么吧。慕千桥:女主角,是我吗?我是女主角啊!我想说,元清帝君是仙界第一美男!!!( ̄▽ ̄)/元清帝君:......寒梨仙子:呵呵紫微帝君:与你何干?楚阁笑:主子说的对。秦楼捶桌:真是扶不起的阿斗,这么多人还不趁机逼婚,蠢!众神仙鼓掌:就知道她会说这句。女主角就是这样了,作者不想换,毕竟她那么美。