登陆注册
26546000000040

第40章

"'It is this, my son,' he gasped, 'that I am poisoned, and she stands yonder who has done the deed.' And he pointed to the woman, who stood at the side of the hut near the door, her chin upon her breast, trembling as she looked upon the fruit of her wickedness.

"Now the girl was young and fair, and we had been friends, yet I say that I did not pause, for my heart was mad within me. I did not pause, but, seizing my spear, I ran at her, and, though she cried for mercy, I killed her with the spear.

"'That was well done, Galazi!' said my father. 'But when I am gone, look to yourself, my son, for these Swazi dogs will drive you out and rob you of your place! But if they drive you out and you still live, swear this to me--that you will not rest till you have avenged me.'

"'I swear it, my father,' I answered. 'I swear that I will stamp out the men of the tribe of Halakazi, every one of them, except those of my own blood, and bring their women to slavery and their children to bonds!'

"'Big words for a young mouth,' said my father. 'Yet shall you live to bring these things about, Galazi. This I know of you now in my hour of death: you shall be a wanderer for a few years of your life, child of Siguyana, and wandering in another land you shall die a man's death, and not such a death as yonder witch has given to me.' Then, having spoken thus, he lifted up his head, looked at me, and with a great groan he died.

"Now I passed out of the hut dragging the body of the dead girl after me. In front of the hut were gathered many headmen waiting for the end, and I saw that their looks were sullen.

"'The chief, my father, is dead!' I cried in a loud voice, 'and I, Galazi, who am the chief, have slain her who murdered him!' And Irolled the body of the girl over on to her back so that they might look upon her face.

"Now the father of the girl was among those who stood before me, he who had persuaded her to the deed, and he was maddened at the sight.

"'What, my brothers?' he cried. 'Shall we suffer that this young Zulu dog, this murderer of a girl, be chief over us? Never! The old lion is dead, now for the cub!' And he ran at me with spear aloft.

"'Never!' shouted the others, and they, too, ran towards me, shaking their spears.

"I waited, I did not hasten, for I knew well that I should not die then, I knew it from my father's last words. I waited till the man was near me; he thrust, I sprang aside and drove my spear through him, and on the daughter's body the father fell dead. Then I shouted aloud and rushed through them. None touched me; none could catch me; the man does not live who can overtake me when my feet are on the ground and Iam away."

"Yet I might try," said Umslopogaas, smiling, for of all lads among the Zulus he was the swiftest of foot.

"First walk again, then run," answered Galazi.

"Take up the tale," quoth Umslopogaas; "it is a merry one.""Something is left to tell, stranger. I fled from the country of the Halakazi, nor did I linger at all in the land of the Swazis, but came on swiftly into the Zulu. Now, it was in my mind to go to Chaka and tell him of my wrongs, asking that he would send an impi to make an end of the Halakazi. But while I journeyed, finding food and shelter as I might, I came one night to the kraal of an old man who knew Chaka, and had known Siguyana, my grandfather, and to him, when I had stayed there two days, I told my tale. But the old man counselled me against my plan, saying that Chaka, the king, did not love to welcome new shoots sprung from the royal stock, and would kill me; moreover, the man offered me a place in his kraal. Now, I held that there was wisdom in his words, and thought no more of standing before the king to cry for justice, for he who cries to kings for justice sometimes finds death. Still, I would not stay in the kraal of the old man, for he had sons to come after him who looked on me with no liking;moreover, I wished to be a chief myself, even if I lived alone. So Ileft the kraal by night and walked on, not knowing where I should go.

"Now, on the third night, I came to a little kraal that stands on the farther side of the river at the foot of the mountain. In front of the kraal sat a very old woman basking in the rays of the setting sun. She saw me, and spoke to me, saying, 'Young man, you are tall and strong and swift of foot. Would you earn a famous weapon, a club, that destroys all who stand before it?'

"I said that I wished to have such a club, and asked what I should do to win it.

"'You shall do this,' said the old woman: 'to-morrow morning, at the first light, you shall go up to yonder mountain,' and she pointed to the mountain where you are now, stranger, on which the stone Witch sits forever waiting for the world to die. 'Two-thirds of the way up the mountain you will come to a path that is difficult to climb. You shall climb the path and enter a gloomy forest. It is very dark in the forest, but you must push through it till you come to an open place with a wall of rock behind it. In the wall of rock is a cave, and in the cave you will find the bones of a man. Bring down the bones in a bag, and I will give you the club!'

"While she spoke thus people came out of the kraal and listened.

"'Do not heed her, young man,' they said, 'unless you are weary of life. Do not heed her: she is crazy. The mountain is haunted; it is a place of ghosts. Look at the stone Witch who sits upon it! Evil spirits live in that forest, and no man has walked there for many years. This woman's son was foolish: he went to wander in the forest, saying that he cared nothing for ghosts, and the Amatongo, the ghost-folk, killed him. That was many years ago, and none have dared to seek his bones. Ever she sits here and asks of the passers by that they should bring him to her, offering the great club for a reward; but they dare not!'

"'They lie!' said the old woman. 'There are no ghosts there. The ghosts live only in their cowardly hearts; there are but wolves. Iknow that the bones of my son lie in the cave, for I have seen them in a dream; but, alas! my old limbs are too weak to carry me up the mountain path, and all these are cowards; there is no man among them since the Zulus killed my husband, covering him with wounds!'

同类推荐
  • 幼科发挥

    幼科发挥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 埋忧续集

    埋忧续集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 濒湖脉学

    濒湖脉学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Some Short Christmas Stories

    Some Short Christmas Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Mountains

    The Mountains

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 新宋Ⅲ·燕云3

    新宋Ⅲ·燕云3

    大战之后的帝国变得极其虚弱。西北兵乱,东南危局,大宋再次处在风雨飘摇之中。而石越却因震主之功被闲置。与此同时,北方的辽国在内外交困下,毅然对宋朝发动了进攻……
  • 愿时光清浅许你晴天

    愿时光清浅许你晴天

    她轻轻靠在他的肩上,静静地仰望着漫天的星光。心里默默想着,这一辈子,就这样彼此静静地依靠着就好~
  • 涅槃

    涅槃

    如果你看到一个已经死去的人,又活生生站在面前时,或许你会发现,肉体的死亡,并非生命真正的终结。如果你认为,这已经是不可思议的事情的话,那么由此而引申出的秘密,是你无法想象的,它几乎无法用语言来描述。
  • 镇魔伏妖诀

    镇魔伏妖诀

    除妖师的职责是什么?除妖灭魔啊!除妖师的目标是什么?踏破虚空啊!除妖师的。。。。放屁,除妖师的职责管我屁事,我的目标是自由自在的活着。
  • 重生之倾城贵女

    重生之倾城贵女

    她是狠辣无情的杀手,杀人夺命毫不眨眼,却因为一次任务失败而被组织放弃,惨死枪下,一朝重生,成为被追杀中的小孤女。乞灵山上,贵女独立;天元大陆,烽烟再起。后宫之中,妃嫔狠毒,个个皆是美貌蛇蝎,争宠毁容杀子,欲置人于死地。朝堂之上,风云诡谲,臣臣凶险暗藏杀机,构陷设计栽赃,让人生不如死。老天既然让她再活一次,她必随心而活,绽放万千光华。
  • 干掉一切对手

    干掉一切对手

    反间计击退俄罗斯大亨,是谁在背后操控着那个法国妖姬?风卷残云意大利,隐秘击杀航油王,联手钢铁大王布局欧洲……潜伏的隐权力机构早已布下了天罗地网,任谁也逃不出手掌心!高盛的长袖曼舞让中国人迷离。隆隆的硝烟滚滚而来,中石油中石化在一个庞大的迷局中割裂开来,这只是一个开始。中航油、深南电、中国远洋、东方航空、中国国航等诸多企业,纷纷倒下!
  • 杀戮秩序

    杀戮秩序

    规则和法律制定下来的目的,不是为了约束,而是为了用来打破的。2046年,随着人口密度的日益增加,为了保证新人类的存活和发展,新联合国出台了一项新的政策,在每个月的最后一天凌晨0点到6点定为审判日,在这段时间之内,杀人,抢劫,强暴,防火,一切将全部都合法化,这样才能够保证人口资源的合理繁衍。平日里风光无限的女明星,也许在审判日就会任人鱼肉,仪表堂堂的教授,在审判日就会化身杀人狂魔,而道貌岸然的社会名流,也会撕掉伪君子的面具,杀人防火,无恶不作。PS:社会学家:“每个人心中都有一头野兽,只不过平时因为规则的束缚而被隐藏起来了而已,适当的解放自己内心的兽性,会让人类社会有一个更好的发展。”PPS:如果你觉得自己智商过了135的话,那么你可以观看本书,不然的话,对您将是一种折磨,谢谢。
  • 最高次元

    最高次元

    玩转穿越,无限轮回,各种同人,尽在其中……一拳打爆一个星球,一个冲击波毁灭一个星系,多样的宇宙,不一样的平行空间.战五渣们!颤抖吧!
  • 亲历美国职场:我与老美同事的那些日子

    亲历美国职场:我与老美同事的那些日子

    本书以作者的亲身经历为写作背景,不同于一般的职场励志,将中国人在美国找工作的酸甜苦辣娓娓道来,是一本重量级、美国版的“杜拉拉升职记”。
  • The Golden Slipper

    The Golden Slipper

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。