登陆注册
26543800000009

第9章

And children coming home from school Look in at the open door;They love to see the flaming forge, And bear the bellows roar, And catch the burning sparks that fly Like chaff from a threshing-floor.

He goes on Sunday to the church, And sits among his boys;He hears the parson pray and preach, He hears his daughter's voice, Singing in the village choir, And it makes his heart rejoice.

It sounds to him like her mother's voice, Singing in Paradise!

He needs must think of her once more, How in the grave she lies;And with his haul, rough hand he wipes A tear out of his eyes.

Toiling,--rejoicing,--sorrowing, Onward through life he goes;1

Thanks, thanks to thee, my worthy friend, For the lesson thou hast taught!

Thus at the flaming forge of life Our fortunes must be wrought;Thus on its sounding anvil shaped Each burning deed and thought.

ENDYMION

The rising moon has hid the stars;

Her level rays, like golden bars, Lie on the landscape green, With shadows brown between.

And silver white the river gleams, As if Diana, in her dreams, Had dropt her silver bow Upon the meadows low.

On such a tranquil night as this, She woke Endymion with a kiss, When, sleeping in the grove, He dreamed not of her love.

Like Dian's kiss, unasked, unsought, Love gives itself, but is not bought;Nor voice, nor sound betrays Its deep, impassioned gaze.

It comes,--the beautiful, the free, The crown of all humanity,--In silence and alone To seek the elected one.

It lifts the boughs, whose shadows deep Are Life's oblivion, the soul's sleep, And kisses the closed eyes Of him, who slumbering lies.

O weary hearts! O slumbering eyes!

O drooping souls, whose destinies Are fraught with fear and pain, Ye shall be loved again!

No one is so accursed by fate, No one so utterly desolate, But some heart, though unknown, Responds unto his own.

Responds,--as if with unseen wings, An angel touched its quivering strings;And whispers, in its song, "'Where hast thou stayed so long?"IT IS NOT ALWAYS MAY

No hay pajaros en los nidos de antano.

Spanish ProverbThe sun is bright,--the air is clear, The darting swallows soar and sing.

And from the stately elms I hear The bluebird prophesying Spring.

So blue you winding river flows, It seems an outlet from the sky, Where waiting till the west-wind blows, The freighted clouds at anchor lie.

All things are new;--the buds, the leaves, That gild the elm-tree's nodding crest, And even the nest beneath the eaves;--There are no birds in last year's nest!

All things rejoice in youth and love, The fulness of their first delight!

And learn from the soft heavens above The melting tenderness of night.

Maiden, that read'st this ****** rhyme, Enjoy thy youth, it will not stay;Enjoy the fragrance of thy prime, For oh, it is not always May!

Enjoy the Spring of Love and Youth, To some good angel leave the rest;For Time will teach thee soon the truth, There are no birds in last year's nest!

THE RAINY DAY

The day is cold, and dark, and dreary It rains, and the wind is never weary;The vine still clings to the mouldering wall, But at every gust the dead leaves fall, And the day is dark and dreary.

My life is cold, and dark, and dreary;

It rains, and the wind is never weary;

My thoughts still cling to the mouldering Past, But the hopes of youth fall thick in the blast, And the days are dark and dreary.

Be still, sad heart! and cease repining;

Behind the clouds is the sun still shining;Thy fate is the common fate of all, Into each life some rain must fall, Some days must be dark and dreary.

GOD'S-ACRE.

I like that ancient Saxon phrase, which calls The burial-ground God's-Acre! It is just;It consecrates each grave within its walls, And breathes a benison o'er the sleeping dust.

God's-Acre! Yes, that blessed name imparts Comfort to those, who in the grave have sown The seed that they had garnered in their hearts, Their bread of life, alas! no more their own.

Into its furrows shall we all be cast, In the sure faith, that we shall rise again At the great harvest, when the archangel's blast Shall winnow, like a fan, the chaff and grain.

Then shall the good stand in immortal bloom, In the fair gardens of that second birth;And each bright blossom mingle its perfume With that of flowers, which never bloomed on earth.

With thy rude ploughahare, Death, turn up the sod, And spread the furrow for the seed we sow;This is the field and Acre of our God, This is the place where human harvests grow!

TO THE RIVER CHARLES.

River! that in silence windest Through the meadows, bright and free, Till at length thy rest thou findest In the bosom of the sea!

Four long years of mingled feeling, Half in rest, and half in strife, I have seen thy waters stealing Onward, like the stream of life.

Thou hast taught me, Silent River!

Many a lesson, deep and long;

Thou hast been a generous giver;

I can give thee but a song.

Oft in sadness and in illness, I have watched thy current glide, Till the beauty of its stillness Overflowed me, like a tide.

And in better hours and brighter, When I saw thy waters gleam, I have felt my heart beat lighter, And leap onward with thy stream.

Not for this alone I love thee, Nor because thy waves of blue From celestial seas above thee Take their own celestial hue.

Where yon shadowy woodlands hide thee, And thy waters disappear, Friends I love have dwelt beside thee, And have made thy margin dear.

More than this;--thy name reminds me Of three friends, all true and tried;And that name, like magic, binds me Closer, closer to thy side.

Friends my soul with joy remembers!

How like quivering flames they start, When I fan the living embers On the hearth-stone of my heart!

'T is for this, thou Silent River!

That my spirit leans to thee;

Thou hast been a generous giver, Take this idle song from me.

BLIND BARTIMEUS

Blind Bartimeus at the gates Of Jericho in darkness waits;He hears the crowd;--he hears a breath Say, "It is Christ of Nazareth!"And calls, in tones of agony, <Greek here>

The thronging multitudes increase;

Blind Bartimeus, hold thy peace!

同类推荐
  • 瘗旅文

    瘗旅文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 合锦回文传

    合锦回文传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Cowley's Essays

    Cowley's Essays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 人谋下

    人谋下

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说慈氏菩萨誓愿陀罗尼经

    佛说慈氏菩萨誓愿陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 星虹耀苍穹

    星虹耀苍穹

    “我没有过人的天赋,也没有显贵的身世。我拥有的是自己的双手,还有我的虹佩!”红发少年坚毅的说道。哪怕星沉月落,我也要为你撑起这一片天,哪怕海枯石烂,我也要为你让时光倒流。哪怕举世皆敌,我也要为你战至最后!
  • 千夜雨殇

    千夜雨殇

    如果说华雨裳是一颗沉睡千年的莲子,内心充满苦涩与辛酸,那么苏千夜便是一团淤泥,用他独特的芳香,让这莲子发芽、开花……“傻子苏,娶仙姑,洞房夜里守花烛;傻子傻,种石花,石头开花惊天下!”这是一首童谣……“如果有一天,你让这石头开花了,我便与你一起,不离不弃……”这或许是一句气话,但是,他当真了……
  • 永恒魔域

    永恒魔域

    太古有神魔,立九碑,铸魔域。百世后,神荒大陆迎来了亘古未有的武道大时代:灵虚宫外,有奇才身怀天道灵根,醉卧菩提下,一朝悟道,白日飞升;云天之巅,盖代战体,神荒一出,威震天下。血寂深渊,龙皇至尊,吞噬诸天血脉,弹指定乾坤;魂海之滨,不死战神修成绝世武魂,剑魂出而天地分……天才崛起,强者辈出,三千大道争雄。少年自困噩中觉醒,不问苍生,不拜神魔,只为在那九天界碑上刻下姓与名,永镇魔域!
  • 异界超级制造机

    异界超级制造机

    带着超级制造机的林洛,在科技大陆,斗气大陆,修真大陆三种文明大战的世界里,可以翻起什么样的风暴?机甲?战舰?我可以批量生产!法宝?丹药?你还在一件件一颗颗炼制的时候,我都可以量产了。什么?你说你们修炼斗气的不靠这些,靠自己的实力?别逗了,怪不得你们被欺负的最惨。跟着我混吧,包你们吃香的喝辣的。当林洛带着自己的金手指来到异界的时候,就注定了这个世界会因为林洛而改变……
  • 不修不朽

    不修不朽

    所谓修行:开发大脑,影响天地,天人合一,我主万物!太古时有不朽强者,太古后无人能成不朽之位。“世人修行为不朽,我修行为何?”他体内有剑仙专治太古大凶的禁制,他身上有不朽强者与他交易的黑珠,他手中有机缘所得千年不锈的铁剑……但他,只是一个普通的山村少年!
  • 话儿

    话儿

    天花乱坠,地涌金莲,话自真心金口开。字字珠玑发肺腑。切莫信口若江河,当需知,口不应心,天诛地灭。哪管你大罗金仙、蝼蚁升民,亦或魔邪!
  • 镜像末世

    镜像末世

    地球的一端出现了一种恐怖的病毒,它能腐蚀人的灵魂,葬送人的心智,使人不再是人,成为丧尸。……………………逐渐的,杨晨发现,他不再是曾经可以打遍学校的“能者”,他只不过是一个普通人,他看不透身边的人,一味的相信是可笑的,他意识到自己要活下去,因为在不久之后,面对他的将是对于死亡的选择。……………………事情的变化往往不是人能预料的,唯有正在能适应这一切的强者才能有改变的力量,为了救更多的人,为了看清楚这一切的一切,唯有,变得更强!
  • 手游之王者荣耀

    手游之王者荣耀

    啥?你打了好几天还是白银?那你应该进来看看,这里有如何提升到黄金的技巧!啥?你打了N小时还是黄金?那你赶紧进来看看,这里有升为铂金的秘方!啥?你熬了好几夜居然还是铂金?那你还犹豫啥,这里有提升到钻石的良药!啥?你打了无数局,现在还是钻石?那你还瞅啥,不想知道最强王者的打野技巧么!啥?你已经是最强王者了?那你还是别点进来了,因为这特么已经最强了好不......欢迎来到,手游之王者荣耀!
  • 青春校园:冷酷少爷的百变妻

    青春校园:冷酷少爷的百变妻

    安若曦,在明世界排名第一集团安氏集团总裁的宝贝千金,在暗冷酷黑道女王,“血帮”帮主,人称“血蔷薇”,可以以一人之力在一夜之间灭掉一个世界排名前五十的帮派。冷泽宇,在明世界排名同安氏集团一样的冷氏集团总裁的儿子,人人心中神圣不可侵犯的白马王子,在暗嗜血的黑道至尊,“冥帮”帮主,人称“嗜血冥王”,实力不可估量。视人命如草芥的他,却偏偏对她撒娇无耻耍无赖,可她却偏偏对他没有办法。突然有一天,冷泽宇在自己的亲亲女友家里看到自己学校的校服,从此她和他充满色彩的校园之恋就此展开。
  • 沩山警策注

    沩山警策注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。